Книги о Турции. Книги о Востоке
дружественная тема:
"Эльчин Сафарли "Сладкая соль Босфора"
http://vkontakte.ru/topic-57499_5107402
____________________________________________
Новая книга о Стамбуле, Турции.
Особенная и безумно правдивая. Ее невозможно читать спокойно, развалившись на диване в окружении шоколадных конфет и забыв обо всем. «Туда без обратно» - проникновенный роман Эльчина Сафарли, каждую букву которого проносишь через сердце. В нем нет надуманного сюжета, слащавых описаний, сопливых эмоций. Все жестко, но не жестоко. Планировала посвятить этой книге выходные, а прочла за один вечер. Не могла оторваться. Я проживала эту книгу, а не читала…
«…Джемаль учит Дашу читать Коран. Она четвертый год в Стамбуле. Семь месяцев проработала стриптизершей, в этом году приняла ислам: «Моя надежда теперь на Аллаха». Я подтруниваю над Дашей: «Неужели ты, проститутка, собираешься совершать намаз?» Обижается: «Чистота души важнее, чем чистота тела. Тело – временная физическая оболочка. В Судный день Аллах будет судить нас по намерениям». Джемаль уже привык к тому, что многие русские проститутки в Стамбуле приходят в ислам. Он сам когда-то совершал намаз. Второй год, как перестал: «Стыдно перед Всевышним…»
Увидела «Туда без обратно» неожиданно. Зашла в «Москву» на Тверской, искала чтиво для выходных. Взгляд остановился на безумно красивой обложке. Белой, в ванильных тонах, с матовым покрытием. Купила и не пожалела. Я не буду рассказывать о сюжете «Туда без обратно». Скажу только, что этот роман О ЖЕНЩИНАХ. О нашем одиночестве, внутренних переживаниях, победах и поражениях. Эльчин смог в одном образе (русской девушки по имени Алекса, живущей в Стамбуле) показать тысячи женских судеб. Именно за это я полюбила эту книгу… А вот что написано в аннотации:
«Туда без обратно» - это чувственная исповедь москвички Александры, для которой Восток стал далеко не сказкой. Саша выступает от имени всех русских девушек, по собственному желанию оказавшихся в гаремах общественного пользования. Выступает не с целью вызвать жалость или осуждение – с намерением расставить все точки на «и», развеять многовековые мифы о беззаботной восточной жизни.
"Эльчин Сафарли "Сладкая соль Босфора"
http://vkontakte.ru/topic-57499_5107402
____________________________________________
Новая книга о Стамбуле, Турции.
Особенная и безумно правдивая. Ее невозможно читать спокойно, развалившись на диване в окружении шоколадных конфет и забыв обо всем. «Туда без обратно» - проникновенный роман Эльчина Сафарли, каждую букву которого проносишь через сердце. В нем нет надуманного сюжета, слащавых описаний, сопливых эмоций. Все жестко, но не жестоко. Планировала посвятить этой книге выходные, а прочла за один вечер. Не могла оторваться. Я проживала эту книгу, а не читала…
«…Джемаль учит Дашу читать Коран. Она четвертый год в Стамбуле. Семь месяцев проработала стриптизершей, в этом году приняла ислам: «Моя надежда теперь на Аллаха». Я подтруниваю над Дашей: «Неужели ты, проститутка, собираешься совершать намаз?» Обижается: «Чистота души важнее, чем чистота тела. Тело – временная физическая оболочка. В Судный день Аллах будет судить нас по намерениям». Джемаль уже привык к тому, что многие русские проститутки в Стамбуле приходят в ислам. Он сам когда-то совершал намаз. Второй год, как перестал: «Стыдно перед Всевышним…»
Увидела «Туда без обратно» неожиданно. Зашла в «Москву» на Тверской, искала чтиво для выходных. Взгляд остановился на безумно красивой обложке. Белой, в ванильных тонах, с матовым покрытием. Купила и не пожалела. Я не буду рассказывать о сюжете «Туда без обратно». Скажу только, что этот роман О ЖЕНЩИНАХ. О нашем одиночестве, внутренних переживаниях, победах и поражениях. Эльчин смог в одном образе (русской девушки по имени Алекса, живущей в Стамбуле) показать тысячи женских судеб. Именно за это я полюбила эту книгу… А вот что написано в аннотации:
«Туда без обратно» - это чувственная исповедь москвички Александры, для которой Восток стал далеко не сказкой. Саша выступает от имени всех русских девушек, по собственному желанию оказавшихся в гаремах общественного пользования. Выступает не с целью вызвать жалость или осуждение – с намерением расставить все точки на «и», развеять многовековые мифы о беззаботной восточной жизни.
http://depositfiles.com/ru/files/a0923xnm3[/b]
4,69 mb
легкая и интересная книга. мне понравилось, как он описывает атмосферу Стамбула и состояния, которые может вызвать Стамбул
обсуждение здесь:
http://vkontakte.ru/board.php?act=topic&tid=5107402
И еще София Ларич "Анталия" от 300 у.е. (все включено)
Киньте кто-нить ссылки... Софию Ларич уже и не надеюсь найти в аудио, хоть просто в электронном...
в word`e 890 kb
http://depositfiles.com/ru/files/8887163
аннотация:
"Мое тело - Босфор"… Любовь, страсть, постижение простых истин - лишь неполная разгадка слепой, почти расслабленной тяги к иным берегам. Есть ли у современного общества антибиотики против этой "модной болезни"? Путешествуя по разным странам, мы теряем или обретаем себя?
любительницам ооочень легкой литературы, наверное, понравится. хотя я ЭТО не могу назвать литературой. понимаю, нельзя делать выводы по нескольким прочтенным страницам, но стиль написания настолько примитивный, что остается только удивляться, почему в обсуждениях так много разговоров об этой книге.
это - сухой перессказ событий необременной интеллектом девушки. чтобы придать творению оттенок литературности, периодически вставляются обороты типа: "И стар и млад, понежнее стараясь приложить к нашим попкам приглянувшуюся джинсу, заговаривает зубы, дабы вытянуть нас вечером на танцы."
возможно, тем, кто поедет в Турцию в первый раз, будет интересно почитать. по крайней мере, по первым страницам могу сказать, что описывается то, что фактически и происходит при стандартном отдыхе в Турции.
(1989 г.) (rtf (word) 234kb)
http://lib.aldebaran.ru/author/pamuk_orhan/pamuk_orh...
Аннотация
«Черная книга» – четвертый роман турецкого писателя, ставшего в начале 90-х годов настоящим открытием для западного литературного мира. В начале девяностых итальянский писатель Марио Бьонди окрестил Памука турецким Умберто Эко
Разыскивая покинувшую его жену, герой романа Галип мечется по Стамбулу, городу поистине фантастическому, и каждый эпизод этих поисков вплетается новым цветным узором в пеструю ткань повествования, напоминающего своей причудливостью сказки «Тысяча и одной ночи».
Перевод: Вера Феонова
rtf.zip 250 kb
http://lib.aldebaran.ru/author/orhan_kemal/orhan_kem...
Аннотация
Роман принадлежит перу крупнейшего писателя современной Турции. Автор - мастер острой увлекательной фабулы. Начало событий относится к 20-м годам, т.е. к эпохе кемалистской революции в Турции, а последние сцены разыгрываются в 50-х годах. Перед читателем проходит вереница людей, стоящих на разных ступенях социальной лестницы: чиновники, богачи, крупные аферисты и мелкие жулики, торговцы наркотиками и богомольные ханжи.
Перевод: С. Стеркина, Ю. Плотников
рада тебя здесь видеть. приятного чтения =)
http://www.03www.ru/1001/1001-0000.htm
word 1,08 mb
http://depositfiles.com/ru/files/4g9whj5f7
Попав в Кабул вское после бегства талибов, норвежская журналистка Осне Сейерстад поселилась в доме зажиточного киготорговца, чтобы изнутри наблюдать жизнь обычной афганской семьи, делить ее заботы, радости и горести.
word 640 kb
требуется регистрация! (очень просто)
http://amarine81.mylivepage.ru/tags/%D0%91%D0%B8%D0%...
Первый роман известного критика, эссеиста и поэта. Молодой журналист, получив заказ на книгу об архитекторе Синане, отправляется в Стамбул для того, чтобы собрать материал и почувствовать атмосферу, в которой работал главный зодчий Османской империи. Однако простое журналистское расследование оборачивается романтическим путешествием, в котором прошлое встречается с настоящим, а герой открывает ту часть себя, о которой совсем забыл в московской суматохе.
word 1,61mb
требуется регистрация! (очень просто)
http://amarine81.mylivepage.ru/tags/%D0%91%D0%B8%D0%...
Оригинальное беллетризованное жизнеописание султана Османской империи, воевавшего ради мира. Европейцы называли его Сулейман Великолепный (1520-1566), турки - Кануни (Законодатель). Загадочный восточный владыка принял бремя правления империей в 25 лет и блистательно нес его 21 год. За время его правления империя достигла наивысшего политического Могущества. Им были завоеваны часть Венгрии, Аравия, Месопотамия, Закавказье, территория Триполи и Алжир. Величайшие художники Дюрер и Тициан запечатлели Сулеймана I на своих полотнах, а знаменитый зодчий Синан возвел в его честь сказочно красивую Голубую мечеть. Он собрал вокруг трона множество блестящих умов, поощрял строительство больниц и медицинских учебных заведений. Сулейман мечтал, чтобы Константинополь стал культурным центром мира, и многое сделал для этого. Великий воин, перед которым трепетали могучие правители Европы и военное братство янычар, не устоял перед чарами рабыни-славянки, ставшей единственной любимой женщиной султана Востока. В книге ярко и живо повествуется обо всех значительных событиях золотого века Османской империи, зримо воссоздана атмосфера экзотического Востока.
word 5,97 mb
http://rapidshare.com/files/161427830/Tysyacha_siyay...
http://depositfiles.com/ru/files/kg3meuiej
В центре романа – две женщины, которые оказались жертвами потрясений, разрушивших мирный Афганистан. Мариам – незаконная дочь богатого бизнесмена, с детства познавшая, что такое несчастье, с ранних лет ощутившая собственную обреченность. Лейла – напротив, любимая дочка в дружной семье, мечтающая об интересной и прекрасной жизни. Между ними нет ничего общего, они живут в разных мирах, которым не суждено было бы пересечься, если бы не огненный шквал войны. Отныне Лейла и Мариам связаны самыми тесными узами, и они сами не знают, кто они – враги, подруги или сестры. Но в одиночку им не выжить в обезумевшем мире, не выстоять перед средневековым деспотизмом и жестокостью, затопившими улицы и дома некогда уютного города. Вдвоем они пройдут через страдания, вдвоем буду ловить нечаянные крупицы радости, вдвоем станут мечтать о счастье, к которому однажды попытаются прорваться.
word 261 kb
требуется регистрация! (очень просто)
http://amarine81.mylivepage.ru/tags/%D0%91%D0%B8%D0%...
Никогда не знаешь что случится завтра. Молодая врач-хирург из Гамбурга не могла даже представить, что обычное ночное дежурство обернется для нее... путешествием во времени. Случайно оказавшийся у нее магический камень Фатимы, дочери пророка Мохаммеда, предмет вожделения истинно верующих, перенес ее на десять веков назад, в арабское Средневековье. Пройдя через все испытания в гареме эмира, ощутив на себе хитросплетения интриг, разочаровавшись в женской дружбе и познав восторг любви, главная героиня в конце концов вернется обратно, в век нынешний. Но кто сказал, что на этом завершается перипетии ее судьбы? Наступит новый день, и кто знает, что он принесет на этот раз?
Османская империя: могущество и гибель. Исторические очерки - Петросян Ю.А. (200.63 KB)
Османская империя (начало XVIII в.) - Витол А.В. (138.35 KB)
Сельджуки — Райс Т. (9.22 МB)
Сулейман. Султан Востока — Лэмб Г. (284 KB)
Намык Кемаль — Стамбулов В. (855 KB)
http://www.franklang.ru/index.php?option=com_content...
Известный турецкий писатель Орхан Памук, лауреат Нобелевской премии в конце августа приедет в Россию, он посетит Москву и Петербург, сообщает «Литафиша».
Памук едет, чтобы представить российским читателям свой новый роман «Музей невинности».
В Петербурге Памук посетит СПбГУ. 29 августа в 12:00 запланирована его встреча со студентами и преподавателями.
Также Памука ждут в тот же день в «Буквоеде на Восстания. Там он должен будет появиться в 18:00.
Напомним, что Ферит Орхан Памук, по данным Викпедии, родился в 1952 году. Он лауреат нескольких национальных и международных литературных премий, в том числе Нобелевской премии по литературе (2006). Популярен как в Турции, так и за ее пределами, произведения писателя переведены на более чем сорок языков.
Он автор таких книг как «Джевдет-бей и его сыновья», «Дом тишины», «Белая крепость», «Другие цвета» и пр.
Герой книги «Музей невинности» — стамбульский бей, владелец крупной текстильной компании, 30-летний Кемаль, вращается в высшем обществе, посещает светские вечеринки, крутит романы с кинозвездами. Но однажды в том самом синем автобусе он встречает свою двоюродную сестру из провинции по имени Фюсун. Орхан Памук, пишут литературные критики, поражает читателя прямо в сердце. Банальная предпосылка служит не более чем наживкой. Писатель отправляется в длительное путешествие по Стамбулу, который называет «городом снов». Писатель проводит реконструкцию времени, выстраивает в сложную систему образов объекты повседневной жизни, будь то шикарный автомобиль «Шевроле» или свежий номер газеты.
с www.rosbalt.ru
есть еще вариант прикинуться студенткой и проникнуть в СПбГУ ;)
Кстати, а с какими отзывами о Памуке вы встречались в Турции?
От своих знакомых турков я слышала только негативные (и даже резко негативные) отзывы. Аргументируют тем, что Памук Турцию не любит, пишет о турках не очень хорошо (это все, ессно, в мягкой форме передаю) :)
Таркан-не певец, а фуфло
Памук-аристократ, он не знает Турции
геноцида,как вы знаете, тоже не было
завистливые люди,завидуют успеху..сами не могут потому и пиз...больше чем весят
у них и внутри вечная междуусобица, когда кто то успешнее или жена симпатичнее
Русские-самокритичные
турки-психбольные до своей нацидеи