О мертвых либо хорошо, либо ничего. Говнари, прочтите, что это означает на самом деле.

Единоборства
Единоборства: О мертвых либо хорошо  либо ничего  Говнари  прочтите  что это означает на самом делеОБЫВАТЕЛЬСКИЙ МИФ: О мертвых либо хорошо, либо никак
Интересная обывательская мифологема, которая очень распространена в народе, звучит так — о мертвых либо хорошо, либо никак. Мифологема эта достается из запасников во времена, когда преставится какой-нибудь негодяй, который много кровушки попил у народа во время своей жизни. Ну и вот сторонники негодяя первыми заводят эту шарманку: «Соблюдайте пиетет, о мертвых либо хорошо, либо никак». А позже и все остальные подхватывают. В конечном итоге все переходит к тому, что умерший становится задним числом очень даже и неплохим человеком, хотя при жизни его готовы были собственноручно растерзать 99 % населения.

Ну, стоит напомнить про время и место возникновения рассматриваемой мифологемы, хотя наверняка большинство читателей об этом прекрасно знают. Фразу «De mortius aut bene, aut nihil» произносили в Древнем Риме еще во времена язычества. Тогда в этой социо-культурной среде было широко распространено поклонение пенатам, то бишь духам-хранителям домашнего очага. Эти духи были воплощением всех ушедших ранее предков семьи — мужчин и женщин, а потому и пенатов было двое (можно тут вспомнить про фильм «Гладиатор» — там главный герой в минуты отчаяния доставал из кармана двух куколок и общался с ними; вот это они и есть). Само собой, что поминать злым словом ушедших предков было более чем безрассудно — пенаты все слышали, все знали. Но речь идет о своих предках, своих мертвых. Их-то и нельзя было поминать нехорошим словом. Про чужих ничего не говорилось. И римляне не скупились на бранные слова для ушедших из мира сильных оного, особенно в случаях всеобщей нелюбви (что говорить, и в те давние времена были особенные мерзавцы).

На Руси также был силен культ предков, а потому фраза вполне прижилась в нашей культуре. Но через некоторое время изначальный особый смысл про своих предков был позабыт, а вкупе с навязывавшимися всепрощением и всеобщей любовью мифологема стала распространяться на произвольных людей. И опять же варилась-варилась мифологема в головах у людей и в массовом сознании, и в конечном итоге мы имеем то, что имеем сегодня.

Впрочем, ничего особо нехорошего в этой мифологеме нет. У Русских всегда было особое отношение к таинству смерти, в пример всяким европейцам, которые на казни сходились как на публичные представления. Так что бороться с ней смысла нет. Бороться надо с иным, а именно с проявлениями двойных стандартов в этом вопросе. Ну и во-вторых, необходимо объективно подходить к оценке деятельности публичных лиц, ибо их публичность при жизни дает возможность обсуждать их деяния — сами выбрали эту стезю. Замалчивание проблем, а не всестороннее обсуждение их, — это позиция страуса, которая никогда не ведет к выигрышу, но всегда к проигрышу.
27 комментариев
avatar
другое высказывание по теме:
Программное заявление в связи с разразившейся в последнее время эпидемией лицемерия

Латынь в России не в моде, но по особенным случаям ее все–таки вспоминают. Вот, к примеру, сейчас резко возросла цитируемость одного латинского изречения. Знатоки приводят его на языке квиритов — «de mortuis aut bene, aut nihil». Люди попроще удовлетворяются переводом: «о мертвых либо хорошо, либо ничего».

Впрочем, приписывается фразочка не римлянам, а древнегреческому мудрецу Хилону и восходит, судя по всему, к архаике, к культу предков. Мертвых почитали и боялись — ну и, соответственно, старались не будить лихо.

В наше просвещенное время aut bene, aut nihil обычно играет роль последнего прибежища негодяя. Когда испускает дух какая–то особенная гадина, хор гадов поменьше дисциплинированно заводит козлиную песнь о высоком таинстве смерти, недопустимости плясок на костях и плевков на могилку, о хороших манерах и скотстве толпы. Попутно желая мучительной смерти всем тем, кто честно называет покойника мразью и поминает все то зло, которое он успел совершить, пока поганил землю своим присутствием. «Как же можно, вы звери, господа, поучитесь сдержанности у античных образцов».

Ну, античные образцы мы знаем. Те же латиняне не скупились на хулу в адрес покойников, особенно высокопоставленных. Полезно в этом смысле почитать хотя бы «Жизнь двенадцати цезарей» Светония, который кое–где и Проханову даст фору. Для людей же со вкусом порекомендую сенековский «Apocolocyntosis», или «Отыквление» — злюшую сатиру, написанную в адрес свежепреставившегося императора Клавдия, не отличавшегося особыми достоинствами, но по политическим причинам обожествленного.

Авторство не мое, но я готов подписаться.
avatar
Очень интересная тема!!
Но говнарям все равно непонть

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.