был бы пункт - "пойду только на проф. русскую озвучку" тот синхронный перевод на твердую троечку (или 10ку гривен. не более) сераунда нет. укр. слова проскакивают.эффект только от большого экрана. с Укр переводом принципиально НЕТ!
Такая же озвучка и за 25 гривен в победе - проверено))) Так что самый лучший вариант ходить на русские фильмы))) А вообще раз в неделю если, то на одинаковые получится, у них обычно раз в 3-4 недели новые фильмы появляются.
тот синхронный перевод на твердую троечку (или 10ку гривен. не более) сераунда нет. укр. слова проскакивают.эффект только от большого экрана.
с Укр переводом принципиально НЕТ!