Любишь Челси и не можешь без них жить ? Хочешь знать все,что говорят про Челси каждый день ? Свежие новости только тут !

Остальные виды спорта: Любишь Челси и не можешь без них жить   Хочешь знать все что говорят про Челси каждый день   СвежиеТут новости,сплетни и м.д.Все новости абсолютно новые и достоверные!!!
993 комментария
avatar
09.04.2009, 17:43
Вратарь и капитан "Челси" были удовлетворены результатом последнего матча, несмотря на то, что на следующей неделе нам предстоит трудный матч в отсутствии Джона Терри.
Осторожные по натуре Терри и Чех выразили радость после победы 3:1 над "Ливерпулем", напомнив болельщикам, что во втором матче не будет места ошибке, потому что наш капитан пропустит следующую встречу после третьей карточки в этом соревновании.
"Мы были организованы, мы играли и придерживались плана, - сказал Чех. - Нам самим понравилось, как мы играли".
"Мы были полны уверенности после трудной победы над "Ньюкаслом", мы знали еще до начала игры, что надо верить, чтобы победить, мы не стали ждать и добились отличного результата, мы шли вперед и хорошо играли в пас".
Игра вчера вечером началась с напора "красных", хозяева показали "Челси", что собираются побеждать. Через шесть минут после начала "Ливерпуль" забил, используя первый же момент у наших ворот - Фернандо Торрес превратил передачу Алваро Арбелоа в гол в ворота Чеха.
"Для нас не все начиналось хорошо, через несколько минут мы проигрывали 0:1, а нам этого хотелось меньше всего, но мы прекрасно среагировали", - объяснил Чех.
"Мы могли бы отыграться сразу, но не использовали моменты, Бранислав забил важный гол со стандарта, а затем был очень своевременный второй мяч".
"Пока они старались проломить нашу оборону, мы забили еще мяч", - сказал Чех.
Терри добавил: "Лучше быть и не могло, в первые 15 минут они переиграли нас, и Торрес организовал первый гол, но после этого мы поймали свою волну и стали доминировать, особенно это было очевидно во втором тайме, когда мы просто размазали их".
"Было здорово выйти и победить, нам очень понравилось, для нас это великая победа".
Несмотря на победу и голы на выезде, оба игрока знают, что будут еще 90 минут до выхода в полуфинал.
"Мы только в середине пути, мы все знаем, что в футболе победа 3:1 - отличный результат в первом матче, но у нас будет еще второй, и мы помним об этом", - говорит Чех.
"В футболе возможно все, но сейчас у нас хорошее преимущество, нам надо его использовать".
Терри сказал: "У них есть класс; и мы еще не в полуфинале. Нам надо закрепить успех на "Бридже", не дать им забить, потому что это может помочь им отыграться".

avatar
09.04.2009, 15:17
Джон Терри и Майкл Мансьенн представляют защиту в новом номере журнала "Челси", они обсуждают, чего стоит добиться успеха.
28-летний Терри прошел все уровни академии "Челси" в 1990-х, поучившись у победителей Чемпионата Мира Франка Лебефа и Марселя Десайи, а Мансьенн теперь учится у капитана сборной Англии и черпает вдохновение в его игре.
Как знают болельщики "Челси", есть мало людей, настолько преданных делу, как Терри, и как он объясняет, он счастлив играть, превозмогая боль, если это поможет команде не пропускать и побеждать.
"Я воплощение мечты каждого мальчишки, я знаю, и я знаю, что должен отдаваться делу полностью", - рассказывает он в интервью.
"Если потребуется остановить мяч лицом или чем-то еще, я сделаю все возможное".
"Я сделаю все, чтобы мы не пропускали - я приверженец сухих матчей, ненавижу пропускать. Честно, меня это просто удручает", - говорит он.
"Моя семья может подтвердить - я и жена можем организовать обед, и все отменится, если мы пропустим, даже если при этом мы победим 2:1! Но я люблю ее именно за ее понимание".
Вот уже десять лет прошло с тех пор, как Джей Ти впервые появился на поле, еще не будучи завсегдатаем основного состава, он часами тренировался, он стал практически универсальным футболистом, этот факт часто упускают из виду.
"Я работал очень много с самой молодости и до сих пор, тренировал правую и левую ногу, - говорит он. - И я уверен, что для длинных передач я бью левой не хуже, чем правой".
"У нас был момент в матче с "Ювентусом" в Лиге Чемпионов, когда Дидье Дрогба должен был заработать пенальти после того, как я нашел его передачей с левой".
Такому вниманию к деталям нынешний капитан сборной Англии учит своего последователя - 21-летнего Мансьенна, который прекрасно зарекомендовал себя в Кобхэме в 2009 году.
Мастер в интервью рассказывает о том, как личность молодого игрока и его работа на тренировках изменились за последние несколько месяцев.
Шефство Терри и его товарищей по команде сотворило чудо с игроком сборной Англии до 21 года, который сделал серьезную заявку на постоянное присутствие в составе за последние несколько месяцев после того, как он доказал зрелость и терпение, работая на флангах.
"Когда у меня проблемы или нужен совет, или что-нибудь еще, я разговариваю с Терри или кем-нибудь еще, они дают мне совет. Это может быть по любому поводу, но они мне очень помогают в карьере, как на поле, так и вне его, я ценю это", - говорит Мансьенн журналистам клуба, за который он играет с восьми лет.
Его профессиональный рост и стремление занять место в линии обороны нравится всем на "Бридже", но именно игра в авангарде привлекала внимание в последних пейнтбольных схватках.
Именно Джей Ти снова вел войска в бой, снова побеждая. Вы можете увидеть потрясающие фотографии в журнале "Челси", где также можно прочитать и о благотворительных акциях клуба.
Кроме того, вниманию читателя предлагаются фотографии с матчей Петра Чеха, Николя Анелька, знаменитой болельщицы Натали Пинкхэм, которая недавно засветилась на страницах газет после тусовок в ночном клубе с принцем Гарри.
avatar
09.04.2009, 15:19
Может быть, это было блестяще, может быть, это было красиво, но Фрэнк Лэмпард рекомендует не расслабляться, вернувшись домой с "Энфилда".
После фантастической игры "Челси", принесшей три мяча, два из которых принадлежат правому защитнику Браниславу Ивановичу (это был его первый полный матч в сезоне после "Портсмута" в Кубке Лиги), осторожный Лэмпард не может скрыть восторга от результата.
"У нас были и еще один-два момента в первом тайме, мы играли здорово", - сказал вице-капитан "Челси" после игры.
"Мы знали, если будем продолжать стараться, то забьем, поэтому мы продолжили стараться до самого конца".
Именно Лэмпард с углового навесил на Ивановича, который организовал второй гол. Серб, трижды забивший в сборной в этом сезоне, поразил Дидье Дрогба, который тоже отметился вчера вечером.
"У нас были моменты со стандартов, мы их хорошо использовали, и Иванович дважды забил, - говорит нападающий. - Эти мячи уже характеризуют качество игры".
"Ливерпуль" тоже старался, но мы были лучше, мне понравилось".
"Это была та же команда, те же игроки, но настроение было особым, даже когда они забили, мы продолжали играть, мы старались переломить ход игры", - говорит Дрогба.
"Энфилд" долго был для нас неприступной крепостью. Это первое домашнее поражение "Ливерпуля" с февраля 2008 года. И потрясающе, что мы смогли победить, пропустив первыми.
"Это великий стадион, великий дух, великая история, особенно в отношении еврокубков, - говорит Лэмпард. - Это нелегко, особенно, когда проигрываешь 1:0, но мы отобрали мяч и хорошо его разыграли, сравняли счет и продолжали атаковать".
"Хорошо, что мы не успокоились на одном мяче, могли бы забить и больше на "Энфилде", счет мог бы быть запредельным, потому что он уже крупный".
"Ливерпуль" поехал на "Олд Траффорд" и победил там "МЮ" 4:1, теперь они знают, что это такое, когда игра не идет, надо будет убедиться, что они поняли".
"Конечно, печально, что Джон из-за карточки пропустит ответный матч, но если мы пройдем дальше, то там уже у Джона карточек не будет".
Терри будет дисквалифицирован на один матч, поскольку у него накопилось три желтые карточки. Учитывая, как "Ливерпуль" играет на выезде в этом сезоне, считает ли Лэмпард, что у соперника есть шанс отыграться, приехав на "Бридж" на следующей неделе?
"Я не знаю, честно. "Ливерпуль" - сильная команда, у них есть неделя на разработку плана на игру, они попытаются приехать и отыграться, нам нельзя расслабляться".
"Надеюсь, мы сможем играть так же, как вчера, особенно, с поддержкой наших болельщиков, и если это заставит нас играть еще лучше, чем на "Энфилде", тогда у нас все получится".
"Домашний матч будет совсем другим, но мы постараемся сохранить результат и попасть в полуфинал", - добавляет Дрогба.
avatar
11.04.2009, 16:34
Проведя у руля "Челси" семь недель, Гус Хиддинк надеется, что он дойдет с командой до всех финальных матчей сезона.
Контракт Гуса с "Челси" заканчивается вместе с маем, но время, которое он проведет с "синими", зависит от попадания команды в майские финалы Кубка Англии и Лиги Чемпионов. Голландец верит, что он с "синими" дойдет до самых решающих матчей сезона.
"Если мы добьемся того, о чем сейчас мечтаем, это будет идеально Однако жизнь может повернуться и иначе, так что давайте поговорим об этом в конце мая", - сказал Хиддинк.
"Мы еще не дошли до конца сезона. Все трофеи разыгрываются в мае, я надеюсь, что мы сможем бороться до последнего. Об этом мы говорили на первой встрече с командой, а потом и прессой. Мы не должны сдаваться".
"Ребята отдаются работе с первого дня, и мы не ищем себе никаких оправданий. Поэтому я горжусь работой с этими футболистами, они не боятся вызова".
Со дня своего приезда Хиддник одержал восемь побед в 10 матчах, последняя самая яркая - 3:1 в гостях у "Ливерпуля".
"Наша уверенность в успехе растет, но в этом заключается и ловушка. Мы понимаем, соперники могут и забить, так что мы должны быть очень осторожны и точны в атаке".
"Надо сохранять концентрацию до конца противостояния. Всегда существует риск потерять собранность, поэтому надо следить за этим. Я слежу и за собой тоже".
"Мы продолжаем оставаться на передовой. В марте у нас были шансы на титул, и мы продолжаем борьбу".
"В нашем деле не бывает гарантий, - сказал Гус о возможных ошибках соперников. - При этом мне не нравится догонять. Мне комфортно в роли лидера".
Хиддинк в очередной раз подтвердил, что не останется в "Челси" после конца сезона из-за работы в сборной России.
"Это невозможно. У нас было две игры в марте, теперь в июне мы играем с Финляндией. В августе товарищеские встречи, а потом плотный период подготовки к матчем сентября и, возможно, стыковым играм ноября. Я не могу остаться".
"В "Челси" я испытываю ко всем взаимное уважение, мы боремся вместе. Мы стараемся из-за всех сил. Однако у меня нет никаких сомнений по поводу сложившейся ситуации, ведь я дал слово".
avatar
11.04.2009, 16:35
Саломон Калу, один из героев матча на "Энфилде", предвкушает возвращение к играм премьер-лиги, но все не может забыть победу над "Ливерпулем".
"В субботу мы настраиваемся только на победу", - рассказывает Калу.
"Приятно будет снова сыграть дома, надеюсь, мы победим, а мне удастся забить".
"Я не так много играю в этом сезоне, так что выйти на поле "Энфилда" было для меня сильнейшим мотивом. Я готов был биться на поле, сражаться за команду каждую секунду матча. Думаю, у меня получилось".
"Мы играли в гостях, впереди домашний матч, в котором самое важное - не пропустить".
"У нас впереди много хороших футболистов, которые всегда могут забить. Поэтому для нас, игроков флангов, самое главное не дать разбежаться крайним защитникам "Ливерпуля", не давать им делать опасные передачи в нашу штрафную".
"Самое главное для меня было закрывать зону Ивановича и не давать соперникам делать передачи".
"Это освобождало Фрэнка, который мог помогать Дидье впереди. Мы с Малуда должны были их поддерживать".
"Не помню уже, когда я в последний раз играл в центре поля", - делится Калу мыслями о своей позиции. Последний раз за "Челси" в центре поля он играл в январе 2008 года в матче Кубка Англии с "КПР".
"Сейчас я вингер. Дидье играет в центре нападения за "Челси" и сборную Кот-д'Ивуара. Мне повезло, ведь я из тех футболистов, которые могут играть на разных позициях впереди. Теперь я могу сказать, я стал вингером, а не просто нападающим".
"Игра с "Болтоном" будет сложной. До конца сезона легких игр не ожидается. Нам нужно привыкнуть к этой мысли и продолжить сражаться на поле".
avatar
11.04.2009, 21:14
После матча с "Болтоном", в котором "синие" пропустили три мяча за девять минут, Гус Хиддинк с опасением отметил, что подобное проявление невнимательности в следующей игре против "Ливерпуля" может намного дороже стоить команде.
"Все верно. Мы говорили об этом с ребятами после матча, в матчах с топ-клубами нельзя допускать подобного. Мы не должны допустить, чтобы такой провал случился дважды", - сказал Гус.
"Это типичный английский матч, ты ведешь 4:0 и думаешь, как бы забить пятый, ведь игра идет в одни ворота. Однако внезапно мы заснули, перестали выигрывать мячи в защите, полузащите и нападении, и пропустили три мяча за девять минут.
Хиддинк размышлял и пытался найти причины такого резкого спада у команды. Вряд ли они были в его двойной замене, проведенной за 25 минут до конца игры.
"Конечно, я думал о своем решении. Однако мы вели 4:0, оставалось чуть больше 20 минут до конца игры, и мы не играли от обороны. Не думаю, что замены стали причиной того, что мы так расслабились".

Помимо трех пропущенных мячей Хиддинк размышлял и об игре в нападении, в линию которого опять вышли Калу, Малуда и Дрогба. А Анелька остался в запасе.
"Они могут так играть. Мы отработали и показали это в последних играх: кто-то играет впереди, а кто-то на одном из флангов".
"С другой стороны, мы можем играть с Калу, который больше располагается на правом фланге, тогда у нас появляется больше вариантов на флангах. Особенно в домашних играх, если в них удается доминировать, тебе приходится играть большим количеством футболистов на одной половине поля, иногда бывает тесновато и в таких случаях хорошо смещать акценты на фланги".
Впереди у "Челси" Лига Чемпионов, в которой у нас преимущество над "Ливерпулем" в два мяча. Все мы надеемся, что его окажется достаточно для выхода в полуфинал
avatar
11.04.2009, 21:41
"Болтон" забивает "Челси" три мяча за девять минут и все равно проигрывает.
Кто-то скажет, что случившееся в матче с "Болтоном" пойдет "Челси" на пользу. После такого примера - три мяча от "Ливерпуля" в Лиге Чемпионов почти реальность, а значит коллектив не потеряет во вторник концентрацию. Кто-то попробует разобрать ошибки защитников и поговорить о психологии: расслабились, мыслями были уже в душе, а душой, видимо, вообще за пределами стадиона. Я же вам скажу, что мистический случай может произойти с кем угодно. Скажите спасибо, что обошлось без летающих тарелок. Хотя это еще вопрос, чему бы зрители "Стэмфорд Бридж" удивились больше.
В девяти из десяти научных передач рассказ о встрече с НЛО рядовой фермер, которому сорвали посев, начнет со слов: "Это был самый обычный день".
Ничего не предвещало чуда. В воздухе не пахло грозой, а кофе в руках зрителей "Стэмфорд Бридж" не отдавал сеном. В начале игры "Челси" позволил гостям чуть больше нужного, а потом перехватил инициативу. В центре поля отсутствовал Майкл Эссьен. В паузе между матчами с "Ливерпулем" ему был предоставлен отдых. Обходиться без Эссьена "синие" учились весь сезон, так что деятельный Оби Микел удачно действовал в опорной зоне.
В середине тайма "Челси" забрал у соперника инициативу, потом мяч и спокойно раскатывал одну атаку за другой. Всем на стадионе было ясно, что рано или поздно "синие" "Болтон" укатают. И мало кто удивился, когда на 39-й минуте Баллак почти в одиночку обыграл всю защиту гостей. Для этого немцу пришлось выиграть отскок, отдать мяч Калу и здорово открыться в центре штрафной для ответного паса. Забить с такой позиции так же просто, как вилами проткнуть картофелину.
После перерыва "Челси" вернулся к творчеству, страсть к которому так ярко проявилась у команды на "Энфилд Роуд". За 18 минут "синие" использовали все мыслимые способы изменения счета с помощью стандарта: розыгрыш штрафного, пенальти и гол с углового.
Первым в очереди был Дрогба, успевший замкнуть передачу низом с правого фланга. Это Лэмпард разглядел единственного партнера, находившегося в идеальной ситуации для удара сходу. Мяч после столкновения с левой ногой Дидье отправился в ворота. Вторым в списке отличившихся оказался рефери Питер Уолтон. Не дав в первой половине стопроцентный пенальти за снос Эшли Коула, он отыгрался на невинном, как потопленная станция Мир, Гретаре Стейссоне. Попадание мяча в слегка отведенную от корпуса руку стало достаточным основанием для назначения пенальти. Лэмпард был точен, а невезучий Гретар безутешен. Окончательно в печаль вогнал "Болтон" угловой на 63-й минуте. Борьбу наверху привычно выиграл Иванович, и его слабый удар превратился в голевой пас на Дидье Дрогба.
Дубль африканца, очередной гол Лэмпарда и первый мяч в премьер-лиге Баллака сделали к середине второго тайма из нулей не лучшим образом смотрящиеся для гостей 4:0.
И тут "Челси" расслабился. Кто-то отправился в сауну, кто-то натянул тапки и включил телевизор, а кто-то просто замечтался. Даже двойная замена Хиддинка: ушли Дрогба и Лэмпард, вышли Анелька и Деку, не встряхнула команду. Она стала пропускать с частотой появления на пленке 25 кадра. Раз моргнули - 25-й кадр, еще раз - опять он. На поплывшие цифры табло футболисты "Челси" смотрели с нескрываемым удивлением.
Угловой "Болтона" на 70-й минуте. Баллак выбил мяч из штрафной и переключил канал. Но не тут-то было, настырные гости вернули мяч в штрафную и, несмотря на офсайд О'Брайна, помогли ему затолкать мяч в ворота. Прошло четыре минуты. Защитники "Челси" прозевали передачу с правого фланга, это Эшли Коул потянулся поддать пару, а Бэшам тут как тут. И уже 4:2.


avatar
Когда на 79-й минуте сначала Карвалью задумался о новом "Хаммере", а Терри в сладкой дреме проводил тест-драйв "Ягуара", "синим" стало окончательно ясно, что пора возвращаться к работе. После паса Яаскелайнена сначала Дэйвис выиграл мяч у Рики, затем Тэйлор опередил Джона и отправил мяч в ворота через вышедшего, но недошедшего Чеха.
Тут порыв "Болтона" был остановлен французской частью команды, как известно, несклонной к сантиментам. Анелька чуть не забил в подкате, а Малуда позволил команде скоротать время за двумя угловыми после мощного удара в ближний угол. И все же "синие" пережили в этой игре истинное потрясение. Очнувшись от спячки и обнаружив счет 4:3, футболисты заиграли, как они умеют. Однако окрыленный "Болтон" всей толпой пошел на последний угловой в добавленное время и чуть не забил усилиями Кейхилла.
Верить ли вам, дорогие друзья, в наш рассказ или нет, решать вам. Только помните, самое невероятное случается в обычный, на первый взгляд, день.

avatar
13.04.2009, 21:00
Тренер "Ливерпуля" Рафаэль Бенитес в понедельник не был готов прокомментировать готовность Стивена Джеррарда к матчу на "Стэмфорд Бридж".
Испанец давал интервью до того, как его капитан начал тренировку на западе Лондона, так что сказал, что примет решение только после окончания этой тренировочной сессии. Сообщалось, что у Джеррарда проблемы в паховой области после первой победы "Челси" в прошлую среду. Футболист в эти выходные, таким образом, оставался лишь на скамье запасных.
Будет футболист играть или нет, Бенитес не рассматривает варианты изменения сценария, несмотря на то, что предыдущая тактика Гуса Хиддинка во многом строилась на послаблении влияния Джеррарда в качестве опоры для нападающего Фернандо Торреса.
"Если Джеррард будет в форме, это будет большим подспорьем для остальных игроков, - говорит Бенитес. - Но мы только после тренировки посмотрим, как он будет себя ощущать".
"Он отлично играет на своей позиции. Обычно, когда он в форме, он занимается всегда одной и той же работой, что и всегда. То есть вопрос лишь в том, с кем ему приходится сражаться - с Майклом Эссьеном или с кем-то другим".
Тренер "Ливерпуля" также подчеркнул, что тактика один на один, как это примерно было на "Энфилде" в случае с Эссьеном, в принципе не проблема.
"На следующий день после матча я смотрел встречу "Астон Виллы" и "Эвертона" - там тоже играли один на один, и это не помешало голу. "МЮ" против "Блэкберна" - тоже один на один, и тоже гол. Дело не в избранной системе или тактике, дело в том, что ты все делаешь верно и без ошибок".
Тема защиты от голов головой стала более чем актуальна после двух стандартов Бранислава Ивановича в первом четвертьфинале и после неудачного матча "Челси" с "Болтоном".
"Челси" очевидно выигрывал, но команда сделала несколько ошибок, - заметил Бенитес. - Но это другое соревнование, так что будет сложнее сломить "Челси" и подловить его на слабых сторонах. Мы также знаем, что и сами можем совершать ошибки, но постараемся этого избежать".
"В эти выходные мы играли с "Блэкберном", у которого также есть ряд очень сильных в воздухе игроков, но мы отлично справились. Все зависит от каждой конкретной игры".
"Для обеих команд будет принципиально важно забить ранний гол. Для нас же это, очевидно, станет ключевым моментом".
Вратарь "Ливерпуля" Пепе Рейна (который странно для себя характеризует задачу клуба в предстоящем мачте как "практически невозможное") присоединяется все же к тренеру, считая, что тот же последний результат клуба 4:1 на "Олд Траффорд" может стать поводом для надежды.
"Мы должны атаковать. Это очевидно", - говорит Рейна.
"Всегда есть, чего опасаться. У каждой команды есть слабые стороны. Разумеется, мы будем искать промахи "Челси", но сделать это будет непросто".
"Все в руках "Челси", но если мы сыграем действительно фантастический матч, а у противника будет плохой день, то у нас есть шансы".
avatar
13.04.2009, 21:26
Рикарду Карвалью хотел бы верить, что во вторник в матче с "Ливерпулем" мы не повторим ошибок субботней игры.
Защитник вернулся в команду для первого появления на поле в этом месяце как раз в матче с "Болтоном". В этой игре мы чуть было не упустили лидерство в четыре гола за 20 минут до конца встречи из-за неудачного выступления защиты.
Спустя три дня у нас появляется шанс расставить все по своим местам, поскольку точно известно: если мы не пропустим ни единого гола от мерсисайдцев, то будем чувствовать себя исключительно комфортно после победы 3:1 на "Энфилде". Впрочем, во втором нашем четвертьфинале будет из-за желтой карточки в предыдущем отсутствовать Джон Терри.
"Нам нужно учиться на ошибках предыдущей игры, поэтому, возможно, очень неплохо, что мы играем спустя три дня, пока свежи воспоминания. Мы слишком много позволили себе забить на родном поле. Обычно ведь четверка наших защитников очень сильна", - считает Карвалью.
"Да, нам будет очень недоставать Джей Ти, но мы не можем изменить правил. Он был дисквалифицирован, так что нам остается лишь сделать все возможное без него. Четверка защиты должна быть сплоченной, плотной и играть так, как всегда и играет".
Признавая, что игра защиты в субботнем матче была просто ужасающая и чуть не стоила нам победы, 30-летний футболист акцентирует внимание на том, что переломным моментом стал перерыв.
"В первом тайме мы играли действительно хорошо, а во втором расслабились и вообще играть перестали. Потом пошли ошибки в защите - и как следствие, масса голов. Но мы все равно все еще верим в себя и свои силы".
"Хорошо то, что ты постоянно думаешь о прошедших играх и учишься на ошибках, а после этого улучшаешь свой футбол", - объясняет он.
"В Лиге Чемпионов нужно играть на высочайшем уровне. Но нужна также и удача, чтобы попасть в финал и выиграть соревнование. Так что оба матча следует играть на пике".
"Мы постоянно совершенствуемся. В прошлых месяцах были, конечно, некоторые проблемы. Но я считаю, трудности закаляют, делают сильнее. Сейчас мы в отличной форме, чтобы побеждать в различных соревнованиях, в которых все еще играет клуб".
Португальский футболист подчеркнул, насколько высоко ценится данное соревнование среди игроков. Он также настаивает, что с прохладцей к матчу с "Ливерпулем" уж точно никто не будет относиться, несмотря на перевес в два гола в гостях. Легко можно себе представить, насколько велико устремление команды в Рим, где хочется заполучить трофей, который пока от нас ускользнул.
"Мы должны понимать, насколько важно это соревнование для нас и как сильно мы должны хотеть пройти его до конца. Мы должны сперва думать о себе, а потом уже оглядываться на других. Но если уж ты в хорошей форме, то у тебя есть все шансы побеждать и двигаться вперед".
"Вместе с "Порту" в 2004 году я уже выигрывал Лигу Чемпионов, но не победил в прошлом. Но в любом случае, чтобы добиться трофея, надо быть в игре".
Если мы сможем устоять и не дать "Ливерпулю" забить три гола на "Стэмфорд Бридж" (а это не удавалось клубу с сезона 1989/90), то мы попадем в полуфинал. А там уже возможно все.
avatar
13.04.2009, 22:49
Гус Хиддинк бросил вызов "Ливерпулю", заявив, что в завтрашней игре "синие" не намерены осторожничать и перестраховываться.
"Красным" нужно трижды забить в ворота "Челси", чтобы забрезжила хоть какая-то надежда попасть в полуфинал. Но Хиддинк уверяет, что его ребята выйдут на поле только лишь с мыслями о собственных голах.
Никто не может полностью положиться на обстоятельства, но, зная умения и устремленность команды, Хиддинк понимает, что теперь "синие" к каждой игре Лиги Чемпионов будут подходить, как к финалу.
"Перед первым матчем много говорилось о том, что в европейском соревновании у обоих клубов будет иной подход, - вспоминает Хиддинк. - Но я просто не могу себе такого представить, чтобы две английские команды с их азартом и настроениями отказались бы от открытого футбола".
"Я и раньше не верил в то, что команды будут играть осторожно, так что и в завтрашнем матче такого не будет".
"Никак нельзя ожидать размеренного и аккуратного футбола, когда первый час ты жаждешь, чтобы ничего не случилось, а под конец только начинаешь рисковать. Это не в стиле и не по душе обоим клубам".
"Когда в апреле-мае ты все еще играешь в Лиге Чемпионов, то у тебя уже каждый матч воспринимается, как финал. И все зависит от малейших деталей и чуточки удачи".
"То же касается и "Ливерпуля". Для них это тоже своего рода финал. И никакого особого противостояния между тренерами. Просто каждый делает, что запланировал, и иногда один выходит из игры победителем. Вот и в этот раз мы идем на победу".
Хотя тренер выше и сам признал, что в европейском соревновании фортуна не помешает, Хиддинк все же не хочет, чтобы его команда полагалась на удачу.
"Я не полагаюсь на везение, потому что это чаще, скорее, своего рода оправдание", - считает он.
"Многие считают, что если ты выиграл выездной матч, то на следующую игру у тебя уже нет запала и явных намерений. Но это не так. Мы и теперь очень профессионально готовимся и серьезно подходим к делу".
"В первую очередь, это потому, что мы знаем: "Ливерпуль" - мощнейшая команда, демонстрирующая блестящий футбол. И мы это очень хорошо осознаем".
Один из игроков, который представляет собой реальную угрозу "Челси", - Фернандо Торрес. Он забил единственный гол за "Ливерпуль" в нашем матче в прошлую среду. И он же забил в последней встрече клуба с "Блэкберн Роверс" два гола из четырех в победе 4:0.
"В эти выходные он забил очень красивый первый гол. Разумеется, он очень опасен, так что отслеживание его весьма важно. Но есть и другие футболисты, которые могут нанести серьезный урон - их тоже нужно будет закрывать".
В своем выступлении Брюс Бак еще раз подтвердил, что Хиддинк не останется тренером клуба в следующем сезоне. Голландец же постарался развеять прочие слухи в медиа, касающиеся его бывших коллег.
Физиотерапевт Арно Филипс и ученый Рамон Верхейен стали объектами слухов о том, как с помощью Хиддинка обоснуются в штате клуба. Тренер поспешил разъяснить ситуацию.
"Я долгие годы работал с этими людьми в своей команде. Оба они помогали мне в подготовке к сезону 2002 года в Корее. С ними же я работал на последнем Евро с Россией. Я отлично их знаю".
"Но с "Челси" у них нет ничего общего. Никаких контактов с "Челси". Газеты предоставили недостоверную информацию в своих материалах".
И под конец, какими бы реальными ни казались шансы "Челси" попасть в полуфинал Лиги Чемпионов, Хиддинк не взялся переоценивать свою роль в последних успехах "Челси".
"Я не такой уж важный человек. Не мне одному идти в этом соревновании до конца и вершить все возможное".
"Речь идет о работе всей команды. О работе, которую футболисты и сотрудники выполняют для клуба с огромным рвением и радостью, поскольку делают это и для себя тоже".
"В определенном смысле я человек преходящий. Я просто ст
avatar
стараюсь следовать поставленному плану и помогать ребятам его выполнять. Но в общем и целом, речь не обо мне".
avatar
14.04.2009, 15:02
Возвращение к схеме 4-3-3 принесло дивиденды, и голландец добился от своих игроков наилучшей игры.
Новый тренер всегда нуждается в новых игроках. Это правило было установлено так давно, что клуб должен думать о немедленных расходах на новоприобретения больше, чем о компенсации персоне, которая была уволена. Однако Гус Хиддинк в этом отношении редкость. Он пришел в "Челси" в январе и, если верить его словам, вернется к постоянной работе в сборной России, когда летом откроется трансферный рынок. Этот моральный долг, должно быть, является серьезным затруднением на "Стэмфорд Бридж".
Однако на прошлой неделе казалось, что команда преобразилась. "Ливерпуль", побежденный на своем поле со счетом 1:3, возможно, рассматривал возможность предоставления игрокам отдыха в сегодняшнем ответном матче четвертьфинала Лиги Чемпионов, держа в уме свои амбиции во внутреннем первенстве. Быть может, это не так уж необходимо, когда клубу предстоят свободные выходные, однако никто не предполагал, что сегодняшний матч для Рафаэля Бенитеса может граничить с бессмысленностью.
Возможно, "Ливерпулю" нравится думать о проигрыше на "Энфилде", как о результате временного помрачения рассудка, а вид Бранислава Ивановича, забивающего два гола после розыгрыша угловых, определенно был эзотерическим. Тем не менее, гости сделали нечто большее. Несмотря на пропущенный гол, они доминировали на поле большую часть встречи и даже упустили несколько шансов.
Подобный подъем на "Стэмфорд Бридж" был достигнут за счет того, что Хиддинк, по сути, преуспел в деле расширения состава команды, не имея при этом возможности кого-либо приобрести. "Глубина" состава появилась благодаря увеличившемуся вкладу в общее дело со стороны людей, который до сей поры мало что могли предложить. Те, кто знаком с французским футболом, почувствовали ностальгию, когда после прострела Флорана Малуда Дидье Дрогба забил "Ливерпулю" третий гол. Этот момент был похож на те, которые они часто создавали во время их совместного полуторагодичного пребывания во французском "Генгаме".
Команда Хиддинка действовала крайне опасно, поскольку игроки играли непринужденно. Дрогба вошел в светлую полосу, однако, возможно, именно перестройка команды подняла командный дух куда больше, чем любые психологические уловки тренера. То время, что Малуда провел в Англии после перехода из "Лиона" летом 2007 года, стало периодом затянувшегося спада. По его собственному мнению, он попал в цикл, во время которого был не до конца здоров, выступал неудачно и усугублял свои травмы, поэтому у него не было возможно показать себя.
Малуда избавился от этого синдрома, однако его процветание также усиливается тем, что в последней версии Хиддинка схемы 4-3-3 он может действовать, как чистый вингер. В то время как сам голландец скажет, что у играющих на фланге также есть оборонительные обязанности, истина заключается в том, что Малуда может регулярно сосредотачиваться на том, чтобы действовать ярко. И наоборот - крайние защитники должны действовать осмотрительно.
В этом есть определенная ирония, поскольку нынешний сезон начался с совершенно заслуженных похвал в адрес игры "Челси" под руководством Луиса Фелипе Сколари, с ее акцентом на атакующие рейды этих самых крайних защитников - Жозе Босингвы и Эшли Коула. Однако соперникам не понадобилось много времени на то, чтобы найти этому противодействие. Эти игроки по-прежнему могут подключаться к атакам, хотя Босингва и травмирован, однако при Хиддинке исходит более масштабная угроза воротам соперников.
Было странно видеть, что в матче на "Энфилде" Саломон Калу преуспел почти в таком же объеме, как и Малуда. После месячного отсутствия он вновь получил место в составе команды Хиддинка лишь в победном матче против "Ньюкасла" четырьмя днями ранее. С "Ливерпулем" ивуариец на правом краю состоящего из трех человек атакующего звена играл так, как будто обрел цель в жизни. Недавно казалось, что он играет на фланге, пос
avatar
поскольку тренеры не могли решить, что с ним делать. В матче против "Болтона" Калу продемонстрировал еще более состоятельную игру.
В то время как Хиддинк явно не был впечатлен исходом этого матча, он, очевидно, очень высоко ценит игрока, которого "Челси" приобрел у "Фейенорда" за 8 миллионов фунтов в 2006 году. В то время как ивуариец играл в Роттердаме, Хиддинк был у руля "ПСВ Эйндховен", и Калу, по меньшей мере, не является для него темной лошадкой.
Исполняющий обязанности тренера на "Стэмфорд Бридж" готов настаивать на своем видении, и Михаэль Баллак, к примеру, играет полезнее на более оборонительной позиции. Смогут ли эти изменения привести к длительному улучшению? На данный момент можно сказать, что это будет проблемой кого-то другого, в то время как "Челси" будет вспоминать дерзновенного и изобретательного Хиддинка, которого они узнали так ненадолго.
avatar
15.04.09,09:30

Интервью Гуса :

"В перерыве мы были очень рассерженны. Потому что мы начали матч не так, как планировали. А ведь мы знаем, что такой тактически грамотной команде, как "Ливерпуль", нельзя давать столько свободного пространства. Мы слишком глубоко садились в оборону, тогда как надо было защищаться выше и перекрывать зоны, не давая сопернику атаковать. В первом тайме мы проиграли слишком много единоборств. В перерыве мы сказали: "Слушайте, ребята, так нельзя выходить на второй тайм", имея в виду как тактику, так и настрой. Вот потому-то мне и нравится работать с этой командой. Потому что она умеет реагировать и знает, что может забить.

Футболисты высочайшего класса чувствуют такой же гнев, как и тренер. Иногда становится трудно держать себя в руках. Но все на поле осознавали, что игра не клеится. Нам противостояла команда, способная показывать прекрасный футбол. И если дать ей слишком много свободного пространства, жди беды. В моей карьере были столь же драматичные игры, когда футболисты допускали массу ошибок. Поэтому она и была столь привлекательной, особенно во втором тайме. Иногда ты думаешь, что все пропало. Но команда поднимает голову, и вот ты уже на коне.

Каждый матч особенный. "Барселона" - очень развитая команда с искусными игроками, которые умеют использовать свободные зоны. Я еще не думал об игре с "Барселоной". Хотя мне всегда нравилась ее философия - приобретать футболистов, на чью игру интересно смотреть. Этой команде нравится атакующий футбол, и противостоять ей будет сложно, потому что она на пике формы. В то же время здорово проводить в конце сезона такие матчи.

Когда ты так страстно хочешь пройти дальше, то сильно страдаешь. Я имею в виду клуб, всех, кто с ним связан. Это был упорный европейский матч, сильные эмоции, много нервов. Когда жмешь руку тренеру соперника в конце игры, испытываешь противоречивые чувства. Впрочем, выиграл ты или проиграл - все равно ты выпьешь пива. Хотя я не слишком уважаю пиво, поэтому выпью стакан вина", - приводит слова Хиддинка пресс-служба УЕФА.
avatar
15.04.09,15:27
Чех признал, что стал много ошибаться

Первый гол "Ливерпуля" во вчерашнем результативном ответном матче 1/4 финала Лиги чемпионов с "Челси" в Лондоне (4:4) стал во многом следствием ошибки голкипера хозяев Петра Чеха. Вратарь не поверил в способность Фабиу Аурелиу отправить мяч в ворота с 35 метров, посчитал, что последует подача на дальнюю штангу, и не угадал. Это, впрочем, по признанию вратаря, никак не сказалось на его игре, информирует официальный сайт УЕФА.

"В субботу и сегодня я пропустил по голу, пропускать которые мне не нравится, - заявил Чех, ворота которого поразили также Хаби Алонсо с пенальти и под занавес встречи Лукас Лейва после рикошета и Дирк Кайт ударом в упор головой. - Это были две сложные встречи, но на протяжении 15 матчей до этого моя игра не вызывала нареканий".
avatar
15.04.09,14:43
"Рейна будет болеть за "Барселону"

В ответном матче 1/4 финала Лиги чемпионов против "Челси" на его "Стэмфорд Бридж" во вторник "Ливерпуль" был близок к тому, чтобы сотворить чудо и отыграться за домашнее поражение со счетом 1:3 неделю назад. К перерыву "красные" вели 2:0, но во втором тайме "синим" удалось забить трижды кряду. А на еще два мяча гостей в концовке лондонцы ответили вторым за матч голом Фрэнка Лэмпарда - 4:4.

"Мы выложились без остатка, чем можем гордиться, - приводит официальный сайт УЕФА слова голкипера "Ливерпуля" Пепе Рейны. - После первого матча мы знали, что должны биться, а теперь должны сделать выводы и постараться удачно финишировать в премьер-лиге".

В полуфинале "Челси" сыграет с "Барселоной". Рассуждая об этой паре, вратарь "красных" отдал симпатии каталонцам. "Это две классные команды, но, будучи испанцем и проведя столько лет в "Барселоне", я хочу, чтобы выиграла именно она", - сказал Рейна, который в 2002 году ушел из стана сине-гранатовых в "Вильярреал"

13:27
Баллак: мы знаем, чего ждать от "Барселоны"

Футболист "Челси" Михаэль Баллак считает равными шансы своего клуба и "Барселоны" в полуфинале Лиге чемпионов.

"Мы знаем, чего ждать от "Барселоны". Думаю, наши шансы - 50 на 50. Мы победили "Ливерпуль", и это добавило нам уверенности в своих силах".
avatar
15.04.2009, 02:39

Пережив несколько моментов, когда сердце уходило в пятки, Гус Хиддинк делится своими впечатлениями о невероятном матче с восьмью голами, который привел нас в полуфинал Лиги Чемпионов.

Голландец стоически вынес, как "синие" методично упускали превосходство после первого четвертьфинального матча, когда в первом тайме разобщенная команда пропустила два гола. Лишь первые три гола во втором тайме на время вернули нас к контролю за ситуацией.

Быстрый дубль "Ливерпуля" заставил на мгновение засомневаться в исходе встречи, демонстрируя благосклонность фортуны к "красным", но блистательный мяч Лэмпарда сравнял счет в матче, выведшем нас в третий подряд полуфинал Лиги Чемпионов.

Такой драматичный и напряженный матч - вовсе не то, чего можно было ожидать после субботней домашней игры с "Болтоном". Но с учетом итогового положительного результата Хиддинк даже был в состоянии улыбаться после матча. Чего не скажешь о перерыве.

"Мы злились, поскольку не начали игру, как планировали. Мы ведь знали: играем с "Ливерпулем" - блестящей командой с талантливыми и умелыми футболистами. А значит, нельзя давать противнику свободу. Но мы это сделали, мы чересчур сгрудились в защите, создавая у себя ложное представление о безопасности, - объясняет тренер. - Так или иначе, это все тактические нюансы. Думаю, главное всегда заключается в том, что подобный матч - это дуэль".

"Мы слишком много противоборств проиграли в первом тайме, а это нехорошо. Нельзя выходить на конкретного игрока, если не получаешь потом адекватной отдачи - это и технический момент, и психологический. И мы тогда решили все вместе, что повторения этого во втором тайме нам не нужно. Одна из причин, по которой мне нравится работать с этой командой, заключается в том, что она умеет реагировать, мы всегда знаем, что в состоянии забить. К счастью, мы это и сделали довольно рано во втором тайме".

Тренер российской сборной сообщил, что ответная реакция на первый тайм наблюдалась со всех сторон - не только со стороны тренерского состава.

"Не один я негодовал. Игроки сами произносили все вслух, они переживали то же самое. - Уверил он. - После мы поговорили с ними, в частности мои коллеги. Да, действительно, иногда ты выходишь из себя на поле, но мои игроки умеют успокаиваться и наносить ответный удар".

"К моему счастью, футболисты сами понимали, что были недостаточно хороши. Мы выступали против команды, которая показывает блистательный футбол, так что дай им свободу - и у тебя будут большие неприятности".

Когда мы проигрывали 0:2, Хиддинк сделал замену за 10 минут до конца первого тайма. Саломон Калу ушел, а вышел Николя Анелька. Как и предполагалось, решение это было обоснованным.

"Калу делал многое для команды в прошлом, но тактически было важно в этот момент вывести Анелька, поскольку он умеет бороться один на один. Когда ты проигрываешь 0:2, можно дождаться 0:3, но я предпочитаю делать замены в полузащите в таких случаях, а не в защите. Если ты выпускаешь на поле нового защитника, ты будто сам накликаешь на себя проблемы - так я считаю. Так что моя замена была тактическим ходом, чтобы устрашить противника и потеснить его к его воротам", - разъяснил тренер.

Есть, впрочем, в команде игрок, который менее всего зависит от тактических выкладок, - и это вратарь. У Петра Чеха уже был сложный день в выходные в матче с "Болтоном", а во втором четвертьфинале его подловил Фабио Аурелио, превзойдя скорость мыслей вратаря на долю секунды. Хиддинк признает, что его голкипер сейчас не в лучшей форме.

"Это правда. Чех - очень умный и критичный к себе вратарь. Он был очень недоволен своим выступлением с "Болтоном", хотя перед голами были совершены и другие, чужие ошибки. - Считает тренер. - Как бы то ни было, именно он сам критиковал себя, как никогда. Он критикует себя даже после хорошей игры.
avatar
А уж тем более перед сложным матчем".

"Были моменты, когда он казался недостаточно уверенным. Но я думаю, даже вратарь имеет право иногда быть не в форме. Конечно, настрой вратаря может сказаться на количестве пропущенных голов, но Чех всегда останется очень хорошим голкипером".

"У каждого человека бывают непродолжительные моменты, когда он не на высоте. Если вдруг известный всем футболист показывает чуть менее достойный футбол, это не всегда причина для замены".

Теперь стоит уже готовиться к двум полуфиналам: в субботу в Кубке Англии с "Арсеналом" и после с "Барселоной" в Лиге Чемпионов. Подобная шаткая защита, что была у нас в последних двух матчах, может "синим" дорогого стоить.

"Каждая игра - особенная. "Барселона" весьма продвинутая команда с умелыми футболистами. Они знают, как держать в напряжении. Пока еще я не вполне всеми мыслями ушел в грядущую встречу с "Барселоной", но многие годы мне весьма импонировала философия клуба", - признает тренер.

"Клуб покупает игроков, которых приятно видеть на поле - как фанатам, так и самим футболистам. И клуб исповедует философию открытого, атакующего футбола".

Эшли Коул на первый матч полуфинала дисквалифицирован, что сразу вынуждает задаться вопросом: кто же будет опекать Лионеля Месси, если тот выйдет на свою привычную позицию справа.

"Произошедшее может вызвать у нас неудобства, но у нас есть еще время, чтобы придумать решение", - говорит Хиддинк.

Но прежде можно немного поразмышлять о действительно ошеломляющем футболе ушедшего вечера. Эта игра, конечно, не оставила 62-летнего тренера равнодушным, но изменений в его будущем она все равно не несет.

"Если тебя переполняют устремления к трофею, это дается нелегко, ты нередко страдаешь: ведь ты в ответе за всех в клубе и за клуб перед окружающими. Когда все удается, как сегодня, то да, действительно великолепно быть частью этого величия долгие годы. Но с другой стороны, все мы понимаем ситуацию".

"Прошедший матч был одним из тех, где многие делали ошибки. Потому он и оказался таким привлекательным и азартным - от одного гола к другому. Ты думаешь, что ты проигрываешь, но нет - вот ты снова на высоте, и снова нет - ты снова проигрываешь...".

Хорошо, что наши мытарства хотя бы завершились итоговой победой. Дело за немногим - показать себя на "Уэмбли".
avatar
15.04.2009, 02:40

Еще не подняв над головой Кубок Чемпионов, "Челси" вписывает себя в историю главного турнира Европы, выиграв в нем главный матч века!

Просто так выходить в полуфинал было неинтересно. С опытом побед и поражений в Лиге Чемпионов "Челси" не хватало своего легендарного матча-визитки. Такого, о котором и через полвека скажут: был состав "Челси", он побеждал, да, а еще у него был один матч. Подарить футбольному миру не достижение, а матч. Не строчку в истории победителей, а признание в любви делу, которым ты занимаешься. Лучшего признания было не придумать. Ничья с "Ливерпулем" 4:4 останется с нами навсегда. Теперь у нас с вами, молодых и не очень, болельщиков "Челси", есть своя легенда. Неповторимые минуты в жизни, которые никто и никогда у нас не отнимет. Мы с вами это видели, мы это пережили.

Рядовая перспектива выхода в привычный полуфинал не могла удовлетворить требовательных футболистов "синих". В первом тайме они дали нам понять: игра с "Болтоном" была разминкой. Репетицией оркестра. В выходные не ошибался Чех. Не ошибался так, как на 19-й минуте. Броситься вправо на неслучившуюся подачу Аурелио, а потом не успеть закрыть ближний угол. Когда такое было? Вы скажете, Чех грубо ошибся на Евро-2008 с турками. Думаю, не стоит сравнивать два этих случая. В сборной была классическая ошибка. Ее могли вызвать нервы, ну, или поехавшая нога. Сегодня в действиях Чеха был строгий расчет. Сотворить легенду без жертв невозможно.

В первом тайме у команды был план. И ему пунктуально следовали. Это стало понятно во время углового на 28-й минуте. Ивановичу валить соперника во время банальной подачи резонов не было. Растерянность, нервозность, давление "Ливерпуля" - вы верите в эти причины? Лично я сомневаюсь. Для создания антуража надо было пропускать второй мяч. Самый просто способ - гол с чистого пенальти. С одной стороны, к обсуждению игры добавляется тема испанского судейства и столь случайного совпадения с национальностью тренера одной из команд. С другой, даже футболист "Ливерпуля" вряд ли смажет пенальти, который может подарить команде надежду на спасение.

Вы скажете, как в блистательный план вписывалась замена Хиддинка, выпустившего еще в первом тайме Анелька вместо Калу? Подумайте, для создания героического образа у "Челси" должна была обнаружиться слабость - Калу, и человек, вовремя пришедший на помощь. Эдакий герой, проспавший начало битвы в бункере, но успевший к кульминации. Анелька долго приходил в себя, появившись на поле, а потом деятельнейшим образом поучаствовал в двух голевых атаках.

Второй тайм "Челси" начал в уже комфортных для подвига условиях. Гостям для победы не хватало одного гола. Трибуны находились в смятенном состоянии: досматривать матч хотелось, но за сердце было боязно. И тут началось главное. "Синие" в первый раз показали, что сегодня они властители мира.

Прочь переживания, нервные концовки и все тактические схемы Бенитеса. Два мяча за семь минут. Равновесие восстановлено, и "Ливерпуль" в смятении. Для пущей наглядности собственного величия "синие" не просто забили два мяча, они их издевательски исполнили. Никто, включая Пепу Рейну, не ожидал от пробежки Анелька в метре от правой бровки ничего опасного. Ровно до момента передачи, на которую откликнулся Дрогба. Скорректированный полет мяча настолько смутил голкипера, что он дернулся вперед, а руками помог мячу закатиться в ворота.

Дрогба во втором тайме исполнял главную роль. Прорыв - штрафной. Еще раз. И вот она точка для Алекса. До ворот не далеко, не близко. Ровно столько, сколько нужно для разбега и прямого удара пушечной силы. Рейна в очередной раз пасует и пропускает мяч под одной из рук, которые, как кажется на повторе, в этот момент отказались подчиняться телу.
avatar
Для самых наивных - это конец матча. Для истинных героев в синих футболках лишь первая часть шоу. Зрителям надо дать передышку. Иначе сложно будет воспринять финальную часть представления.

До поры до времени "Челси" держал "Ливерпуль" на коротком поводке. Бил, но не добивал. Вы думаете, это Баллак случайно пробил сходу после идеального паса Дрогба в центр штрафной? Заблуждаетесь. Забивать не в последние 15 минут тайма было не запланировано.

Зато гол на 76-й минуте отлично вписался в план. Атака вторым темпом, начатая пасом Баллака на Дрогба, запустила смертельный механизм. Как серия ударов Умы Турман в одном из фильмов про "Килл Билла", помните? После них противник еще жив, но стоит ему сделать несколько шагов, и наступает смертельный сердечный приступ. Шаги Дрогба по штрафной "Ливерпуля", его финт, уложивший защитника, лишь оттянули время до паса на Лэмпарда, пробившего в пустые ворота. Ликование "Стэмфорд Бридж" продолжилось до 81-й минуты.

Все, как в хорошей бане: из жара в холод и обратно. Механизм был вновь запущен командой хозяев. Удар Лукаса в абсурдный гол превратил Эссьен, точным касанием переправивший мяч в противоположный прыжку Чеха угол. И тут же последовала атака правым флангом, в которой Кюйту удалось опередить Карвалью и головой отправить мяч в ворота.

3:4. "Ливерпуль" в шаге от общей победы. "Челси" переживает лучшие моменты текущего века. После каждого паса атаки на 89-й минуте, после каждого касания у зрителей появляется ощущение, что они пропускают время сквозь пальцы, как шерстяную нитку. Время приятно скользит и после мягкого нажима послушно останавливает бег, позволяя полнее насладиться моментом. Атака зарождается на правом фланге. Дрогба выигрывает мяч для Анелька, тот передачей открывает для взгляда Лэмпарда, стоящего в штрафной, широченный створ ворот Рейны. Забить в этот миг просто - было бы преступлением. Фрэнк отправляет мяч в левую штангу, от нее он летит в противоположный угол и закатывается за линию от правой штанги.

Для себя, своих болельщиков и временного тренера "Челси", который теперь навсегда останется в истории клуба, сколько бы времени ни прошло, футболисты "Челси" дописывают свою лучшую историю. Забудьте полуфинал, "Барселону", мысли о победе в Лиге Чемпионов. Сегодня вечером мы это видели, мы это пережили. Сегодняшний матч останется с нами навсегда, что бы ни случилось. И это дороже всего остального.
avatar
15.04.2009, 17:15

Последнюю игру, как и в целом двухматчевый раунд, миллионы людей по всему миру буквально восхищенно впитывали. Впрочем, арьергард "Челси" в равной степени ощутил и восторг, и облегчение после финального свистка.

Предполагалось, что встретятся команды, которые знают друг друга слишком хорошо. Предполагалось, что новостей в игре двух клубов, которые лучше всех прочих умеют проводить плотные и тяжелые матчи, не будет - в таких-то важных играх.

Но сначала в первом матче четыре гола показали, что противостояние в этом году будет сильно отличаться. А потом и драматические события вторника на "Стэмфорд Бридж" вывели эпопею на принципиально иной уровень. "Челси" пропустил четыре гола дома впервые за историю своего участия в Лиге Чемпионов, но при этом все равно прошел в пятый свой полуфинал турнира за последние шесть лет.

После матча Рикарду Карвалью не рвется пересматривать запись игры.

"Мы пропустили слишком много голов, - говорит центральный защитник. - Конечно, нужно смотреть, чтобы учиться на ошибках и исправлять их, но это будет далеко не наслаждение - пересматривать эти голы".

"После отменного результата в первой игре на выезде для защиты такое положение дел нельзя считать удачным. Мы не начали матч, как должны были. Но все равно мы каждую минуту знали, что можем забивать".

Петр Чех - еще один футболист, который предпочел бы, чтобы матч не так изобиловал событиями.

"Я даже вспомнить не могу ничего аналогичного. Никогда еще я не участвовал в подобном матче. И надеюсь, снова не буду", - признал он свои ошибки.

"Если спросить фанатов, они, конечно, будут в сумасшедшем восторге, ведь со стороны это действительно было невероятно. Но не думаю, что их восторги разделят тренеры обеих команд. Как вратарь, могу сказать, что не сильно насладился матчем, потому что пропустить четыре гола, - это вовсе не предел вратарских мечтаний, такого ты никогда не ждешь".

Чех далее рассказал об открывшем счет голе Фабио Аурелио, который сумел холодно и расчетливо подловить вратаря с поразительно прямолинейным штрафным.

"Я совершил ошибку с первым голом. За семь минут до этого я удачно сыграл, а потому, возможно, и пропустил мяч позже. К сожалению, во время этого штрафного я понадеялся на стенку, но в последний момент судья передвинул одного из игроков назад, и хотя тот занял верную позицию, теоретически заслоняя мячу путь, вышло неудачно".

"Очевидно, это не помогло. Но в любом случае, это не тот гол, которым можно гордиться. Быть пойманным таким образом в важнейшем матче - просто недопустимо. Такого не должно было случиться".

"В перерыве мы все равно понимали, что все еще в игре, - продолжает Чех. - И мы знали, что если хотим голов, то нужно оставаться позитивными и организованными. Нужно было показать характер. Я бы сказал, мы даже хотели показать характер. И мы это сделали".

"На самом деле, в перерыве было тяжеловато, - уточняет уже Карвалью. - Никто не ожидал такого счета после первого тайма. К счастью, все мы осознавали, что есть и второй тайм, чтобы все исправить. И когда уже мы забили, а потом соперник ответил, мы уже задумались, что в чем-то команде немного не везет".
avatar
И даже когда после нелепого рикошета Лукаса от Эссьена еще и Дирк Кюйт умудрился забить головой (счет стал 4:3 - и "Ливерпуль" оказался в голе от победы в раунде), в запасе у "Челси" еще оставались неизведанные орудия, вроде сравнявшего счет гола Фрэнка Лэмпарда.

"Во второй раз за матч нам нужно было показать характер - теперь уже, чтобы решить исход встречи и пойти дальше", - говорит Чех.

"Эта игра сделает нас сильнее. Когда ты переживаешь не лучший свой матч, играешь не должным образом, позволяешь себе забить четыре гола (чего не было с нами в Лиге Чемпионов раньше), - и когда все же выходишь в полуфинал, причем в борьбе с мощнейшей командой, это важно. Ты тогда чувствуешь себя увереннее в преддверии следующего раунда. Не думаю, что нам когда-нибудь предстоит игра, подобная этой".

"Каждая встреча с "Барселоной" в прошлом была очень увлекательна, - вспоминает он, предвкушая игру. - Это действительно одна из команд, демонстрирующих сегодня один из красивейших футболов во всем мире. Но мы готовы к этому вызову. Мы проиграли финал в прошлом году, так что намерены получить шанс реабилитироваться".
avatar
15.04.2009, 15:46

В интервью skysports.com Дидье Дрогба рассказал о своей радости после того, как "Челси" обеспечил себе место в полуфинале Лиги Чемпионов.

"Синие" выиграли у "Ливерпуля" с общим счетом 7:5 после того, как потрясающий ответный матч на "Стэмфорд Бридж" завершился со счетом 4:4.

Дрогба также утверждает, что за первый гол "Челси" нужно благодарить его, поскольку именно после его скользящего удара вратарь мерсисайдцев Хосе Рейна неловко отразил мяч в собственные ворота.

"Сперва мой гол записали на Рейну, я был расстроен, вы видели, как я стремился коснуться мяча, и слава Богу, что его записали на меня, - сказал Дрогба в интервью skysports.com.

"Мы плохо начали, и поэтому в начале второго тайма пошли вперед, чтобы доказать свою силу.

"Когда проигрываешь 2:0 дома, начинаешь побаиваться, однако мы показали, что мы мужчины, и надавили на соперника".

Дрогба рад перспективе встречи с "Барселоной" в полуфинале.

"Матч против "Барселоны" будет еще одним финалом для нас, это великая команда, однако мы можем обыграть их, и они это знают, - сказал он. - Мы ждем этой игры, ведь чтобы стать чемпионами Европы, нужно обыграть все сильные команды".
avatar
16.04.2009, 12:01
Настрой, преданность и страсть, вот что поможет "Челси" справиться "Барселоной" в Лиге Чемпионов, как считает Супермен Фрэнк Лэмпард.
Наш вице-капитан говорил о драматичной победе над "Ливерпулем" во вторник и настаивал, что "синим" надо поддерживать настрой, который мы показали в матче с "красными", когда отыгрались, проигрывая два мяча на "Бридже".
Собравшись во втором тайме, "Челси" в конце концов победил благодаря голам Дидье Дрогба, Адекса и Лэмпарда (после дубля наш полузащитник в одном мяче от своих привычных 20 за сезон), так закончился великий матч чисто английского футбола, а нас ожидал выход в полуфинал Лиги Чемпионов.
"Я не могу дождаться, когда мы уже будем играть с "Барселоной". Играть на "Ноу Камп" в первом матче будет просто фантастикой, они великая команда", - объясняет Лэмпард.
"Будет сложно, у них есть выдающиеся футболисты, такие, как Лионель Месси, но мы тоже хорошо играем, особенно, если мы сыграем, как на "Энфилде". Мы должны правильно настроиться, подготовиться и использовать наш шанс".
"Если у нас будет нужный результат там, если мы будем играть, как с "Ливерпулем", и если привезем их на "Бридж" на хвосте, правда, если мы, конечно, не будем обороняться так, как делали это во втором матче с "Ливерпулем", а будем играть с полной отдачей, тогда мы все сможем".
Защите явно не хватало лидерства Джона Терри, а в первом матче с "Барселоной" не будет Эшли Коула, поскольку левый защитник получил третью желтую карточку. Среди вариантов замены могут называться Бранислав Иванович, Жулианно Беллетти, Жозе Босингва и Майкл Эссьен.
Учитывая оборону в матче с "Ливерпулем", считалось, что нам нелегко будет победить. "Ливерпуль" получил оправданное прозвище "Короли возвращения в игру", и ожидалось, что они будут расстреливать штрафную "Челси" со стандартов.
"Это был волшебный футбольный вечер; были всплески и падения. К перерыву мы катастрофически отставали, в первом тайме нам не удалось ничего сделать, но во втором тайме мы нашли себя", - говорит Лэмпард.
"Это было потрясающее чувство, потому что в конечном итоге мы выбили одну из самых сложных команд, с которой мы когда-либо встречались в Лиге Чемпионов, мы просто переиграли их в чисто английский футбол".
"Челси" уже пережил трудности на пути к полуфиналу, и вот мы опять встречаемся в следующем раунде с фаворитами соревнования.
"Возможно, это две самые сильные команды, - говорит Лэмпард. - "Барселона" точно, но и мы играем сейчас очень хорошо, цена этой встречи - финал и шанс на победу в Лиге Чемпионов".
"Чтобы чего-то добиться в футболе, надо очень много работать, особенно, на высшем уровне. Мы отчаянно хотим победить в Лиге Чемпионов, потому что в прошлом году мы были близки к этому и помним, как плохо нам потом было. Но если мы все сделаем, как надо, у нас есть шанс".
Лэмпард не единственный, кто верит в то, что "Челси" может победить, пока мы на верном пути. Флоран Малуда присоединяется к мнению вице-капитана, он подтверждает, что у "Челси" есть силы на победу.
"Они играют очень красиво в Европе, все это признают, но нам надо это изменить, если хотим их победить", - говорит наш номер 15.
"Ливерпуль" был одной из лучших команд в Европе; мы их победили, даже когда мы забили три мяча на "Энфилде", мы думали о том, сколько мы еще могли бы забить".
"Надо стараться изо всех сил, с той командой, которая у нас есть, мы можем представлять для них опасность".
Когда в конце месяца мы отправимся в Испанию, одно будет понятно точно - у нас два разных стиля игры.
"Две команды, как две культуры, очень отличаются, - говорит Лэмпард. - Испанские команды, особенно, "Барселона", очень техничны, легки и быстры".

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.