Хоккуяпонские трехстишия
_Народ любит и охотно создает короткие песни - сжатые поэтические формулы, где нет ни одного лишнего слова. Из народной поэзии эти песни переходят в литературную, продолжают развиваться в ней и дают начало новым поэтическим формам.
Так родились в Японии национальные стихотворные формы: пятистишие - танка и трехстишие - хокку.
Хокку (хайку) - лирическое стихотворение, отличается предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Оно изображает жизнь природы и жизнь человека на фоне круговорота времен года.
Японская поэззия является силлабической, ритмика ее основана на чередовании определенного количества слогов. Рифмы нет: звуковая и ритмическая организация трехстишия - предмет большой заботы японских поэтов.
Хокку обладает устойчивым метром. В каждом стихе определенное количество слогов: пять в первом, семь во втором и пять в третьем - всего семнадцать слогов. Это не исключает поэтической вольности, особенно у таких смелых поэтов-новаторов, каким был Мацуо Басе (1644-1694). Он иногда не считался с метром, стремясь достигуть наибольшей поэтической выразительности.
Размеры хокку так малы, что по сравнению с ним европейский сонет кажется большой поэмой. Оно вмещает в себя считанное количество слов, и тем не менее емкость его относительно велика. Искусство писать хокку - это прежде всего умение сказать многое в немногих словах.
*****************************************************************
Краткость роднит хокку с народными пословицами. Некоторые трехстишия получили хождение в народной речи на правах пословиц, как, например, стихотворение Басе:
Слово скажу -
Леденеют губы.
Осенний вихрь!
***
Помни!
Любовь как бонсаи,
Выбери между ними.
***
От жарких дня поцелуев
Укройся в тени лесной.
Вечером ласки нежнее!
***
Солнце бережно
Фудзи коснулось…
Поучись у него, влюбленный!
***
Равновесие не нарушит
Кровь соперника на острие!
На ладони слеза любимой.
***
Острова обнимают воды,
Мой корабль моря обняли,
Но любимой объятия крепче!
***
Лилия алая
Листья роняет,
Словно любовница платья…
***
Месяц целует созвездие девы,
Облако скроет их ласки…
***
Флейты бамбуковой голос
Слышу из дальнего леса,
Ветер влюбился, должно быть…
***
Старая ива у речки
Волосы-ветви омыла…
И соловей влюбился!
Автор Хатори Хасо.
Перевод Д. Румата.
***
Русские хокку о любви
Зачем много слов?
Прошепчу твое имя,
И сказано все.
* * *
Что такое разлука?
Cквозь прохожих бредущая тень
Неведомо куда.
* * *
Когда отвечают губы,
От счастья кричу беззвучно.
Ты меня слышишь.
* * *
Лес убаюкала тишина.
Молчаливое небо ночью
Разбудило душу.
* * *
Откуда слезинка?
Долго ищу обидчика твоего,
Избегая зеркал.
* * *
Избегающий любви
Не дает согреться своему
простуженному сердцу.
* * *
Печальные звезды
Подмигивают влюбленным
Уже тысячи лет.
* * *
Ампутация памяти
Не излечила от тоски.
Лучше любви уколы.
* * *
Мотылек сгорел?
Но важнее, что он решился
Лететь на свет.
* * *
Даже зимою
Меня бросает в жар
Твой взгляд.
* * *
Кольчуга любви
Предохранила сердце
От лезвий злости.
* * *
Ищущему мудрости
Помогает не заблудиться
Фонарик любви.
* * *
Из трясины суеты
Любовь вытягивает нас.
И бросает в омут.
* * *
Умейте расстаться.
Не стоит топтать пепелище
Истлевших чувств.
* * *
Обнимаю подушку.
В виски постучалось сердце,
Сладкий прогнав сон.
* * *
Если не выплыть
В водовороте чувств?
Тьма безумия.
* * *
Не зная будущего
Доверить себя любимому.
Храбрость женщины.
* * *
Страстей пламя
Раздувать - безумие.
Загасить- смерть.
* * *
Капелькой крови
Написаны несколько строк.
И отступила боль.
* * *
Так родились в Японии национальные стихотворные формы: пятистишие - танка и трехстишие - хокку.
Хокку (хайку) - лирическое стихотворение, отличается предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Оно изображает жизнь природы и жизнь человека на фоне круговорота времен года.
Японская поэззия является силлабической, ритмика ее основана на чередовании определенного количества слогов. Рифмы нет: звуковая и ритмическая организация трехстишия - предмет большой заботы японских поэтов.
Хокку обладает устойчивым метром. В каждом стихе определенное количество слогов: пять в первом, семь во втором и пять в третьем - всего семнадцать слогов. Это не исключает поэтической вольности, особенно у таких смелых поэтов-новаторов, каким был Мацуо Басе (1644-1694). Он иногда не считался с метром, стремясь достигуть наибольшей поэтической выразительности.
Размеры хокку так малы, что по сравнению с ним европейский сонет кажется большой поэмой. Оно вмещает в себя считанное количество слов, и тем не менее емкость его относительно велика. Искусство писать хокку - это прежде всего умение сказать многое в немногих словах.
*****************************************************************
Краткость роднит хокку с народными пословицами. Некоторые трехстишия получили хождение в народной речи на правах пословиц, как, например, стихотворение Басе:
Слово скажу -
Леденеют губы.
Осенний вихрь!
***
Помни!
Любовь как бонсаи,
Выбери между ними.
***
От жарких дня поцелуев
Укройся в тени лесной.
Вечером ласки нежнее!
***
Солнце бережно
Фудзи коснулось…
Поучись у него, влюбленный!
***
Равновесие не нарушит
Кровь соперника на острие!
На ладони слеза любимой.
***
Острова обнимают воды,
Мой корабль моря обняли,
Но любимой объятия крепче!
***
Лилия алая
Листья роняет,
Словно любовница платья…
***
Месяц целует созвездие девы,
Облако скроет их ласки…
***
Флейты бамбуковой голос
Слышу из дальнего леса,
Ветер влюбился, должно быть…
***
Старая ива у речки
Волосы-ветви омыла…
И соловей влюбился!
Автор Хатори Хасо.
Перевод Д. Румата.
***
Русские хокку о любви
Зачем много слов?
Прошепчу твое имя,
И сказано все.
* * *
Что такое разлука?
Cквозь прохожих бредущая тень
Неведомо куда.
* * *
Когда отвечают губы,
От счастья кричу беззвучно.
Ты меня слышишь.
* * *
Лес убаюкала тишина.
Молчаливое небо ночью
Разбудило душу.
* * *
Откуда слезинка?
Долго ищу обидчика твоего,
Избегая зеркал.
* * *
Избегающий любви
Не дает согреться своему
простуженному сердцу.
* * *
Печальные звезды
Подмигивают влюбленным
Уже тысячи лет.
* * *
Ампутация памяти
Не излечила от тоски.
Лучше любви уколы.
* * *
Мотылек сгорел?
Но важнее, что он решился
Лететь на свет.
* * *
Даже зимою
Меня бросает в жар
Твой взгляд.
* * *
Кольчуга любви
Предохранила сердце
От лезвий злости.
* * *
Ищущему мудрости
Помогает не заблудиться
Фонарик любви.
* * *
Из трясины суеты
Любовь вытягивает нас.
И бросает в омут.
* * *
Умейте расстаться.
Не стоит топтать пепелище
Истлевших чувств.
* * *
Обнимаю подушку.
В виски постучалось сердце,
Сладкий прогнав сон.
* * *
Если не выплыть
В водовороте чувств?
Тьма безумия.
* * *
Не зная будущего
Доверить себя любимому.
Храбрость женщины.
* * *
Страстей пламя
Раздувать - безумие.
Загасить- смерть.
* * *
Капелькой крови
Написаны несколько строк.
И отступила боль.
* * *
Танка - это сама жизнь, наивысшее проявление которой - Любовь, которая в момент своего пика делает жизнь близкой к совершенству. К танка никто не остается равнодушным, потому что она трогает самые глубокие струны души каждого из нас...
...Тоскою полон я
Яшмовых одежд стих легкий шорох.
О, какой тоскою полон я,
Не сказав любимой,
Что осталась дома,
Ласкового слова, уходя...
Возможно ль, что меня, кому средь гор Камо
Навеки скалы станут изголовьем,
Все время ждет с надеждой и любовью,
Не зная ни о чем,
Любимая моя?
И люди те,
Что жили в старину,
Ужели так же, как и я, страдали
И, о возлюбленной своей грустя,
Ночами долгими не спали?
Нет никаких известий о тебе, -
В морской дали не видно островка, -
И средь равнины вод,
Качаясь на волне,
Лишь белоснежные восходят облака...
От ветра свежего, что с берега подул,
У мыса дальнего Нусима, с гор Авадзи,
Мой шнур, что милою завязан был,
Как будто к ней стремясь,
По ветру заметался...
Как сотнями рядов гнездятся листья
Цветов хамаю, что растут на берегах
У бухты дивной красоты - Куману,
Так велика тоска на сердце о тебе,
И все ж с тобой наедине нам не встречаться!
На миг один короткий, как рога
Оленей молодых, что бродят в поле летом,
На краткий миг - и то
Могу ли позабыть
О чувствах этой милой девы?
О, с давних пор на склонах Фуруямы,
Где машут девы белотканным рукавом
Своим возлюбленным,
Стоит священная ограда...
С таких же давних пор я полюбил тебя!
У вороного моего коня
Так бег ретив, что сразу миновали
Места, где милая живет..
Как в небе облака -
Они далеки стали!
Несущиеся вихрем листья клена среди осенних гор,
Хотя б на миг единый
Не падайте, скрывая все из глаз,
Чтоб мог увидеть я
Еще раз дом любимой!
Какиномото-но Хитомаро
(перевод А. Глускиной)
В горах осенних - клен такой прекрасный,
Густа листва ветвей - дороги не найти!..
Где ты блуждаешь там? -
Ищу тебя напрасно:
Мне неизвестны горные пути...
Какиномото-но Хитомаро
(перевод А. Глускиной)
***
Плач о жене
Луна осенняя, что нас видала вместе,
Мир озаряет вновь, взойдя на небосвод,
А милая моя,
Что любовалась ею,
Все дальше от меня за годом год!..
Где горы Хикитэ,
Где путь лежит в Фусума,
Оставил навсегда я милую жену.
И вот, когда иду тропою горной,
Мне кажется - и сам я не живу!
Какиномото-но Хитомаро
(перевод А. Глускиной)
P.S. Необижайте своих жен. Они вас любят.
Неделайте ошибок. И тогда эти стихи вам не понадобятся. Вашими стихами будет ваш взгляд, ваша забота о вашей половинке, биение вашего любящего сердца будет отдаваться в огоньках глаз вашей любимой в ночи...
***
Жертвуй ради любимой всего ты себя,
Жертвуй тем, что дороже всего для тебя.
Не хитри никогда, одаряя любовью,
Жертвуй жизнью, будь мужествен, сердце губя!
***
Роза молвила: "Ох, мой сегодняшний вид
О безумстве, по сути, моем говорит.
Почему выхожу я в крови из бутона?
Путь к свободе сквозь тернии часто лежит!"
***
Страсть к тебе порвала одеяние роз,
В аромате твоем есть дыхание роз.
Ты нежна, блестки пота на шелковой коже,
Как роса в чудный миг раскрывания роз!
***
Ты одна в моем сердце лишь радость несла,
Горем сердце мое твоя смерть обожгла.
Лишь с тобой мог терпеть я все горести мира,
Без тебя - что мне мир и мирские дела?
***
Путь любви ты избрал - надо твердо идти,
Блеском глаз затопить все на этом пути.
А достигнув терпением цели высокой,
Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти!
***
Плачут очи мои из-за цепи разлук,
Плачет сердце мое от сомнений и мук.
Плачу жалобно я и пишу эти строки,
Плачет даже калам, выпадая из рук...
***
Приходи, ведь душевный покой - это ты!
Ты пришла! И не кто-то другой - это ты!
И не ради души - ради нашего Бога
Дай увериться, тронуть рукой - это ты!
***
Я любимую радостно вновь обниму
И из памяти зло моих дней изыму.
Хотя пьяный словам мудрецов не внимает,
Но уж эти слова я, конечно, пойму!
***
Думал я, что верны обещанья твои,
Постоянства полны обещанья твои.
Нет, не знал я, что, как и столпы мирозданья -
Свет очей! - непрочны обещанья твои!
***
Стали судьбой...
Не в наших ли ладонях
Мы держим солнце...???
* * *
Сердце и любовь
В пути теплом согреет
Даст нам надежду.
* * *
Мечом и розой...
Чашей Грааля стану
Вместе с любимым...
* * *
С тобою рядом...
В памяти буду хранить
Тепло твоих рук.
* * *
Тебя ласкаю...
Волосы глажу... губами
Чуть прикасаюсь...
* * *
Дыхание пью,
Прильнув к источнику. И
Наслаждаюсь.
* * *
Поцелуя миг...
Слияние миров. Взмах
Крыльев бабочки...
............................
* * *
Подаренный мне
Миг любви озарил вдруг
Небо сияньем...
* * *
P.S. Из моих архивов.
ОСУ...!!!
Гравюру можно посмотреть здесь...:
http://vkontakte.ru/photo-12797716_265037423
При рождении названный Киндзаку, по достижении совершеннолетия - Мунэфуса (яп. 宗房); еще одно имя - Дзинситиро (яп. 甚七郎)) - великий японский поэт, теоретик стиха. Родился в 1644 году в небольшом замковом городе Уэно, провинция Ига (остров Хонсю). Умер 12 октября 1694 в Осаке.
Басе родился в небогатой семье самурая Мацуо дзаэмона (яп. 松尾与左衛門), был его третьим по счету ребенком. Отец и старший брат будущего поэта преподавали каллиграфию при дворах более обеспеченных самураев, и уже дома он получил хорошее образование. В юности увлекался китайскими поэтами, такими как Ду Фу. В те времена книги уже были доступны даже дворянам средней руки. С 1664 в Киото изучал поэзию. Был в услужении у знатного и богатого самурая Тодо ситады (яп. 藤堂良忠), распрощавшись с которым, отправился в Эдо (ныне Токио), где состоял на государственной службе с 1672. Но жизнь чиновника была для поэта невыносимой, он становится учителем поэзии. Среди современников Мацуо получил известность в первую очередь как мастер рэнга. Басе создатель жанра и эстетики хокку.
x x x
Луна-проводник
Зовет: "Загляни ко мне".
Дом у дороги.
x x x
Скучные дожди,
Сосны разогнали вас.
Первый снег в лесу.
x x x
Протянул ирис
Листья к брату своему.
Зеркало реки.
x x x
Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся.
x x x
Парят снежинки
Густою пеленою.
Зимний орнамент.
x x x
Полевой цветок
В лучах заката меня
Пленил на миг.
x x x
Вишни расцвели.
Не открыть сегодня мне
Тетрадь с песнями.
x x x
Веселье кругом.
Вишни со склона горы,
Вас не позвали?
x x x
Над вишней в цвету
Спряталась за облака
Скромница луна.
x x x
Тучи пролегли
Между друзьями. Гуси
Простились в небе.
x x x
Леса полоса
На склоне горы, словно
Пояс для меча.
x x x
Все, чего достиг?
На вершины гор, шляпу
Опустив, прилег.
x x x
Ветер со склонов
Фудзи в город забрать бы,
Как бесценный дар.
x x x
Долгий путь пройден,
За далеким облаком.
Сяду отдохнуть.
x x x
Взгляд не отвести -
Луна над горной грядой,
Родина моя.
x x x
Новогодние
Ели. Как короткий сон,
Тридцать лет прошло.
x x x
"Осень пришла!" -
Шепчет холодный ветер
У окна спальни.
x x x
Майские дожди.
Как моря огни, блестят
Стражи фонари.
x x x
Ветер и туман -
Вся его постель. Дитя
Брошено в поле.
x x x
На черной ветке
Ворон расположился.
Осенний вечер.
x x x
Добавлю в свой рис
Горсть душистой сон-травы
В ночь на Новый год.
x x x
Срез спиленного
Ствола вековой сосны
Горит, как луна.
x x x
Желтый лист в ручье.
Просыпайся, цикада,
Берег все ближе.
x x x
Свежий снег с утра.
Лишь стрелки лука в саду
Приковали взор.
x x x
Разлив на реке.
Даже у цапли в воде
Коротки ноги.
x x x
Для чайных кустов
Сборщица листа - словно
Ветер осени.
x x x
Горные розы,
С грустью глядят на вашу
Красу полевки.
x x x
В воде рыбешки
Играют, а поймаешь -
В руке растают.
x x x
Пальму посадил
И впервые огорчен,
Что взошел тростник.
x x x
Где ты, кукушка?
Привет передай весне
Сливы расцвели.
x x x
Взмах весла, ветер
И брызги холодных волн.
Слезы на щеках.
x x x
Одежда в земле,
Хоть и праздничный день у
Ловцов улиток.
x x x
Стон ветра в пальмах,
Грохот дождя слушаю
Ночи напролет.
x x x
Я - прост. Как только
Раскрываются цветы,
Ем на завтрак рис.
x x x
Ива на ветру.
Соловей в ветвях запел,
Как ее душа.
x x x
Пируют в праздник,
Но мутно мое вино
И черен мой рис.
x x x
После пожара
Лишь я не изменился
И дуб вековой.
x x x
Кукушки песня!
Напрасно перевелись
Поэты в наши дни.
x x x
Новый год, а мне
Только осенняя грусть
Приходит на ум.
x x x
На холм могильный
Принес не лотос святой,
А простой цветок.
x x x
Притихли травы,
Некому больше слушать
Шелест ковыля.
x x x
Морозная ночь.
Шорох бамбука вдали
Так меня влечет.
x x x
Выброшу в море
Свою старую шляпу.
Короткий отдых.
x x x
Обмолот риса.
В этом доме не знают
Голодной зимы.
x x x
Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.
x x x
Хижина моя
Так тесна, что лунный свет
Все в ней озарит.
x x x
Язычок огня.
Проснешься - погас, масло
Застыло в ночи.
x x x
Ворон, погляди,
Где твое гнездо? Кругом
Сливы зацвели.
x x x
Зимние поля,
Бредет крестьянин, ищет
Первые всходы.
x x x
Крылья бабочек!
Разбудите поляну
Для встречи солнца.
x x x
Отдохни, корабль!
Персики на берегу.
Весенний приют.
x x x
Был пленен луной,
Но освободился. Вдруг
Тучка проплыла.
x x x
Как воет ветер!
Поймет меня лишь тот, кто
В поле ночевал.
x x x
К колокольчику
Цветку долетит ли комар?
Так грустно звенит.
x x x
Жадно пьет нектар
Бабочка-однодневка.
Осенний вечер.
x x x
Цветы засохли,
Но семена летят,
Как чьи-то слезы.
x x x
Ураган, листву
Сорвав, в роще бамбука
На время заснул.
x x x
Старый-старый пруд.
Вдруг прыгнула лягушка
Громкий всплеск воды.
x x x
Как ни белит снег,
А ветви сосны все равно
Зеленью горят.
x x x
Будь внимательным!
Цветы пастушьей сумки
На тебя глядят.
x x x
Храм Каннон. Горит
Красная черепица
В вишневом цвету.
x x x
Ты проснись скорей,
Стань товарищем моим,
Ночной мотылек!
x x x
Букетик цветов
Вернулся к старым корням,
На могилу лег.
x x x
Запад ли, Восток...
Везде холодный ветер
Студит мне спину.
x x x
Легкий ранний снег,
Только листья нарцисса
Чуть-чуть согнулись.
x x x
Вновь выпил вина,
А все никак не усну,
Такой снегопад.
x x x
Чайку качает,
Никак спать не уложит,
Колыбель волны.
x x x
Замерзла вода,
И лед разорвал кувшин.
Я проснулся вдруг.
x x x
Хочется хоть раз
В праздник сходить на базар
Купить табаку.
x x x
Глядя на луну,
Жизнь прошел легко, так и
Встречу Новый год.
x x x
Кто ж это, ответь,
В новогоднем наряде?
Сам себя не узнал.
x x x
Пастушок, оставь
Сливе последнюю ветвь,
Срезая хлысты.
x x x
Капуста легче,
Но корзины улиток
Разносит старик.
x x x
Помни, дружище,
Прячется в лесной глуши
Сливовый цветок.
x x x
Воробей, не тронь
Душистый бутон цветка.
Шмель уснул внутри.
x x x
Всем ветрам открыт
Аиста ночлег. Ветер,
Вишни зацвели.
x x x
Пустое гнездо.
Так и покинутый дом -
Выехал сосед.
x x x
Треснула бочка,
Майский дождь все льет.
Проснулся ночью.
x x x
Мать похоронив,
Друг все стоит у дома,
Смотрит на цветы.
x x x
Совсем исхудал,
И волосы отросли.
Долгие дожди.
x x x
Иду посмотреть:
Гнезда уток залили
Майские дожди.
x x x
Стучит и стучит
У домика лесного
Дятел-трудяга,
x x x
Светлый день, но вдруг -
Маленькая тучка, и
Дождь заморосил.
x x x
Сосновая ветвь
Коснулась воды - это
Прохладный ветер.
x x x
Прямо на ногу
Вдруг выскочил шустрый краб.
Прозрачный ручей.
x x x
В жару крестьянин
Прилег на цветы вьюнка.
Так же прост наш мир.
x x x
Спать бы у реки
Среди пьянящих цветов
Дикой гвоздики.
x x x
Он дыни растил
В этом саду, а ныне -
Холод вечера.
x x x
Ты свечу зажег.
Словно молнии проблеск,
В ладонях возник.
x x x
Луна проплыла,
Ветви оцепенели
В блестках дождевых.
x x x
Кустарник хаги,
Бездомную собаку
На ночь приюти.
x x x
Свежее жниво,
По полю цапля идет,
Поздняя осень.
x x x
Молотильщик вдруг
Остановил работу.
Там луна взошла.
x x x
Праздники прошли.
Цикады на рассвете
Все тише поют.
x x x
Вновь встают с земли
Опущенные дождем
Хризантем цветы.
x x x
Чернеют тучи,
Вот-вот прольются дождем
Только Фудзи бел.
x x x
Мой друг, весь в снегу,
С лошади упал - винный
Хмель свалил его.
x x x
В деревне приют
Всем хорош для бродяги.
Озимые взошли.
x x x
Верь в лучшие дни!
Деревце сливы верит:
Весной зацветет.
x x x
На огне из хвои
Высушу полотенце.
Снежный вихрь в пути.
x x x
Снег кружит, но ведь
В этом году последний
День полнолунья.
x x x
Персики цветут,
А я жду все не дождусь
Вишни цветенья.
x x x
В мой стакан с вином,
Ласточки, не роняйте
Комочки земли.
x x x
Двадцать дней счастья
Я пережил, когда вдруг
Вишни зацвели.
x x x
Прощайте, вишни!
Цветенье ваше мой путь
Теплом согреет.
x x x
Трепещут цветы,
Но не гнется ветвь вишни
Под гнетом ветра.
x x x
До горной ночлежки, как
Вдруг глициний цвет.
1686 г.
_Мацуо Басе_
Парящих жаворонков выше,
Я в небе отдохнуть присел, -
На самом гребне перевала.
_Мацуо Басе_
Только дохнет ветерок -
С ветки на ветку ивы
Бабочка перепорхнет.
_Мацуо Басе_
* * *
Молодая павлония!
Три листка облетят -
Донага разденется.
* * *
Месяц на небе,
Один ты на свете товарищ
Бушующей буре.
* * *
Гуси пролетные!
И вы обратились в сумрак
Весеннего вечера.
* * *
Плывет гряда облаков...
Как бережно светлую луну
Она несет на себе!
* * *
Гравюру можно посмотреть здесь...:
http://vkontakte.ru/photo-12797716_265037423
В начале восемнадцатого века искусство хокку пришло в упадок, но уже в середине этого века появился поэт очень большого таланта, давший ему новую жизнь - Еса Бусон (1719-1783 г).
Бусон был одним из центральных фигур в группе "художников - интеллектуалов" (будзинга), которые стремились обрести свободу духа в мире искусства.
* * *
Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.
* * *
К западу лунный свет
Движется. Тени цветов
Идут на восток.
* * *
Прохладный ветерок.
Колокол покинув,
Плывет вечерний звон.
* * *
Я поднялся на холм,
Полон грусти, - и что же:
Там шиповник в цвету!
* * *
Любитель цветов!
Ты стал неприметно
Рабом хризантем.
* * *
С запада ветер летит,
Кружит, гонит к востоку
Ворох опавшей листвы.
* * *
Ударил я топором
И замер... Каким ароматом
Повеяло в зимнем лесу!
* * *
Прохладой веет ночь!
По тени собственной ступаю
На отмели речной.
* * *
Печальный аромат!
Цветущей сливы ветка
В морщинистой руке.
* * *
Летняя ночь коротка!
Засверкали на гусенице
Капли рассветной росы.
* * *
Два или три лепестка
Друг на друга упали...
Облетает пион.
* * *
Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.
* * *
Осенний ветер
Мелкие камни бросает
В колокол храма.
* * *
Поет соловей!
Как он раскрыл широко
Маленький клюв!
* * *
От этой ивы
Начинается сумрак вечерний.
Дорога в поле.
* * *
Луна сквозь дымку...
Лягушки пруд замутили.
Где вода? Где небо?
* * *
Долгие дни весны
Идут чередой... Я снова
В давно минувшем живу.
* * *
Звонко лает пес
На захожего торговца.
Персики в цвету.
/В далекой деревушке/
* * *
Вот из ящика вышли...
Разве ваши лица могла я забыть?..
Пора праздничных кукол.
* * *
Цветы сурепки вокруг.
На западе гаснет солнце.
Луна на востоке встает.
* * *
Набежавшие волны
Моют голени синей цапли.
Ветерок вечерний.
* * *
Лишь вершину Фудзи
Под собой не погребли
Молодые листья.
* * *
Каменщик стучит,
Огненные искры
По ручью плывут.
* * *
Так ярко алеет рот
У князя Эмма, как будто
Он выплюнуть хочет пион.
/Статуя князя преисподней/
* * *
Старый колодец в селе.
Рыба метнулась за мошкой...
Темный всплеск в глубине.
* * *
Ливень грозовой!
За траву чуть держится
Стайка воробьев.
* * *
Луна так ярко светит!
Столкнулся вдруг со мной
Слепец - и засмеялся...
* * *
Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.
* * *
"Буря началась!" -
Грабитель на дороге
Предостерег меня.
* * *
Холод до сердца проник:
На гребень жены покойной
В спальне я наступил.
* * *
На две деревушки
Одна лавчонка ростовщика.
Зимняя роща.
* * *
Ладанка льет аромат.
Сколько неявного очарования
В девушке глухонемой.
* * *
Любовь старика.
Только он думал: "Забуду",
- Осенний дождь.
* * *
* * *
И поля и горы -
Снег тихонько все украл...
Сразу стало пусто!
* * *
Снега холодней,
Серебрит мои седины
Зимняя луна.
* * *
С неба льется лунный свет.
Спряталась в тени кумирни
Ослепленная сова.
* * *
* * *
Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.
* * *
Так кричит фазан,
Будто это он открыл
Первую звезду.
* * *
Смотри-ка, соловей
Поет все ту же песню
И пред лицом господ!
* * *
Вновь прилети весной!
Дом родной не забудь,
Ласточка, в дальнем пути!
* * *
Укрывшись под мостом,
Спит зимней снежной ночью
Бездомное дитя.
* * *
Дерево - на сруб...
А птицы беззаботно
Гнездышко там вьют!
* * *
Всем сердцем я чту,
Отдыхая в полдневный жар,
Людей на полях.
* * *
Вот выплыла луна,
И самый мелкий кустик
На праздник приглашен.
* * *
Стаял зимний снег.
Озарились радостью
Даже лица звезд.
* * *
Пролетный дикий гусь!
Скажи мне, странствия свои
С каких ты начал лет?
* * *
О, цикада, не плач!
Нет любви без разлуки
Даже для звезд в небесах.
* * *
Ах, не топчи траву!
Там светлячки сияли
Вчера ночной порой.
* * *
По дороге не ссорьтесь,
Помогайте друг другу, как братья,
Перелетные птицы!
* * *
Воробышек-дружок!
Прочь с дороги! Прочь с дороги!
Видишь, конь идет.
* * *
Нынче - как вчера...
Над убогой хижиной
Стелется туман.
* * *
Стаяли снега -
И полна вдруг вся деревня
Шумной детворой!
* * *
Верно, в прежней жизни
Ты сестрой моей была,
Грустная кукушка...
* * *
О, с какой тоской
Птица из клетки глядит
На полет мотылька!
* * *
Наша жизнь - росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь - и все же... На смерть маленького сына
* * *
О, если б осенний вихрь
Столько опавших листьев принес,
Чтобы согреть очаг!
* * *
Красная луна!
Кто владеет ею, дети,
Дайте мне ответ!
* * *
Тихо, тихо ползи, Улитка,
по склону Фудзи
Вверх, до самых высот!
* * *
В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
Бабочки родились!
* * *
Я наказал ребенка,
Но привязал его к дереву там,
Где дует прохладный ветер.
* * *
Будда в вышине!
Вылетела ласточка
Из его ноздри. Большой Будда в Камакура
* * *
Эй, не уступай,
Тощая лягушка!
Исса за тебя. Наблюдаю бой между лягушками
* * *
Печальный мир!
Даже кода расцветают вишни...
Даже тогда...
* * *
Так я и знал наперед,
Что они красивы, эти грибы,
Убивающие людей!
* * *
* * *
Бушует осенний вихрь!
Едва народившийся месяц
Вот-вот он сметет с небес.
* * *
Молнии беглый свет!
Будды лицо озарилось
В темной дали полей. Изваяние Будды
* * *
Осеннего вихря порыв.
Как дрожит, как трепещет
Каждый листок на плюще!
* * *
* * *
Как же это, друзья?
Человек смотрит на вишни в цвету
А на поясе длинный меч!
* * *
Увы, в руке моей,
Слабея неприметно,
Погас мой светлячок. На смерть младшей сестры
* * *
Какая прохлада!
Сквозь набежавший ливень -
Закатное солнце.
* * *
Пахарь мотыгою бьет...
А кажется, он неподвижен
В дымке весенних полей.
* * *
Летний день померк.
Лысые вершины вереницей -
Кучевые облака.
* * *
* * *
Яркий лунный свет!
На циновку тень свою
Бросила сосна.
* * *
Мошек легкий рой
Вверх летит - плавучий мост
Для моей мечты.
* * *
Нищий на пути!
Летом вся его одежда -
Небо и земля.
* * *
Ко мне на заре в сновиденье
Пришла моя мать... Не гони ее
Криком своим, кукушка!
* * *
Вот глупый соловей!
Он принял за тенистый лес
Бамбуковый плетень.
* * *
Ливень хлынул потоками.
Кого не обрадует свежесть цветов,
Тот - в мешке сухая горошина.
* * *
Первую песню весны
Поет соловей, повиснув
На ветке вниз головой.
* * *
Быстрая молния!
Сегодня сверкнет на востоке,
Завтра - на западе...
* * *
Качается, качается
На листе банана
Лягушонок маленький.
* * *
Устали стрекозы
Носиться в безумной пляске...
Ущербный месяц.
* * *
Камнем бросьте в меня!
Ветку цветущей вишни
Я сейчас обломил.
* * *
Туманится диск луны...
Два круга мерцают в тени ветвей:
Филин в мутных очках.
* * *
Как рыбки красивы твои!
Но если бы только, старый рыбак,
Ты мог их попробовать сам!
* * *
Сливы аромат!
От лачужки нищего
Глаз не отвести.
* * *
Какая долгая жалоба!
О том, что кошка поймала сверчка,
Подруга его печалится.
* * *
Холодная зима.
В пустынном поле пугала -
Насесты для ворон.
* * *
Заплатила дань
Земному и затихла,
Как море в летний день.
* * *
Спрячься, как в гнездышке,
Здесь, у меня под зонтом,
Мокрая ласточка!
* * *
Прошло уж десять лет,
А кажется, вчера его не стало...
Плакучей ивы тень! В годовщину смерти Басе
* * *
Утренняя звезда!
Нет среди вишен покоя
Облачку на горе.
* * *
Свет зари вечерней!
На затихшей улице
Бабочки порхают.
* * *
Уплыли далеко ввысь
От криптомерий нагорных
Осенние небеса.
* * *
* * *
Я встретил гонца на пути.
Весенний ветер, играя,
Раскрытым письмом шелестит.
* * *
Ливень грозовой!
Замертво упавший,
Оживает конь.
* * *
Идешь по облакам,
И вдруг на горной тропке
Сквозь дождь - вишневый цвет!
* * *
* * *
Некуда воду из чана
Выплеснуть мне теперь...
Всюду поют цикады!
* * *
Паутина на ветке!
Вновь пахнуло жарой на меня
В этой летней роще.
* * *
Скелеты свои
Люди в шелка завернули.
Глядят на цветы.
* * *
Не из обычных людей
Тот, которого манит
Дерево без цветов.
* * *
Осень вернулась вновь,
Но дитя не сидит на коленях моих...
Одинокий, гляжу на луну.
* * *
Если умолкнешь,
Что ты тогда, соловей?
Зеленая птичка.
* * *
* * *
Осенняя луна
Сосну рисует тушью
На синих небесах...
* * *
Цветок...И еще цветок...
Так распускается слива,
Так пробивается тепло.
* * *
Тянется к северу
Вереница гусей вперемежку
С вереницей паломников.
* * *
Уволили старых слуг.
Как сильно разлука с ними
Печалит сердца детей!
* * *
Первый день в году.
Воробьи ведут на солнце
Длинный разговор.
* * *
Свет этой яркой луны
Оголил, как темя монаха,
Море, холмы и поля.
* * *
Я в полночь посмотрел:
Переменила русло
Небесная река.
* * *
Набежавшая волна
Моет уходящую...
Как прохладно на реке!
* * *
Вот листок упал,
Вот другой летит листок
В вихре ледяном. Предсмертная песня.
* * *
* * *
Осенняя луна.
О, если б вновь родиться
Сосною на горе!
* * *
Где же светлячки?
От людской погони
Скрылись на луне.
* * *
* * *
Как я завидую тебе!
Ты высшей красоты достигнешь
И упадешь, кленовый лист!
* * *
О кленовые листья!
Крылья вы обжигаете
Пролетающим птицам.
* * *
* * *
За ночь вьюнок обвился
Вокруг бадьи моего колодца...
У соседа воды возьму!
* * *
Удочка в руке.
Чуть коснулась лески
Летняя луна.
* * *
Полнолуния ночь!
Даже птицы не заперли
Двери в гнездах своих.
* * *
Только их крики слышны...
Белые цапли невидимы
Утром на белом снегу.
* * *
Роса на цветах шафрана!
Прольется на землю она
И станет простою водой.
* * *
Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень.
* * *
О светлая луна!
Я шла и шла к тебе,
А ты все далеко.
* * *
Я и забыла,
Что накрашены губы мои...
Чистый источник!
* * *
О мой ловец стрекоз!
Куда в неведомую даль
Ты нынче забежал? На смерть маленького сына
* * *
Пока повторяла я:
"О кукушка, кукушка!" -
Расцвет уже наступил. Сочиняя стихи
* * *
Сливы весенний цвет
Дарит свой аромат человеку...
Тому, кто ветку сломал.
* * *
***
Ледяной ветер
Разорвал хмурые тучи.
Не дрогнет сердце.
***
Чистота неба
Далекие горные гряды.
Замирает Дух!
***
Запахом осени
Холодом и читотой
Напоен этот день.
***
Посвятил дочери 2003г.:
Моя маленькая фея!
Все сокровища мира
Отдам за твой смех!
***