В каждом стиле есть свои плюсы и минусы и сравнивать направления-это по моему глупо, сравнивать стили айкидо, это равносильно сравнению самбо и дзюдо...и относительно реального айкидо. если вы не знаете что это такое, не видели и не занимались, то, правда, лучше промолчать, чем высказывать что-то отрицательное. Конечно у каждого есть свое мнение, но высказывать его лучше в том случае, если знаете о чем говорите...давайте уважать выбор каждого, каждое направление...
С родного языка Врачаревича. В Сербии на каком языке говорят? Перевод на русский "Реальное Айкидо" и на английский "Real Aikido" - это маркетинг. Точный перевод - "Прикладное айкидо"
Владислав, улыбнули Вы меня ссылкой) Найдите перевод слова realni лучше. Кроме того, Вы хотя бы один иностранный язык знаете? Я не имею ввиду уровень "э тэйбл" или "май нэйм из Вова", а серьезно. Если не знаете, то говорить неочем. Если знаете, то так же понимаете, что дословного перевода не бывает.
Снова подключусь к вашему разговору)) Владислав Борисенко, я тоже слышала, что перевод не точен...Но известно стало это направление под этим названием потому что акцент стал делаться на настоящее, реальное время...Реальное айкидо-стиль нового времени(это можно услышать или прочитать на листовках-рекламе).
Перевод на русский "Реальное Айкидо" и на английский "Real Aikido" - это маркетинг. Точный перевод - "Прикладное айкидо"
Вот Вам ссылка:
http ://translate.google.ru/translate_t?hl=ru&sl=sr&...|ru|Realni%20Aikido
Надо убрать пробел после http
Если не знаете, то говорить неочем. Если знаете, то так же понимаете, что дословного перевода не бывает.
К сожалению я не знаю Сербского.
Интересно, почему тогда на русском "Realni Aikido" всем известно
именно как "Реальное Айкидо" ?
«Хоть горшком назови, только в печку не ставь»
Сама суть предмета намного важнее названия.
Действие важнее рассуждений о действии.
В названии предмета (явления) заключена его суть. Без понимания названия нельзя, на мой взгляд, полностью понять явление.