63 комментария
avatar
Отличные комменты)))А те кому не нравятся.Слушайте на английском,или сами переводите и выкладывайте.
avatar
#14
Саша Коваленко

Согласен....но мы точно учим его параллельно переводам, такая практика и новые слова каждый выпуск....ну а другим, не всем легко его учить...а многие учят немецкий (до сих пор не понимаю зачем)...

Поэтому мы делаем в свое удовольствие, для удовольствия от просмотра другим)

Я сам с радостью бы послушал ППВ с русскими комментариями, чем сам переводил)))
avatar
Огромное спасибо всем тем,кто создал этот канал и всем тем которые в нем работают.
avatar
я думаю что каждый должен взять словарь и вперед
avatar
Олег лутше!Сори саня:)просто мне го комент больше нравяться!
avatar
мне оригинал по душе,благо знание языка позволяет смотреть и не париться вопросом-О чем они ваще говорят?
avatar
заметил некоторые косяки в переводе.и вопрос такой-неужели слово "dashing" было трудно перевести?это я про коди роудса.в целом на 4 вся реализация задуманного
avatar
Это не косяк, так задумано. Стремительный звучит не очень, а вот ДАШИН неплохо :)
avatar
И правда,дешинг лучше звучит
avatar
ну вроде это не стремительный переводиться насколько я знаю.Не зря же он свои груминг типс дает))ну в общем дело то ваше как произносить в любом случае)Мне вот интересно еще одно,вы сначала смотрите или на ходу все переводите?
avatar
Класные коменты, сегодня смотрел Survivol Series, просто клево!
avatar
Серега #Last Samurai# Рябогин, бои и все что прилагается....прямо с вами, единственное, как делаю я....это при разговорах, сначала слушаю и понимаю сам, затем записываю уже переводя)
avatar
мне кажется оба зазвездились и их комменты стали превращаться в обливания помоями...Конечно между вами это явно происходит на друж. уровне.. но смотреть с каждым выпуском все унылей и унылей.. Исправляйтесь!!!!))))
avatar
Обоснуй, пожалуйста. И что есть обливание помоями? Мы часто кого-то критикуем или нас? Ни с тем, ни с другим, увы, не согласен.
avatar
#27
Андрей Криницын

Простите, но Вы о чем?...зазвездились? помои? О_о

если Вы про то, что мы можем говорить на Ро (Смэкдауне), что на Смэкдауне (Ро) все плохо и вообще....так это просто сюжетное, для поддержания того или иного бренда, в редких случаях (например, Bragging Rights) для сохранения интересности вражды...

вот как-то так)
avatar
Спс всем коментаторам 545Тв!!!раньше думал, что Олег коментирует лутше, но теперь, посмотрев Survivor Series изменил свое мнение!!!И ОЛег и Саня примерно на одном (ХОРОШЕМ) уровне!!!СПС за ваши переводы!
avatar
время будет надо будет попробоваться в кастинге,тока что переводить хз,TNA чтоль?
avatar
если неплохо выйдет...Олег с руками оторвет))) как раз не хватает TNA-шников))
avatar
а почему нет еще роу
avatar
правда TNA давно не смотрел,лан щас выходные будут попробую.Можно любой выпуск прислать?Или желательно новый?
avatar
Тна импакт конечно же...у вал комп зависает часто и тна бывает остается без перевода).
avatar
Ребята, то что вы переводите это конечно хорошо !!!))) не большие пожелания и замечания если позволите..))) во-первых изучите названия приемов..., а так же названия не которых элементов в реслинге, например спот, ботч,и т.д во время боя комментируйте не посредственно матч, не отвлекаясь на посредственные темы," расширяйте" свой словарный запас во время комментах матча.... а так удачи вам....
avatar
Уважаемый Илья, мы держимся в рамках Кейфеба....то бишь мы не употребляем слов вроде Джобберства, сквош, ботч и т.д. и т.п. Названия приемов - не всем это важно...ведь комментаторство Удар-запуск-клоузлайн-удар-реверс-удар мне кажется не айс))

а вообще попробуй переведи выпуск....даже суперстарс и покажи как это надо делать ;)
avatar
Уважаемый Илья, мы держимся в рамках Кейфеба....
+1000)

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.