Blog Chelsea FC
Блог команды. Обсуждение наболевшего,ближайших и прошедших матчей,трансферы клуба
★Руководители блога: Фамиль Гусейнов, Наташка Джога, Егор Хромов.
У меня вопрос такой к фанам, что думаете насчет трансферов зимой?
★Руководители блога: Фамиль Гусейнов, Наташка Джога, Егор Хромов.
У меня вопрос такой к фанам, что думаете насчет трансферов зимой?
Ван Бастен возглавлял сборную Голландии на ЧМ-2006, а также Евро-2008. Затем легендарный футболист без особого успеха тренировал "Аякс", который покинул весной 2009 года. После этого Ван Бастен взял паузу, временно прекратив тренерскую деятельность, но недавно заявил о готовности вернуться в футбол.
Отметим, что помимо Ван Бастена в числе возможных новых тренеров "Челси" упоминаются Гуус Хиддинк и Франк Райкаард.
"Такой вариант мы рассматриваем. Тем более, что у "Челси" в атаке собраны великие игроки и руководство "синих" вполне может согласиться на наше предложение. Но переговоры начнутся не раньше мая, поэтому пока говорить об этом преждевременно. Даниэлю очень нравится в "Болтоне". Подтверждение тому - его игра. Три гола в трех матчах - отличный результат для новичка", - сказал Койл.
"На участие в финале сейчас претендуют три лондонских клуба. Это будет нечто особенное, если кто-то из них доберется туда.
Пожалуй, лучшими шансами располагает "Челси" — очень крепкая и мощная команда. Да, в последнее время ее немного потряхивает, но это обусловлено травмами. К старту плей-офф травмированные должны вернуться. Фрэнк Лэмпард, Микаэль Эссьен, Джон Терри — это футболисты с другой планеты. Так что "Челси" укомплектован лучше других.
Этой команде важно дойти до финала именно сейчас, поскольку ее лидеры не становятся моложе. Для них, конечно, это еще не последний шанс, но что-то близкое к этому", — приводит слова Линекера официальный сайт УЕФА.
Напомним, что Торрес переехал на "Стэмфорд Бридж" в заключительный день зимнего трансферного окна из "Ливерпуля". В своем дебютном матче против своей бывшей команды Фернандо не смог отличиться, однако он надеется вскоре продемонстрировать свои бомбардирские способности.
"Я нападающий, с меня спрашиваю голы, и я собираюсь отплатить голами. Я до сих пор не видел Романа Абрамовича. То, что он заплатил такие большие деньги за меня, говорит о том, что он мечтает продолжать творить историю. Я хочу отблагодарить его за эти старания. Я должен выплатить свой долг на поле. Это прекрасно, что он заплатил так много за меня".
"Когда сезон начался, я надеялся забыть о своих травмах, но "Ливерпуль" стартовал неудачно. Света в конце туннеля не было. Я 6 месяцев боролся, когда передо мной чудесным образом открылась дверь сюда. Теперь я могу бороться за то, о чем всегда мечтал", - цитирует Торреса Sky Sports.
23-летний игрок сборной Бельгии довольно быстро стал важнейшим звеном "ирисок" с момента своего перехода на "Гудисон Парк" в 2008 из льежского "Стандарта". Уже не первый месяц ходят слухи, что в скором будущем Феллани может уйти на повышение. Так недавно отец футболиста заявил, что в услугах его сына заинтересован даже "Челси".
"Большие клубы теперь могут видеть, как хорошо работает Маруане, и поэтому-то "Челси" так активно им и интересуется. Ему по силам пробиться в стартовый состав любого большого клуба", - цитирует Абделлатифа Феллани ESPN.
Действующий контракт бельгийца с "Эвертоном" истекает лишь в 2013 году, но недавний урок, вынесенный из спешной продажи Стивена Пиенаара за бесценок в "Тоттенхэм", убеждает Мойеса в том, что переговоры о новой сделке нужно начать уже сейчас.
"Думаю, переговоры с Феллани скоро начнутся, потому что мы не хотим давать надежду другим клубам. Мы не хотим слухов и надеемся поскорее все уладить. Люди будут смотреть на наш клуб и думать, что мы лишь продаем и что мы уязвимы. На самом деле нам никогда не приходилось продавать своих лучших игроков. Те, кто уходят, уходят по собственному желанию. Последнее слово всегда было за мной, и надеюсь так и останется", - сообщил Мойес.
спасибо не надо...
Сейчас отставание от лидера, "Манчестер Юнайтед", составляет 13 очков, хотя "синие" получат возможность сократить этот разрыв в понедельник, когда в дерби сыграют против "Фулхэма".
Крайне важно взять максимальное количество очков в матче против "дачников", так как чемпионская борьба переходит в заключительную стадию.
Лэмпард прекрасно осознает, что "Челси" нужно выиграть 13 матчей подряд, чтобы выйти на первое место.
"Мы знаем, что можем вернуться в гонку. Это займет огромные усилия, потому что мы должны выиграть все наши матчи, и я надеюсь, что другие клубы будут ошибаться".
"Мы не можем позволить себе думать о "Юнайтед" слишком много. Наша цель - выдать победную серию, чтобы сократить разрыв, перед очными встречами".
"Это круто поменяет ситуацию, если мы сможем сократить отрыв до шести очков, прежде чем мы сыграем против них".
"Челси" будет принимать "красных дьяволов" 1 марта, и отправится на "Олд Траффорд" 7 мая.
Лэмпард признает, что эти встречи могут иметь решающее значение.
"Можете не сомневаться, в раздевалке мы все мечтаем об этом", - добавил игрок сборной Англии.
"Чувство победы - как наркотик. Когда мы победили в Премьер-Лиге и Кубке Англии, мы хотели сохранить это чувство успеха".
"Игроки в полной мере осознают, что у нас были ужасные результаты в ноябре, декабре и даже в январе. Футбольный сезон может сложится как этот".
"Это момент, когда великие игроки и большие личности должны одуматься. Две игры против "Манчестер Юнайтед" будут большими, но будут ли они решать судьбу титула или нет, я не знаю".
Умные слова говорит.
да и вообще Фрэнк самый лучший в составе Челси на мой взгляд. самый вызывающий симпатию, так сказать)
не надо так смотреть на меня - я с 2005 начал смотреть футбол и болеть за синих(дураком был), а с лета 2006 уже за МЮ.
но уважение к Лэмпсу осталось)
Carlo Ancelotti is giving serious consideration to dropping Didier Drogba for Monday night's Barclays Premier League clash at Fulham.
The Chelsea manager tried to accommodate new £50million signing Fernando Torres alongside Drogba and Nicolas Anelka when his side met Liverpool at Stamford Bridge eight days ago.
Making way: Drogba (right) could be left out on Monday night to help Torres
After losing that encounter with Torres's former club, the Italian insisted he would persist with the formation that sees Anelka deployed behind two strikers.
It had worked successfully at Sunderland when Anelka had played behind Drogba and Salomon Kalou and he insisted it could work again.
Slow start: Torres struggled on his debut for Chelsea against his former employers last weekend
But after a week examining the formation in training Ancelotti is no longer convinced it is a system that best suits his new British-record signing and he wants to give the Spaniard the best possible chance to succeed.
That leaves Drogba in a vulnerable position. He has not been in his finest form since recovering from malaria - certainly not in the form of Anelka, who had scored in four of the previous five games prior to the defeat by Liverpool.
Under threat: Terry could make way for new boy Luiz
Abandoning the new system is unlikely to go down well with Drogba, especially when he will already see Torres as the player who has been brought in to eventually replace him. Drogba, after all, is 32.
But Ancelotti, who will make his decision this morning, is under pressure. Not just to turn Torres into an instant success and so prove that Roman Abramovich was right to smash the British transfer record to buy him but to make sure Chelsea do not lose touch in the race for Champions League football next season. With Tottenham winning at Sunderland on Saturday, Chelsea are three points adrift of fourth-placed Tottenham.
Ancelotti also revealed that captain John Terry is no longer an automatic choice due to the arrival of £25m signing David Luiz. He insisted signing the Brazilian means he can rotate his central defenders and said his team 'will not have a problem in the centre of defence in the future'.
Ancelotti added: 'With Luiz we can have more rotation with our players and maintain more fresh defenders. 'Now we have a lot of opportunities to choose players and give someone else a rest, and to maintain every defender's fitness for the rest of the season.
'When a good player with a lot of skill comes to improve the squad, everyone is happy. 'Obviously in top teams there is competition. This is normal. It's a good motivation.'
Luiz, 23, and Terry, 30, will start at Fulham tonight. But the expected return from a knee injury of Brazil defender Alex, 28, in time for the second leg of Chelsea's Champions League clash with Copenhagen on March 16 will put extra pressure on Chelsea skipper Terry.
Right back Branislav Ivanovic, 26, who signed a five-and-a-half-year contract last week, can also play at centre half. Terry, who earns £150,000 a week, will demand to play if he is fit, but Ancelotti knows the former England captain needs two or three days to recover from each match.
мм, неожиданный поворот событий, особенно если учесть, что это пишет фанат мю)
Я щас говорю как нейтральное лицо
еще один видный фан... я никогда не делаю ставки на деньги с участием Юнайтед, потому что могу быть необьективным и заблуждаться из за чувств к МЮ..
Коул, который играл на ЧМ-2010 перешел в "Челси" из "Арсенала" в 2006 году по просьбе именно Моуриньо, каторый на данный момент возглавляет "Реал".
Нельзя Эша отдавать..