Тигран,это будет прорыв! Обязательно с русским. Вот я первые 42чемпионата смотрел на видеокассетах с этим самым переводчиком,которого ты привел в образец.Не знаю,никаких таких косяков я не слышал.Переводит синхронно,в терминах не путается...Так смотреть было лучше, всякая интересная инфа проскакивала...Ведь при всем желании за беглым разговорным английским я,например,не услежу точно...
Нужно отметить, что русские комментаторы отличаются от англоязычных... Дело все в том, что Роган и его подельник, а так же Шавелло и другие комментаторы Страйкфорса ведут так называемый прямой комментарий, типа "он движется по октагону, удар с разворота, мимо, попытка уронить соперника... он потрясен, оличный хук" т.е. че видят то и говорят ... если русские комментаторы будут так же вести репортаж думаю мы тоже быстро устанем. Русские комментаторы Гендлин, Беленький более флегматично ведут репортаж и эмоций нам как раз и не хватает, но они выдают очень много интересной сопутствующей информации, а Беленький еще и шуткует ниподеццки... Вобщем тут на любителя! Люди типо ПИФа - вообще к комментаторам никакого отношения не имеют...
хз -я наоборот ,если есть возможность то смотрю украинский вариант - во первых частенько там Вовчанин ведет ,во вторых 2 спорт коментатора ,которые окромясь того еще и футбол уже лет 15 ведут ,оказались заядлыми любителями ММА - их коментаторство -это ваще ебнуться можно -что эмоции что поток информации + коментаторы того ще Куй-ТБ ещеи отжигают неподетски ,иногда такое впечатление,то они траву употребляют перед эфирами ))))
Люди типо ПИФа - вообще к комментаторам никакого отношения не имеют... ................................................................................................... Павлик,вот это ЗОЛОТЫЕ СЛОВА.Жму руку! Люди,тут надо различать.Нужен именно, по возможности,синхронный и БЕЗЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ(!!) перевод...Эмоции мы и без них узрим и прочувствуем. А то что творит например ПИФ и ему подобные "комментаторы" никак кроме как клоунадой и насмешкой я назвать не могу...Имхо.
если ты с Украины- то по вечерам по Первом национальном идет программа от Лиги смешаных единоборств Украины ..а если нет ...ну щас пороюсь ..http://mixfight.com.ua/index.php?option=com_content&... тут тоже должно быть ))
Вот я первые 42чемпионата смотрел на видеокассетах с этим самым переводчиком,которого ты привел в образец.Не знаю,никаких таких косяков я не слышал.Переводит синхронно,в терминах не путается...Так смотреть было лучше, всякая интересная инфа проскакивала...Ведь при всем желании за беглым разговорным английским я,например,не услежу точно...
+10000000 !!! Тигр , лей ,а нет -дашь ссыль откуда их можно выдрать ,я себе для колекции скачаю!!!)
а) кто будет переводить?
б) кто будет озвучивать?
Русские комментаторы Гендлин, Беленький более флегматично ведут репортаж и эмоций нам как раз и не хватает, но они выдают очень много интересной сопутствующей информации, а Беленький еще и шуткует ниподеццки...
Вобщем тут на любителя!
Люди типо ПИФа - вообще к комментаторам никакого отношения не имеют...
...................................................................................................
Павлик,вот это ЗОЛОТЫЕ СЛОВА.Жму руку!
Люди,тут надо различать.Нужен именно, по возможности,синхронный и БЕЗЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ(!!) перевод...Эмоции мы и без них узрим и прочувствуем. А то что творит например ПИФ и ему подобные "комментаторы" никак кроме как клоунадой и насмешкой я назвать не могу...Имхо.
кстати и дай плз линк откуда их можно скачать -как с нетом разберусь -себе для колекции скачаю ))))
http://www.trackermma.ru/torrents-details.php?id=3922