Ммм, это интересно, и нестандартно) Но я все же тяготею к западной истории, в этом луче особенно обидно, что на истфак нужен ЕГЭ, где только отечественная история((
Саш, если честно, я понимаю твоих родителей! Несомненно ты сама должна решать куда идти, и какую специальность выбрать. Но с другой стороны режиссер, я тоже хотела идти,(уж очень впечатлила работа знакомого), не факт, что ты сможешь действительно устроиться в хорошем месте, а будешь работать в каком-нибудь ДК постановщиком детских представлений. Истфак - это другое дело. А вообще нужно самой решать...., но то, что нравится сейчас, позже может и изменится отношение к нему!(это я про режиссерский говорю.)
недостатки всей образовательной системы, но ее сейчас реформиуют, может и с ЕГЭ что толковое придумают, а вообще для сдачи ЕГЭ отечку выучить не сложно - требования не очень высокие
я когда шла на ЕГЭ знала дат 5, сейчас вспомню штук 20, главное последовательность и умение соотнести одно событие с другим, а даты в этом только помогают, ну это действительно индивидуально, но вообще все возможно, если захотеть - вот моя главная мысль))))))))))))))))
Ну, с поступлением у меня вообще все весело: в пятом классе я мечтала пойти на истфак, но мне сказали, что это вообще бесперспективняк и нельзя туда идти, потом в восьмом классе я загорелась юрфаком (я и до сих пор хочу быть адвокатом), но вот недавно во всей полноте осознала, что быть юристом в нашей стране - это то же, что мне сказали про историков в пятом классе (кроме того, вся моя семья опять была недовольна выбором), ну, вот и решила на режиссерский: в школе я ставлю все постановки класса, мне это очень интересно, и моя работа нравится другим, а ВГИК, потому что единственный кинематографический...и теперь они опять говорят, что мой выбор - полный отстой - когда же ои, наконец, будут хоть чем-то довольны??!
Кать, ты права. Саш, и ты права про вопрос времени. У нас в том году таое творилось с Егэ, постоянно что-то меняли, так нервы потрепали, говорили, что не сдадите и всякую хрень, в итоге все сдали хорошо и отлично! А я решила сначала пойти в колледж, а потом в институт по собеседованию, чем сдавать английский, историю и географию, и в итоги закончу всего лишь на полгода позже, чем одноклассники.
Я зачиталась... Да, во Франции, конечно, масса интересного во всех областях. Кстати, долгое время, самые тесные культурные связи России были именно с Францией, всегда учили французский. Когда выучусь, обязательно постараюсь обратиться к изучению французского - это очень красивый язык. А Гюго - один из моих самых любимых писателей. "Отверженные" - это просто замечательный роман.
Ну франц. язык учили не всегда, хотя на протяжении всего XIX века именно на нем разговаривали дворяне А еще у России и Франции очень тесные политические связи, страны практически всегда были союзниками )))))))
Я написала "долгое время, самые тесные культурные связи России были именно с Францией, всегда учили французский.", учили в это "долгое время";))
Кто же читал "Отверженные"?;)))
Кстати, в интервью Брайан явно хотел поделиться своими интересами в области литературы, но журналистка не оч. заинтересовалась... Было бы любопытно узнать, что он читать любит.
Я имела ввиду, что его учили в то время, когда связи культурные были потеснее;))) Потом изящно перешли на немецкий, на английский... Недавно наш преподаватель иностранных языков говорила о политической ситуации и сказала, что скоро все будут учить китайский...
))) Да, китайцы заполонят мир))) Ну, я думаю, Брайану нравится что-нибудь детективное, раз ему нравится "Крестный отец") А французский - это скорее век XVIII - эпоха Просвещения..переписка Екатерины II с Вольтером) Просто потом ведь была война 12года, и тогда вообще в говорить на французском считалось дурным тоном...
ну как дурным тоном, многие дворяне на другом и не могли, Пушкин в "Евгении Онегине" пишет, что Татьяна на русском разговаривала с трудом, а в эпоху Екатерины еще было сильно немецкое влияние, она была как бы первооткрывателем Франции в культурном плане
Ну, да, трудно было, но попытка запретить француский все же была)) И я, конечно, не спорю, что в XIX веке французская культура процветала в России. Влияние немцев - это скорее первая половина века XVIII - пережитки Петра, так сказать))
Петр больше Голландию любил, а немецкое засилие относится в основном к правлению Анны Иоановны, стоит сказать, что немец Бирон даже официально правил, но не долго, это как раз первая половина XVIII века, но позже Петра, да и саму Екатерину в этом смысле нельзя забывать)))
Ладно-ладно, сойдемся на том, что с тех пор, как Петр "прорубил окно в Европу", на нас постоянно оказывали влияние европейские страны (как вместе, так и по отдельности)))
Кстати, Екатерина изо всех сил изучала русскую культуру и язык, так что, хоть корни у нее и немецкие, в душе, так сказать, она русская была и продвигала нашу культуру будь здоров как))
Хотелось бы привести отрывки из книги любимой мной серии "Эти странные французы" Ника Яппа и Мишель Сиретт на данную тему:
"Французы твердо уверены, что в вопросах культуры Франция была и есть впереди всей планеты – в архитектуре и в музыке, в литературе и скульптуре, в искусстве кино и пантомимы, в драме и балете, не говоря уж об умении красиво умереть на дуэли во время восхода солнца".
Кино
"Итак, французы умудряются даже самые обыденные предметы и явления превращать в произведения искусства; однако с тем же успехом они превращают явления искусства в нечто повседневное и обыденное. В десятках французских фильмов на экране появляется всего несколько человек (скучающих, одиноких, ревнивых, безумных, растерянных – но чаще все-таки скучающих), которые молча сидят за удивительно затянувшейся трапезой. Если бы подобные произведения искусства создавали не французы, а представители киноиндустрии любой другой страны, фильмы эти, конечно же, были бы практически лишены смысла, однако французским кинорежиссерам чудесным образом удается из скучнейших банальностей сотворить шедевры. Французские зрители непременно досмотрят такой фильм до конца, а затем отправятся в ресторан, чтобы обсудить увиденное и соотнести его с собственным жизненным опытом. Можно, конечно, спорить, но, видимо, у этой традиции есть свое разумное объяснение. Именно французы впервые ввели понятие кинорежиссера как АВТОРА фильма, человека, который как бы ставит на данной ленте свое всемирно известное клеймо, отражая в фильме свое собственное видение мира и оставляя во всемирном кинематографе свой собственный, исключительный след. Французы всегда чрезвычайно серьезно воспринимали свой кинематограф. В 1940 г., например, правительство Виши объявило: "Если мы и проиграли войну, то исключительно из-за "Набережной туманов"!" – имеется в виду архетипическая французская мелодрама 30-х годов, где в главных ролях снялись Жан Габен и Мишель Морган; фильм рассказывает о дезертире, спасшем молодую девушку от банды мерзавцев, и заканчивается так, как больше всего любят французы, – несчастливо"".
Мои самые любимые французские фильмы: "Леон", "Девушка на мосту", "Игрушка", "Беглецы", "Амели". Любимая актирса-француженка - Одри Тоту, а актер - Жерар Депардье.
Литература – от Тентена до Тартюфа
"Франция славится своей литературой (весьма многоречивой, надо сказать) и поэзией. Особенно французы любят Пруста (знаменитого романиста и шизофреника, подверженного депрессиям), Вольтера (знаменитого проповедника гуманности и тюремную пташку), Верлена (знаменитого поэта и дебошира), Мольера (знаменитого комедиографа, которого даже похоронить не позволили в освященной земле) и Флобера (знаменитого романиста-перфекциониста, тратившего часы или даже целые дни на поиски одного-единственного нужного слова или выражения). Любят они также Бодлера, Расина, Гюго, Дюма (обоих, отца и сына), Рабле, Паньоля и вообще почти всех, кто писал по-французски. Читатели Пруста с прискорбием открывают для себя ту истину, что душа наша – всего лишь скопление воспоминании, и мы живем и действуем, на самом деле будучи только рабами этих воспоминаний, как бы далеко в глубину души мы ни старались их упрятать. В одном из романов Пруста есть сцена, когда герой, находясь в гостиничном номере у своей любовницы, прижимает к губам хрустящее крахмальное полотенце и неожиданно погружается в воспоминания о детстве и таких же крахмальных полотенцах. В другой сцене тот же герой нечаянно роняет чайную ложечку в чашку, и этот звук будит в нем воспоминания о звонком голосе колокольчика в его загородном поместье. Все это очень по-французски – всякие прикосновения, запахи, звуки, отпирающие двери в прошлое и пробуждающие воспоминания полувековой давности. Трагедия Пруста в том, что для описания всего этого ему потребовалось двенадцать томов, но никто еще так и не сумел сколь-нибудь удовлетворительно перевести на любой иностранный язык хотя бы первое пред
Я обожаю Виктора Гюго (особенно "Человек, который смеется"), хотя он нелегко читается, Франсуазу Саган, Ги де Мопассана, Александра Дюма младшего, Жана-Поля Сартра... А из современных писателей - Бернарда Вербера ("Империя Ангелов").
Музыка
"Французы умудряются по-прежнему сохранять приверженность к своей традиционной музыке. Достаточно пробыть во Франции всего несколько минут, и вы, скорее всего, успеете услышать переливы аккордеона, пение саксофона-сопрано, звуки скрипки, гитары и барабана – то есть классический французский ансамбль. И пусть весь остальной мир одержим современной английской или американской музыкой, к французам это совершенно не относится. Во Франции все еще поют песни о юных влюбленных, встретившихся весной в парке и едущих в фиакре – в точности, как пели и сто лет назад. Все французские певцы великолепно владеют модуляцией, а каждая французская песня – это одновременно и небольшое произведение драматического искусства".
Для меня воплощением французской песни стала Эдит Пиаф (банально, конечно). Еще не устаю переслушивать мьюзикл Notre-Dame de Paris и саундтрек к фильму "Les Chansons D'Amour" ("Все песни только о любви").
В книге ничего не сказано о живописи, но для меня Франция - это импрессионисты... Мой любимый Клод Моне...
Ох, ну конечно! Как же я могла забыть про моего любимого Тулуза-Лотрека! Обожаю и его живописные работы, и графику, а уж в плакатном искусстве он просто гений!
сколько себя помню всегда интересовалась Францией ее историей и культурой. Из истории мне ближе конец 16 века. Смена династии Валуа на династию Бурбонов. музыка: Эдит Пиаф( как бы бонально не звучало), группа Рadam, Далида, Джо Дассен, Милен Фармер и др. Ах, да еще люблю французские мюзиклы)) язык учила три года в университете, к сожалению кафедра французского находилась тогда в плачевном состоянии, ведь изучающих французский мало и поэтому им нещадно сокращали часы.(((( хорошо что существует французский альянс - островок Франции в Саратове!!!
Ну, с поступлением у меня вообще все весело: в пятом классе я мечтала пойти на истфак, но мне сказали, что это вообще бесперспективняк и нельзя туда идти, потом в восьмом классе я загорелась юрфаком (я и до сих пор хочу быть адвокатом), но вот недавно во всей полноте осознала, что быть юристом в нашей стране - это то же, что мне сказали про историков в пятом классе (кроме того, вся моя семья опять была недовольна выбором), ну, вот и решила на режиссерский: в школе я ставлю все постановки класса, мне это очень интересно, и моя работа нравится другим, а ВГИК, потому что единственный кинематографический...и теперь они опять говорят, что мой выбор - полный отстой - когда же ои, наконец, будут хоть чем-то довольны??!
Когда выучусь, обязательно постараюсь обратиться к изучению французского - это очень красивый язык.
А Гюго - один из моих самых любимых писателей. "Отверженные" - это просто замечательный роман.
А еще у России и Франции очень тесные политические связи, страны практически всегда были союзниками
)))))))
Кто же читал "Отверженные"?;)))
Кстати, в интервью Брайан явно хотел поделиться своими интересами в области литературы, но журналистка не оч. заинтересовалась... Было бы любопытно узнать, что он читать любит.
и еще цитата из вашего высказывания: всегда учили французский. ;)))))))
Ну, я думаю, Брайану нравится что-нибудь детективное, раз ему нравится "Крестный отец")
А французский - это скорее век XVIII - эпоха Просвещения..переписка Екатерины II с Вольтером) Просто потом ведь была война 12года, и тогда вообще в говорить на французском считалось дурным тоном...
Влияние немцев - это скорее первая половина века XVIII - пережитки Петра, так сказать))
Кстати, Екатерина изо всех сил изучала русскую культуру и язык, так что, хоть корни у нее и немецкие, в душе, так сказать, она русская была и продвигала нашу культуру будь здоров как))
"Французы твердо уверены, что в вопросах культуры Франция была и есть впереди всей планеты – в архитектуре и в музыке, в литературе и скульптуре, в искусстве кино и пантомимы, в драме и балете, не говоря уж об умении красиво умереть на дуэли во время восхода солнца".
Кино
"Итак, французы умудряются даже самые обыденные предметы и явления превращать в произведения искусства; однако с тем же успехом они превращают явления искусства в нечто повседневное и обыденное.
В десятках французских фильмов на экране появляется всего несколько человек (скучающих, одиноких, ревнивых, безумных, растерянных – но чаще все-таки скучающих), которые молча сидят за удивительно затянувшейся трапезой.
Если бы подобные произведения искусства создавали не французы, а представители киноиндустрии любой другой страны, фильмы эти, конечно же, были бы практически лишены смысла, однако французским кинорежиссерам чудесным образом удается из скучнейших банальностей сотворить шедевры.
Французские зрители непременно досмотрят такой фильм до конца, а затем отправятся в ресторан, чтобы обсудить увиденное и соотнести его с собственным жизненным опытом. Можно, конечно, спорить, но, видимо, у этой традиции есть свое разумное объяснение.
Именно французы впервые ввели понятие кинорежиссера как АВТОРА фильма, человека, который как бы ставит на данной ленте свое всемирно известное клеймо, отражая в фильме свое собственное видение мира и оставляя во всемирном кинематографе свой собственный, исключительный след.
Французы всегда чрезвычайно серьезно воспринимали свой кинематограф. В 1940 г., например, правительство Виши объявило: "Если мы и проиграли войну, то исключительно из-за "Набережной туманов"!" – имеется в виду архетипическая французская мелодрама 30-х годов, где в главных ролях снялись Жан Габен и Мишель Морган; фильм рассказывает о дезертире, спасшем молодую девушку от банды мерзавцев, и заканчивается так, как больше всего любят французы, – несчастливо"".
Мои самые любимые французские фильмы: "Леон", "Девушка на мосту", "Игрушка", "Беглецы", "Амели". Любимая актирса-француженка - Одри Тоту, а актер - Жерар Депардье.
Литература – от Тентена до Тартюфа
"Франция славится своей литературой (весьма многоречивой, надо сказать) и поэзией. Особенно французы любят Пруста (знаменитого романиста и шизофреника, подверженного депрессиям), Вольтера (знаменитого проповедника гуманности и тюремную пташку), Верлена (знаменитого поэта и дебошира), Мольера (знаменитого комедиографа, которого даже похоронить не позволили в освященной земле) и Флобера (знаменитого романиста-перфекциониста, тратившего часы или даже целые дни на поиски одного-единственного нужного слова или выражения). Любят они также Бодлера, Расина, Гюго, Дюма (обоих, отца и сына), Рабле, Паньоля и вообще почти всех, кто писал по-французски.
Читатели Пруста с прискорбием открывают для себя ту истину, что душа наша – всего лишь скопление воспоминании, и мы живем и действуем, на самом деле будучи только рабами этих воспоминаний, как бы далеко в глубину души мы ни старались их упрятать.
В одном из романов Пруста есть сцена, когда герой, находясь в гостиничном номере у своей любовницы, прижимает к губам хрустящее крахмальное полотенце и неожиданно погружается в воспоминания о детстве и таких же крахмальных полотенцах. В другой сцене тот же герой нечаянно роняет чайную ложечку в чашку, и этот звук будит в нем воспоминания о звонком голосе колокольчика в его загородном поместье. Все это очень по-французски – всякие прикосновения, запахи, звуки, отпирающие двери в прошлое и пробуждающие воспоминания полувековой давности.
Трагедия Пруста в том, что для описания всего этого ему потребовалось двенадцать томов, но никто еще так и не сумел сколь-нибудь удовлетворительно перевести на любой иностранный язык хотя бы первое пред
Я обожаю Виктора Гюго (особенно "Человек, который смеется"), хотя он нелегко читается, Франсуазу Саган, Ги де Мопассана, Александра Дюма младшего, Жана-Поля Сартра... А из современных писателей - Бернарда Вербера ("Империя Ангелов").
Музыка
"Французы умудряются по-прежнему сохранять приверженность к своей традиционной музыке. Достаточно пробыть во Франции всего несколько минут, и вы, скорее всего, успеете услышать переливы аккордеона, пение саксофона-сопрано, звуки скрипки, гитары и барабана – то есть классический французский ансамбль. И пусть весь остальной мир одержим современной английской или американской музыкой, к французам это совершенно не относится.
Во Франции все еще поют песни о юных влюбленных, встретившихся весной в парке и едущих в фиакре – в точности, как пели и сто лет назад. Все французские певцы великолепно владеют модуляцией, а каждая французская песня – это одновременно и небольшое произведение драматического искусства".
Для меня воплощением французской песни стала Эдит Пиаф (банально, конечно). Еще не устаю переслушивать мьюзикл Notre-Dame de Paris и саундтрек к фильму "Les Chansons D'Amour" ("Все песни только о любви").
В книге ничего не сказано о живописи, но для меня Франция - это импрессионисты... Мой любимый Клод Моне...
В скульптуре - это конечно же Огюст Роден.
Из истории мне ближе конец 16 века. Смена династии Валуа на династию Бурбонов.
музыка: Эдит Пиаф( как бы бонально не звучало), группа Рadam, Далида, Джо Дассен, Милен Фармер и др. Ах, да еще люблю французские мюзиклы))
язык учила три года в университете, к сожалению кафедра французского находилась тогда в плачевном состоянии, ведь изучающих французский мало и поэтому им нещадно сокращали часы.(((( хорошо что существует французский альянс - островок Франции в Саратове!!!