Ман Ю - короткое название или оскорбление?
В сети для экономии времени мы стараемся сокращать слова. Название нашего любимого клуба - не исключение. Вариантов много: МЮ, Манчестер, Юнайтед, Ман Ютд, Ман Юнайтед, Ман Ю... Но хотелось бы акцентировать внимание именно на "Ман Ю".
***
Мнение, что данное название придумано болельщиками МЮ - неправильное. Наоборот, его используют фаны вражеских клубов с целью сильного оскорбление нашего. "U" подразумевается ими как "ты"("you").
Впервые данное выражение использовали фаны Вест Брома в своей кричалке: "Duncan Edwards is manure, rotting in his grave, man you are manure- rotting in your grave". Мне очень неприятно ее переводить, но надо: "Данкан Эдвардс - навоз, гниющий в своей могиле, мужик - ты навоз, гниющий в своей могиле". Происхождение выражения "Man U(man you)" - кричалка, оскорбляющая память покойного Эдвардса. Настоящим поклонникам Юнайтед не нужно говорить, кто такой Данкан.
Далее инициативу взяли в свои руки фаны Ливерпуля и Лидса, использовав данное выражение для оскорбления памяти всех погибших 6 февраля 1958 года. Вот примеры кричалок: "Man U Man U went on a plane Man U Man U never came back again"("Ман Ю Ман Ю на самолете полетели, Ман Ю Ман Ю домой не долетели").
"Man U Never Intended Coming Home"("Ман Ю никогда не собирались вернутся домой", вчитайтесь в первые буквы английской версии...).
И свежайший пример использования этого выражения в качестве оскорбления:
"Viva John Terry
Viva John Terry
He`s a True Blue
And he hates man u
Viva John Terry".
("Вива Джон Терри
Вива Джон Терри
Он воистину синий
И ненавидит ман ю
Вива Джон Терри").
НА основании всего этого я прошу всех и каждого: никогда больше не называйте наш любимый клуб "Ман Ю". Не оскорбляйте ИХ память...
***
Мнение, что данное название придумано болельщиками МЮ - неправильное. Наоборот, его используют фаны вражеских клубов с целью сильного оскорбление нашего. "U" подразумевается ими как "ты"("you").
Впервые данное выражение использовали фаны Вест Брома в своей кричалке: "Duncan Edwards is manure, rotting in his grave, man you are manure- rotting in your grave". Мне очень неприятно ее переводить, но надо: "Данкан Эдвардс - навоз, гниющий в своей могиле, мужик - ты навоз, гниющий в своей могиле". Происхождение выражения "Man U(man you)" - кричалка, оскорбляющая память покойного Эдвардса. Настоящим поклонникам Юнайтед не нужно говорить, кто такой Данкан.
Далее инициативу взяли в свои руки фаны Ливерпуля и Лидса, использовав данное выражение для оскорбления памяти всех погибших 6 февраля 1958 года. Вот примеры кричалок: "Man U Man U went on a plane Man U Man U never came back again"("Ман Ю Ман Ю на самолете полетели, Ман Ю Ман Ю домой не долетели").
"Man U Never Intended Coming Home"("Ман Ю никогда не собирались вернутся домой", вчитайтесь в первые буквы английской версии...).
И свежайший пример использования этого выражения в качестве оскорбления:
"Viva John Terry
Viva John Terry
He`s a True Blue
And he hates man u
Viva John Terry".
("Вива Джон Терри
Вива Джон Терри
Он воистину синий
И ненавидит ман ю
Вива Джон Терри").
НА основании всего этого я прошу всех и каждого: никогда больше не называйте наш любимый клуб "Ман Ю". Не оскорбляйте ИХ память...
31 дек 2009 в 17:23
А я ваще не понял, где здесь оскарбление.
Вот где
"Duncan Edwards is manure, rotting in his grave, man you are manure- rotting in your grave". Мне очень неприятно ее переводить, но надо: "Данкан Эдвардс - навоз, гниющий в своей могиле, мужик - ты навоз, гниющий в своей могиле". Происхождение выражения "Man U(man you)" - кричалка, оскорбляющая память покойного Эдвардса. Настоящим поклонникам Юнайтед не нужно говорить, кто такой Данкан.
конечно) One love. One United.