Турецкий язык / Остальные виды спорта / Спорт онлайн - зимние и летние виды спорта. Обсуждения.
Авторизация



Напомнить пароль
Регистрация

Остальные виды спортаТурецкий язык

Остальные виды спорта: Турецкий языкКто знает слова по турецки, пишите сюда. Это полезная информация для тех кто в первый раз едет в Турцию...

Комментарии (26)
rss свернуть / развернуть
Салям-приветствие
Мархаба-здравствуйте
Эщеккюр Эддерим-Благодарю вас!
Саол-будь здоров
Долдур-наливай, наполняй
Адыныз не-как тебя звать?
свернуть ветку
Приветствия
Привет MERHABA м'ер(х)аба
Доброе утро! GÜN AYDIN! гюнайд'ын
Добрый день! İYİ GÜNLER! ий'и гюньл'ер!
Добрый вечер! İYİ AKŞAMLAR! ий'и акшамл'ар!
Как дела? NASILSINIZ? н'асылсын'ыз?
Отлично, спасибо İYİYİM SAĞ OLUN и-'и-йим, с'аолун
Как вас зовут? ADINIZ NE? адын'ыз не?
Меня зовут Мехмед ADIM MEHMET ад'ым Мехмет
Приятно с Вами познакомится MEMNUN OLDUM мемн'ун олд'ум
До свидания HOŞÇA KALIN хошча кал'ын
Увидимся позже SONRA GÖRÜŞÜRÜZ якынд'а герющюр'юз
Доброй ночи İYİ GECELER ий'и геджел'ер
Спасибо тебе (вам) SAĞOL (SAĞOLUN) са'ол (сао'лун)
Спасибо за... ...İÇİN TEŞEKKÜR EDERİM и'чин тешек'кюр эде'м
Подарок HEDİYENİZ хедийе'низ
Вечер AKŞAMINIZ акшамы'ныз
Пожалуйста RİCA EDERİM ри'джа эде'рим
Не стоит BİR ŞEY DEĞİL бир шей де'иль
Можно вас спросить...? BİR ŞEY SORABİLİR MİYİM? бир шей сораби'лирмийим
Здесь можно курить? BURADA SİGARA İÇİLİR Mİ? бура'да си'гара ичи'лир ми?
Можно здесь сесть? BURAYA OTURABİLİR MİYİM бура'йа отураби'лирмийим
Нет, к сожалению NE YAZIK Kİ, HAYİR не йа'зык ки 'хайир
Как ты (вы) поживаешь (поживаете)? NASİLSİN (NASİLSİNİZ)? насыл'сын (насылсы'ныз)
Как дела? İŞLER NASİL?/NASİL GİDİYOR? иш'лер на'сыл?/на'сыл гиди'йор
Рад вас видеть SİZİ GÖRMEK NE HOŞ си'зи гер'мек не хош

Основные выражения
спасибо TEŞEKKÜR EDERİM тешекк'юр эдэр'им
Большое спасибо ÇOK TEŞEKKÜR чок тешекк'юр эдэр'им
пожалуйста LÜTFEN л'ютфен
да EVET эв'ет
нет HAYIR х'аир
извините AFFEDERSİNİZ аффед'эрсиниз
Простите меня PARDON п'ардон
Мне очень жаль ÖZÜR DİLERİM ез'юр дилер'им
Я не понимаю ANLAMIYORUM анл'амыерум
Я не говорю по-турецки TÜRKÇE BİLİYORUM т'юркче б'ильмиерум
Я не очень хорошо говорю по-турецки TÜRKÇEM İYİ DEĞİL тюркч'ем ий'и де'иль
Говорите медленнее, пожалуйста YAVAŞ KONUŞABILIR MİSİNİZ яв'аш конушабил'ир, мисин'из
Повторите, пожалуйста TEKRAR EDEBİLİR MİSİNİZ тэкр'ар эдэбил'ир, мисин'из



свернуть ветку
Числа
0 SIFIR сыф'ыр
1 BİR бир 11 ON BİR он бир
2 İKİ ик'и 12 ON İKİ он ик'и
3 ÜÇ юч 13 ON ÜÇ он юч
4 DÖRT дерт 14 ON DÖRT он дерт
5 BEŞ бешь 15 ON BEŞ он бешь
6 ALTI алт'ы 16 ON ALTI он алт'ы
7 YEDİ ед'и 17 ON YEDİ он ед'и
8 SEKİZ сек'из 18 ON SEKİZ он сек'из
9 DOKUZ док'уз 19 ON DOKUZ он док'уз
10 ON он 20 YİRMİ й'ирми



21 YİRMİ BİR й'ирми бир 70 YETMIŞ йетм'ишь
22 YİRMİ İKİ й'ирми ик'и 80 SEKSEN секс'эн
23 YİRMİ ÜÇ й'ирми юч 90 DOKSAN докс'ан
24 YİRMİ DÖRT й'ирми дерт 100 YÜZ юз
25 YİRMİ BEŞ й'ирми бешь 101 YÜZ BİR юз бир
26 YİRMİ ALTI й'ирми алт'ы 102 YÜZ İKİ юз ик'и
27 YİRMİ YEDİ й'ирми ед'и 103 YÜZ ÜÇ юз юч
28 YİRMİ SEKİZ й'ирми сек'из 200 İKİ YÜZ ики юз
29 YİRMİ DOKUZ й'ирми док'уз 300 ÜÇ YÜZ юч юз
30 OTUZ от'уз 400 DÖRT YÜZ дерт юз
40 KIRK кырк 500 BEŞ YÜZ бешь юз
50 ELLİ элл'и 1000 BİN бин
60 ALTMIŞ а(л)тм'ышь 1.000.000 BİR MİLYON бир мильен



свернуть ветку
Указание времени
Сколько сейчас времени? SAAT KAÇ? са'ат кач?
полдень YARIM яр'ым
полночь GECE YARICI гедж'е ярыс'ы
Сейчас час дня SAAT BİR са'ат бир
Сейчас 2 часа дня SAAT İKİ са'ат ик'и
Сейчас 3 часа 30 минут SAAT ÜÇ BUÇUK са'ат юч буч'ук
Сейчас 5 часов 45 минут SAAT DÖRT са'ат бешь кыркб'ешь
Сейчас 7 часов 3 минуты SAAT YADİYİ ÜÇ GEÇİYOR са'ат едий'и ючь геч'иер
утро SABAH саб'ах
день (ПОСЛЕ 12.00) ÖĞLEDEN SONRA ейлед'эн сонр'а
вечер AKŞAM акщ'ам
ночь GECE гедж'е
сегодня BUGÜN буг'юн
завтра YARIN 'ярын
вчера DÜN дюн
сейчас ŞİMDİ ш'имди
позже SONRA с'онра
прямо сейчас HEMEN х'емен



свернуть ветку
бана ханги отэли тавзийе эдийорсунуз- какой отель вы мне посоветуете?

одамын анахтары нэрэдэ- где ключ от номера?

ючак саат качта калкыйор- во сколько улетает самолет?

байрамыныз кутлу олсун- поздравляю с праздником!

бозук параныз вар мы- есть ли у вас мелкие деньги?



свернуть ветку
Вопросы и описания
Где? NEREDE? н'эрэдэ?
Где выход? ÇIKIŞ NEREDE? чык'ыш н'эрэдэ?
Что? NE? нэ?
Какой у вас адрес электронной почты? E-MAIL ADRESSİNİZ NE? им'эйль адресин'из нэ?
Кто? KİM? ким?
Кто это? KİM O? ким о?
Когда? NE ZAMAN? нэ зам'ан?
Когда это будет сделано? NE ZAMAN OLUR? нэ зам'ан ол'ур?
Как? NASIL? н'асыл?
Как мне позвонить в Россию? RUSSIA'YI NASIL ARARIM? руссияй'ы н'асыл арар'ым?
Сколько? ...NE KADAR? ...нэ кад'ар?
Сколько это стоит? BU NE KADAR? бу нэ кад'ар?

большой / маленький BÜYÜK / KÜÇÜK бю'юкь / кюч'юкь
хороший / плохой İYİ / KÖTÜ ий'и / кет'ю
красивый / уродливый GÜZEL / ÇİRKİN гюз'эль / чирк'ин
холодный / горячий SICAK / SOĞUK сыдж'як / со'ук
высокий / низкий UZUN / KISA уз'ун / кыс'а
толстый / худой ŞIŞMAN / ZAYIF шишьм'ан / за'иф
старый / новый ESKİ / YENİ эск'и / ен'и
старый / молодой YAŞLI / GENÇ яшл'ы / г'еньч
счастливый / печальный MUTLU / ÜZGÜN мутл'у / юзг'юн
быстрый / медленный ÇABUK / YAVAŞ чаб'ук / яв'аш
рядом / далеко YAKIN / UZAK як'ын / уз'ак

красный KIRMIZI кырмыз'ы
голубой MAVİ маав'и
желтый SARI сар'ы
зеленый YEŞİL еш'иль
оранжевый PORTAKAL RENGİ портак'ал ренг'и
пурпурный MOR мор
черный SIYAH си'ях
белый BEYAZ бе'яз
коричневый KAHVERENGİ кахвэренг'и

Это здорово! HARİKA! хаарик'а!
Это ужасно! ÇOK KÖTÜ! чок кет'ю!
Хорошо OKEY ок'ей
Я не знаю BİLMİYORUM б'ильмиерум
это важно ÖNEMLİ енэмл'и!
Будь осторожен! DİKKATLİ OL! диккатл'и ол!
Развлекайся! İYİ EĞLENCELER! ий'и эйленджел'ер!
Удачи! BAŞARILAR! башарыл'ар!



свернуть ветку
Дни недели и месяцы
Понедельник PAZARTESİ паз'артэси
Вторник SALI сал'ы
Среда ÇARŞAMBA чаршамб'а
Четверг PERŞEMBE першемб'е
Пятница CUMA джюм'а
Суббота CUMARTESİ джюм'артеси
Воскресенье PAZAR паз'ар

Январь OCAK одж'як
Февраль ŞUBAT шуб'ат
Март MART март
Апрель NİSAN нис'ан
Май MAYIS май'ыс
Июнь NAZİRAN хазир'ан
Июль TEMMUZ тэмм'уз
Август AĞUSTOS ауст'ос
Сентябрь EYLÜL эйл'юль
Октябрь EKİM эк'им
Ноябрь KASIM кас'ым
Декабрь ARALIK арал'ык
В этот понедельник BU PAZARTESİ бу паз'артэси
На прошлой неделе GEÇEN HAFTA геч'ен хафт'а
20-го марта MART'IN YİRMİSİNDE март'ын йирмисинд'э
Какое сегодня число? BUGÜN AYIN KAÇI? буг'юн ай'ын кач'ы?
Сегодня 25-е апреля NİSAN'IN YIRMI BEŞİ нисан'ын йирмибеш'и



свернуть ветку
короче качайте кабардин, там все эти слова есть и лучше даже!!!!!!!!!
свернуть ветку
I can translate the words you can ask .. but no russian sorry...only english to turkish :)

свернуть ветку
татарсикй очень похож на турецкий,я понимала о чем они говорят!
свернуть ветку
ПОГОДА

Хорошая/плохая погода – Hava güzel/ kötü
Погода пасмурная - Hava kapalı
Идет дождь – Yağmur yağıyor
Солнечно – Güneşli
Холодно/Жарко – Soğuk / Sıcak
Идет снег – kar yağıyor
Безоблачно - Bulutsuz

САМОЛЕТ

Какой номер рейса? – Hangi sefer?
Когда самолет взлетает? – Uçak ne zaman kalkıyor?
Когда самолет приземляется? – Uçak ne zaman iniyor?
Самолет взлетает в …. – Uçak saat ..... kalkıyor
Самолет приземляется в … - Uçak saat .... iniyor
свернуть ветку

БУЙРУН-это пожалуста
свернуть ветку
если что спрашивайте непонятные слова переведу что могу и знаю)))))))))))))))))))))))))))
свернуть ветку
buyurun- eto POJALUYSTA ne v smısle otveta na SPASİBO ili prosbı POJAAAAAALUYSTA, a eto wto to vrode ZAHODİTE, UGOWAYTES, POJALUYSTA ( tak chasto v magazine govoryat )
свернуть ветку
oooo ben de Ali.. ))
burada guzel kizlar cok var.. ogrenmek istiyor))
свернуть ветку
Переведите, пожалуйсто:
turkce yaz anlamıyorumm dedıgındenn hiç bişiii?
свернуть ветку
Пиши по-турецки, ничего не понимаю
свернуть ветку
Мурат +1)))
свернуть ветку
Переведите,кто знает: буду очень благодарна...
aşkım bana fotoğraflarımızı yollarmısın bekliyorum en kısa zaman da gönder öpüyorum seni
свернуть ветку
дорогая, ты пришлешь мне наши фотографии? пришли как можно быстрее. целую тебя.
свернуть ветку
Несколько фраз,которые турки часто говорят.
Şerefe-говорят когда чекаються бокалами,дословный перевод за честь.

İyi Şanslar- удачи!

Çok Yaşa!!!-будь здоров!
Sen de gör!-ответ на предыдущую фразу!

Gözün aydın!-если вы кого-то ждете в гости,то вам скажут эту фразу!

İyi Bayramlar!- хороших праздников!!!

Gülü güle kullan!-с радость использую,если вы что-либо купили или новое приобрели!

Tebrik ederim!-поздравляю!

Kolay gelsin!-это пожелание чтобы начатая работа была легкой!

Afiet olsun!-приятного аппетита!

Elinize sağlık!-спасибо за ваш труд!!!говорят хозяйке,которая что-то приготовила,или за др.работу!!!

Allaha sükür!!слава Богу!

свернуть ветку
как я скучаю по этим смскам по турецки...
свернуть ветку
Seni bir kere opsim ikinin hatri kaliyorum / iki kere opeyim desem ucun boynu bukuk....пожалуйста помогите перевести.....оч.,оч., нужно!!!!!
Заранее спасибо
свернуть ветку
ищу бескорыстной помощи влюбленным. переводить письма с/на турецкий. тот, кто рад помочь, просьба откликнуться
свернуть ветку
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.