Перевод интервью
Парни, подсобите, киньте ссылки на АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ интервью интересные, типа мнение Рогана о ком-то или история чьей-либо жизни
Только те интервью, которые НЕ ПЕРЕВОДИЛИСЬ ШИРОКО, то бишь их нет у нас в группе, на Валетудо и так далее, и вы бы хотели их увидеть
Я постараюсь переводить, как будет время
Только те интервью, которые НЕ ПЕРЕВОДИЛИСЬ ШИРОКО, то бишь их нет у нас в группе, на Валетудо и так далее, и вы бы хотели их увидеть
Я постараюсь переводить, как будет время
Если что - тоже могу помогать Герману в переводе интервьюшек всяких ^^
перевожу видюшки Рогана, их вроде в группе не видел
АА: -Спасибо за то, что смотрели (бой), спасибо за поддержку. Это очень важная схватка для меня, это как "первые шаги ребенка" для меня.
=
Дальше Андрей благодарит за поддержку некоторых лиц и фанатов
=
АА: -Я чувствую себя ох*енно, особенно после 4 поражений подряд. Я пошел в раздевалку и плакал как ребенок. Грэг Джексон обнял меня, это было здорово, спасибо.
Что думаешь на счет своей победы?
АА: -Ну в моей победе огромная заслуга Грэга Джексона и всех тренеров. Я чувствовал, я думал, что смогу покончить с ним в первом раунде, но не вышло. В любом случае, я чувствую себе отлично, это мои "первые шаги". Вот я сделал первый шаг, я чувствую себя ребенком. Я горжусь собой и очень рад.
Ты получил какие-либо травмы в бою?
АА: -Нууу... да, есть пару ушибов после боя, но опять же, ничто сейчас не изменит мои чувства, все великолепно.
Что случилось? (Камера поворачивается на ногу Андрея, которая в тазике со льдом)
АА: -Неважно
*Пацаны смеются*
Отличное интервью!