
Ролики Роллерблейд с самозатягивающимся шнурком! Когда он порвется ( а он рано или поздно обязательно перетирается) купить замену в Питере негде! Что бы не говорили продавцы!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
"Только друзья пользователя могут просматривать эту страницу. "
:)))
это слова из песни Джо Коккера, которая входит в саундтрек фильма, и стала почти нарицательной для определенных случаев. если перевести, да еще и человеку, фильм не смотревшему и фабулы не знающему - эффект пропадет)
а шо такое "фразовый глагол" я вообще не в курсе))
попробуй multitran.ru :)
или по аналогии с keep on и пр.) неужели сложно, да еще и если знаешь такие категории, как "фразовый глагол"?)))
мне кажется, или ты так кокетничаешь?)))
keep on , hold on и leave on несмотря на on имеют абсолютно разные значения.))))
тебе кажется.))
Кокетство - удел гупышек.))) ( по скольку тема общая, опсаюсь более точно выразиться, но думаю по другому.)