Как корабль назовешь, так он и… Ну, с кораблем давно все понятно, а вот влияют ли фамилии спортсменов на их достижения? Мы проанализировали ситуацию и поняли, что фамилия – не приговор. Из мальчика по имени Саша Криворучко получился неплохой футбольный вратарь, а Володя Маленьких вымахал до 187 сантиметров и превратился в мастеровитого хоккейного защитника.
Можно лишь представить, сколько насмешек от болельщиков и коллег пришлось стерпеть им и их товарищам по несчастью – пловцу Коротышкину, хоккеисту Крутохвостову, футболистам Попелю, Какашвили и многим другим - на пути к успеху. Эти ребята по крайней мере привыкли доказывать свою состоятельность с детства. А некоторым, считавшим свои фамилии вполне нормальными, порой превращаются в объект насмешек в связи с переездом в чужую страну.
Не говори Йоп…
Юрий Жирков от своей фамилии подвоха не ждал, даже направляясь в на постоянное место работы в лондонский “Челси”. Да вот беда: с английским Юра никогда не дружил и не знал о том, что в нем есть выражение jerk off (звучит как “жеркоф”), означающее “мастурбировать”. Английские таблоиды уже вовсю смакуют это созвучие. Слава Богу, Юра так и не освоил язык Шекспира и газет пока не читает.
Польский защитник Мариуш Йоп был куплен футбольным клубом “Москва” в 2004 году. Направляясь в Россию, он уже знал, что ему предстоит.
- Русский я учил в школе, так что все прекрасно понимал, - улыбался Мариуш. - Здесь мою фамилию произносят на каждом матче! Выходит, я самый популярный футболист страны.
Позиция Мариуша более чем адекватна - зачем обижаться, когда можно улыбнуться?
Наверняка улыбаются и болгарские игроки пермского “Амкара” Пеев, Кушев и Сираков. Их фамилии, как метко подметили любители футбола, символизируют весьма симпатичную многим схему существования: пей, кушай и… Ну, в общем, вы поняли.
Жаль, кстати, что не играет в России голландец Рой Маккай, имя и фамилию которого также можно разложить на два глагола в повелительном наклонении.
Турок Суко хитрый
Многие спортсмены живут и не подозревают о том, что в России могли бы стать сверхпопулярными из-за своих смешных фамилий. Представляете, как бы поднял реноме греко-римской борьбы турок Сонер Суко? Комментарии типа “Турок Суко хитрый” так и напрашиваются. Словацкий велосипедист по фамилии Газвода мог бы озолотиться на рекламе прохладительных напитков.
Румынский футболист Мариан Попа тоже не остался бы без поклонников, так же как и участница двух олимпиад, венгерская теннисистка Петра Мандула. Жаль, девушка завершила карьеру – не рановато ли?
Впрочем, продолжают радовать своими достижениям южноафриканский теннисист-парник Уэсли Муди (между прочим, чемпион Уимблдона!) и французский футболист “Арсенала” Самир Насри. Эх, вот бы объединить Самира в одной команде с бразильцами Жо, Кака и уже упомянутыми Попелем и Какашвили!
Кстати, на днях Михаил Прохоров купил американский баскетбольный клуб “Нью-Джерси Нетс”. А ведь там играет мексиканский форвард Эдуардо Нахера. Вот посмотрит Михаил Дмитриевич состав команды, увидит Нахера и подумает: “Действительно, зачем я этот клуб купил?”.
Гадом будешь?
Отдельной строкой стоит помянуть тех, кто в силу особенностей произношения жителей той ли иной страны вынужден был свыкаться с весьма странными вариациями на тему собственной фамилии. Особенно досталось теннисистке Анастасии Мыскиной. “Как меня только не называли! – сокрушается в интервью “КП” чемпионка “Ролан Гаррос”-2004. – Но я быстро смирилась и перестала обращать на это внимание”.
А ведь Насте было из-за чего прийти в отчаяние. Западные теннисные судьи часто не справлялись с буквой Ы и именовали россиянку Мискиной. А те, кому все же удавалось укротить Ы, полагали, что букву S в слове Myskina (так фамилия Насти официально писалась во всех справочниках) надо читать на сербохорватский манер, то ест как Ш. И в результате получилась Мышкина.
Таким же образом пострадал и словацкий футболист Мариан Хад, игравший в середине нулевых в “Локомотиве”. В России принято иноземные фа