Винг Чун Куен Куит Боевые поговорки
«Лой Лау Хои Санг, Лат Сау Джик Чанг» (“Loy Lau Hoi Sung, Lat Sau Jik Chung”). Это значит: «Сохраняйте то, что входит; отправляйте то, что отступает. Спешка ведет к потере ручного контакта».
«Винг Чун Чуен Джинг Танг» (“Wing Chun Chuen Jing Tung”) — очень важная пословица для передачи традиций школы Винг Чун. Она имеет отношение к сохранению подлинности боевого искусства и переводится как: «Передавайте Винг Чун в подлинности». Это означает, что нужно передавать истинную систему «неизмененной своими собственными идеями»
Куен Йау Сам Фаат (Kuen Yau Sum Faat) (Удары берут начало из сердца); Йинг Да Джак Да, Бат Йинг Да, Бат Хо Да… (Ying Da Juck Da, But Ying Da, But Ho Da…) (Ударьте когда вы должны, не ударяйте когда вам не следует…); Чеу Йинг Джои Йинг (Chew Ying Joi Ying) (Преследуя противника оставайтесь к нему лицом); Чам Джонг Сау Джон (Chum Jong Sau Jone) (Опустите локоть, защищайте центр)4; Гуан Мо Леунг Хеунг (Guan Mo Leung Heung) (Шест не делает два звука)
Мо Йинг Герк (Mo Ying Gerk) (Удар не оставляющий тени)
«Винг Чун Чуен Джинг Танг» (“Wing Chun Chuen Jing Tung”) — очень важная пословица для передачи традиций школы Винг Чун. Она имеет отношение к сохранению подлинности боевого искусства и переводится как: «Передавайте Винг Чун в подлинности». Это означает, что нужно передавать истинную систему «неизмененной своими собственными идеями»
Куен Йау Сам Фаат (Kuen Yau Sum Faat) (Удары берут начало из сердца); Йинг Да Джак Да, Бат Йинг Да, Бат Хо Да… (Ying Da Juck Da, But Ying Da, But Ho Da…) (Ударьте когда вы должны, не ударяйте когда вам не следует…); Чеу Йинг Джои Йинг (Chew Ying Joi Ying) (Преследуя противника оставайтесь к нему лицом); Чам Джонг Сау Джон (Chum Jong Sau Jone) (Опустите локоть, защищайте центр)4; Гуан Мо Леунг Хеунг (Guan Mo Leung Heung) (Шест не делает два звука)
Мо Йинг Герк (Mo Ying Gerk) (Удар не оставляющий тени)
http://wingchun-dragon.org.ua/stat/aforizm/aforizm.html
http://wingchun-dragon.org.ua/stat/etika/etika.html
а впрочим надо избегать таких ситуаций! живи по принцыпам кошки!
- В вихре яростных атак - не разбей себе пятак!)