Делимся своими мыслями по поводу брака с турком...обсуждаем все привилегии и все предстоящие трудности, как до вступления в брак,подготовку к нему,так и в дальнейшей совместной жизни...
Если вы решили выйти замуж за турка, то советую обратить внимание на местность, где живет ваш избранник. Возьмите карту Турции и через столицу Анкару проведите черту сверху вниз. Если ваша часть слева, то, скорее всего, вы сможете подстроиться, а если справа - то вам будет очень трудно.
Не забывайте также, что села здесь мало похожи на наши и включают в себя тяжелый труд и примитивный быт. Будьте внимательны! Я не раз слышала всякие сказки о материальном положении, рассказываемые нашим девушкам, и узнала, что это сказки, только потому что живу здесь. Обратите внимание на его место работы. Если у него свое дело, то смотрите на стены (обычно имеются налоговые удостоверения с фото и разрешением на работу), не та фотография - не тот владелец.
Следует также обратить внимание, что многие профессии: официант, бармен, строитель (если не инженер или архитектор), маляр и т. п - это профессии не имеющие постоянной работы, а стало быть и постоянного заработка и социальной поддержки. Так что подумайте о будущей жизни, прежде чем принимать решение. Если Вы очень независимы и привыкли поступать по-своему, то это грозит Вам частыми препирательствами в семье. Здесь глава семьи мужчина (за редкими исключениями) из чего следует…
Окружающая среда очень влияет на человека, и не удивляйтесь, что-то, что было приемлемым для Вашего турка в России, стало неприемлемым в Турции. Продолжение действовать по привычке может привести к недоразумениям.
Пусть Вас не пугает разница в верах (см. Новый Завет 1-е послание св. Павла коринфянам гл. 7п. 13 и Коран часть Бакара ч. 2 п. 225). Мусульманин может желать смены твоей веры, но заставить силой - большой грех в Исламе. Но если при знакомстве с семьей все - и молодые, и старые - в платках, то, скорее всего, ты столкнешься с их желанием превратить тебя в мусульманку.
Правда, мусульмане не отрицают Иисуса Христа, и история его жизни есть в Коране, это поможет тебе, если хочешь настоять на своем. Здесь редко празднуют дни рождения взрослых, поэтому тебе придется научить этому мужа. Придется также пересмотреть гардероб и одеваться, учитывая не только случай, но и город, в котором находишься на тот момент. Привыкайте к тому, что Ваш мужчина будет постоянно Вас опекать, если он этого не сделает, это покажется странным со стороны и не встретит одобрения.
Вопрос: Можно ли вступать туркам с нами в брак с религиозной точки зрения? Ответ: Можно. Смотрите Новый Завет 1-е послание св. Павла коринфянам гл. 7п. 13 и Коран часть Бакара ч. 2 п. 225.
Вопрос: Турецкое гражданство. Ответ: При браке с турецким гражданином женщины получают право на турецкое гражданство и по законам Турции имеют право на двойное гражданство. Но многие страны двойного гражданства не признают (советую узнавать в своем консульстве) и придется выбирать. Если Вы решите в пользу турецкого или имеете возможность двойного, то лучше подать прошение в день росписи (если Вы расписываетесь в Турции), но не забывайте, что право на него Вы никогда не потеряете, просто будет больше бумажной мороки. Быть иностранным гражданином связано с трудностями при устройстве на работу (не везде возьмут и вынуждены обращаться в министерство, затем Вы связаны с этим местом работы, так как разрешение действует только для фирмы, сделавшей запрос). Создаются также сложности при приобретении недвижимости и получении наследства, периодические не бесплатные продления визы.
Вопрос: Турецкие мужчины очень ревнивы. Ответ: Это правда. Скорее всего, это связано с горячей кровью и историческим прошлым, чувством собственника. Здесь нереально иметь просто друга мужчину (и со стороны неправильно поймут, и мужчина неправильно поймет). Вряд ли Вам удастся на вечеринке потанцевать с кем-то кроме мужа, разве что с его или Вашим папой и Вашим братом или дядей. Даже в транспорте к одинокой женщине никогда не посадят соседом мужчину (имею в виду междугородний транспорт). Но надо заметить, что под опекой находится не только жена, но и все женщины семьи: мама, сестра, тетя и т. п.
Разница между турками, долгое время живущих за границей и в Турции. Ответ: Живущие долго за рубежом турки выехали туда на заработки, и, будучи отличны от местного населения, сплотились и постарались сохранить все старые традиции (речь идет о турках в странах Западной Европы). За это время Турция осовременилась, и турки, живущие в Турции и за границей, отдалились друг от друга. Поэтому немцы, приехавшие в Турцию, удивляются, что турки на турков не похожи. Положение турков за рубежом двойственно, они и там чужие, и в Турции не свои.
Документы, необходимые для регистрации брака в турецком ЗАГСе:
1. Разрешение на замужество (подтверждение того, что гражданка РФ не состоит в браке и не имеет препятствий для заключения брака) – выдается Консульством РФ (например, в г. Анталии)*, с проставленным штампом апостиль (апостиль ставят на документ в губернаторстве, например, Анталии, бесплатно). 2. Справка о состоянии здоровья (анализ крови на гепатит группы А и В, и другие заболевания) сдается в любой клинике и потом заверяется печатью гос. поликлиники (Sagl?k ocag?) на отдельном бланке, стоимость анализа в частной лаборатории – ок. 75 лир на двоих человек (буд. мужа и жену), стоимость заверения анализа в поликлинике – 19.5 лир, при заверении обязательно присутствие обоих будущих супругов, и 2-х фотографий. 3. Если гражданка РФ в разводе, необходимо свидетельство о разводе, переведенное на тур. язык, заверенное у нотариуса и апостилированное в турецком губернаторстве (апостиль ставят на документ в губернаторстве, например, Анталии, бесплатно). 4. Свидетельство о рождении гражданки РФ, переведенное на тур. язык, заверенное у нотариуса и апостилированное в турецком губернаторстве (апостиль ставят на документ в губернаторстве, например, Анталии, бесплатно). 5. Справка, полученная в турецком паспортном столе (тур. – «nufus dairesi») о том, что ваш будущий муж не женат и не имеет препятствий к заключению брака (тур. – «evlenme ehliyet belgesi»). 6. Четыре фотографии невесты и четыре фотографии жениха. 7. Ксерокопия загранпаспорта невесты (страница с именем). 8. Ксерокопия удостоверения личности жениха. 9. Особый конверт (тур. - «evlenme zarf?»), который следует предусмотрительно купить в любом канцелярском магазине до похода в ЗАГС (стоимость 2,5 лиры).
*Для получения разрешения на замужество (тур. – «evlenme ehliyet belgesi»), необходимо обратиться в Консульство РФ на территории Турции, при себе необходимо иметь:
- 3 фотографии (своих) и 1 фотографию будущего мужа (гражданина Республики Турция)
- Свидетельство о разводе, заверенное штампом апостиль в архиве ЗАГС того города, где вы разводились. (для проставления апостиля в России вам может понадобится около недели и примерно 350 рублей).
- Ксерокопию загранпаспорта (страниц с именем и с последней визой)
- Ксерокопию Российского внутреннего паспорта (страниц с именем, пропиской, семейным положением)
- Оригиналы паспортов
- Нотариальный перевод на русский язык удостоверения личности будущего супруга, заверенный у нотариуса и апостилированный в турецком губернаторстве (апостиль ставят на документ в губернаторстве, например, Анталии, бесплатно).
За выдачу разрешения взимается консульский сбор в размере 40 $ США, другая валюта не принимается.
- проставление апостиля на свидетельство о разводе в России: 350 р. (15 $ США)
- Разрешение для брака в Консульстве: 40 $ США.
- Перевод на турецкий язык удостоверения личности турецкого супруга, свидетельства о рождении и о разводе: 290 лир.
- анализ крови (на 2 чел.): 75 лир + заверение 19,5 лир = 94,5 лиры.
- брачный конверт: 2,5 лиры.
- свидетельство о браке: 40 лир.
Итого: 504 лиры = ок. 360 $ необходимо для того, чтобы выйти замуж. Плюс расходы на дорогу, если вы находитесь в пригороде, а также авиаперелеты. Полезные телефоны:
да уж так написано,как будто турок это какой то страшный зверенок))) замуж или нет..все зависит от человека..замуж за русского?тоже самое,сто раз нужно подумать и принять правильное решение...а в каждой нации есть и порядочные и не порядочные...не будем ставить штамб девочки)))))))
я считаю, что здесь вполне применима поговорка - за любимым - на край света. Если у вас все хорошо, есть доверие и взаимопонимание - какие проблемы и какая разница какая у него национальность, не за нее же замуж выходишь, а за любимого.
eto to da....no vihodya zamuj za togo ili inogo predstavitelya nacii ti doljna ponimat, chto mimo tebya eto ne proydet(ego nacionalnost,a znachit drugoe vospitanie,vospriyatiya mira)...ta je istoriya i s turkami...naciya ya dumayu hot' i ne pervuyu rol,no i ne poslednyuyu vse je igraet...
ya dumayu kak i v drugih stranah emu ne nujno grajdansvo....ponadobyatsya vozmojno tolko dokumenti iz tureckogo zagsa...ili iz tureckogo posolstva......ya dumayu v posolstve Vam rasskajut pro eto.....no grajdanstvo on mojet poluchit posle svadbi....a do etogo emu ne obyazatelno ego imet...
Если вы решили выйти замуж за турка, то советую обратить внимание на местность, где живет ваш избранник. Возьмите карту Турции и через столицу Анкару проведите черту сверху вниз. Если ваша часть слева, то, скорее всего, вы сможете подстроиться, а если справа - то вам будет очень трудно.
Не забывайте также, что села здесь мало похожи на наши и включают в себя тяжелый труд и примитивный быт. Будьте внимательны! Я не раз слышала всякие сказки о материальном положении, рассказываемые нашим девушкам, и узнала, что это сказки, только потому что живу здесь. Обратите внимание на его место работы. Если у него свое дело, то смотрите на стены (обычно имеются налоговые удостоверения с фото и разрешением на работу), не та фотография - не тот владелец.
Следует также обратить внимание, что многие профессии: официант, бармен, строитель (если не инженер или архитектор), маляр и т. п - это профессии не имеющие постоянной работы, а стало быть и постоянного заработка и социальной поддержки. Так что подумайте о будущей жизни, прежде чем принимать решение. Если Вы очень независимы и привыкли поступать по-своему, то это грозит Вам частыми препирательствами в семье. Здесь глава семьи мужчина (за редкими исключениями) из чего следует…
Окружающая среда очень влияет на человека, и не удивляйтесь, что-то, что было приемлемым для Вашего турка в России, стало неприемлемым в Турции. Продолжение действовать по привычке может привести к недоразумениям.
Пусть Вас не пугает разница в верах (см. Новый Завет 1-е послание св. Павла коринфянам гл. 7п. 13 и Коран часть Бакара ч. 2 п. 225). Мусульманин может желать смены твоей веры, но заставить силой - большой грех в Исламе. Но если при знакомстве с семьей все - и молодые, и старые - в платках, то, скорее всего, ты столкнешься с их желанием превратить тебя в мусульманку.
Правда, мусульмане не отрицают Иисуса Христа, и история его жизни есть в Коране, это поможет тебе, если хочешь настоять на своем. Здесь редко празднуют дни рождения взрослых, поэтому тебе придется научить этому мужа. Придется также пересмотреть гардероб и одеваться, учитывая не только случай, но и город, в котором находишься на тот момент. Привыкайте к тому, что Ваш мужчина будет постоянно Вас опекать, если он этого не сделает, это покажется странным со стороны и не встретит одобрения.
Вопрос: Турецкое гражданство. Ответ: При браке с турецким гражданином женщины получают право на турецкое гражданство и по законам Турции имеют право на двойное гражданство. Но многие страны двойного гражданства не признают (советую узнавать в своем консульстве) и придется выбирать. Если Вы решите в пользу турецкого или имеете возможность двойного, то лучше подать прошение в день росписи (если Вы расписываетесь в Турции), но не забывайте, что право на него Вы никогда не потеряете, просто будет больше бумажной мороки. Быть иностранным гражданином связано с трудностями при устройстве на работу (не везде возьмут и вынуждены обращаться в министерство, затем Вы связаны с этим местом работы, так как разрешение действует только для фирмы, сделавшей запрос). Создаются также сложности при приобретении недвижимости и получении наследства, периодические не бесплатные продления визы.
Вопрос: Турецкие мужчины очень ревнивы. Ответ: Это правда. Скорее всего, это связано с горячей кровью и историческим прошлым, чувством собственника. Здесь нереально иметь просто друга мужчину (и со стороны неправильно поймут, и мужчина неправильно поймет). Вряд ли Вам удастся на вечеринке потанцевать с кем-то кроме мужа, разве что с его или Вашим папой и Вашим братом или дядей. Даже в транспорте к одинокой женщине никогда не посадят соседом мужчину (имею в виду междугородний транспорт). Но надо заметить, что под опекой находится не только жена, но и все женщины семьи: мама, сестра, тетя и т. п.
За это время Турция осовременилась, и турки, живущие в Турции и за границей, отдалились друг от друга. Поэтому немцы, приехавшие в Турцию, удивляются, что турки на турков не похожи. Положение турков за рубежом двойственно, они и там чужие, и в Турции не свои.
1. Разрешение на замужество (подтверждение того, что гражданка РФ не состоит в браке и не имеет препятствий для заключения брака) – выдается Консульством РФ (например, в г. Анталии)*, с проставленным штампом апостиль (апостиль ставят на документ в губернаторстве, например, Анталии, бесплатно).
2. Справка о состоянии здоровья (анализ крови на гепатит группы А и В, и другие заболевания) сдается в любой клинике и потом заверяется печатью гос. поликлиники (Sagl?k ocag?) на отдельном бланке, стоимость анализа в частной лаборатории – ок. 75 лир на двоих человек (буд. мужа и жену), стоимость заверения анализа в поликлинике – 19.5 лир, при заверении обязательно присутствие обоих будущих супругов, и 2-х фотографий.
3. Если гражданка РФ в разводе, необходимо свидетельство о разводе, переведенное на тур. язык, заверенное у нотариуса и апостилированное в турецком губернаторстве (апостиль ставят на документ в губернаторстве, например, Анталии, бесплатно).
4. Свидетельство о рождении гражданки РФ, переведенное на тур. язык, заверенное у нотариуса и апостилированное в турецком губернаторстве (апостиль ставят на документ в губернаторстве, например, Анталии, бесплатно).
5. Справка, полученная в турецком паспортном столе (тур. – «nufus dairesi») о том, что ваш будущий муж не женат и не имеет препятствий к заключению брака (тур. – «evlenme ehliyet belgesi»).
6. Четыре фотографии невесты и четыре фотографии жениха.
7. Ксерокопия загранпаспорта невесты (страница с именем).
8. Ксерокопия удостоверения личности жениха.
9. Особый конверт (тур. - «evlenme zarf?»), который следует предусмотрительно купить в любом канцелярском магазине до похода в ЗАГС (стоимость 2,5 лиры).
*Для получения разрешения на замужество (тур. – «evlenme ehliyet belgesi»), необходимо обратиться в Консульство РФ на территории Турции, при себе необходимо иметь:
- 3 фотографии (своих) и 1 фотографию будущего мужа (гражданина Республики Турция)
- Свидетельство о разводе, заверенное штампом апостиль в архиве ЗАГС того города, где вы разводились. (для проставления апостиля в России вам может понадобится около недели и примерно 350 рублей).
- Ксерокопию загранпаспорта (страниц с именем и с последней визой)
- Ксерокопию Российского внутреннего паспорта (страниц с именем, пропиской, семейным положением)
- Оригиналы паспортов
- Нотариальный перевод на русский язык удостоверения личности будущего супруга, заверенный у нотариуса и апостилированный в турецком губернаторстве (апостиль ставят на документ в губернаторстве, например, Анталии, бесплатно).
За выдачу разрешения взимается консульский сбор в размере 40 $ США, другая валюта не принимается.
- проставление апостиля на свидетельство о разводе в России: 350 р. (15 $ США)
- Разрешение для брака в Консульстве: 40 $ США.
- Перевод на турецкий язык удостоверения личности турецкого супруга, свидетельства о рождении и о разводе: 290 лир.
- анализ крови (на 2 чел.): 75 лир + заверение 19,5 лир = 94,5 лиры.
- брачный конверт: 2,5 лиры.
- свидетельство о браке: 40 лир.
Итого: 504 лиры = ок. 360 $ необходимо для того, чтобы выйти замуж. Плюс расходы на дорогу, если вы находитесь в пригороде, а также авиаперелеты.
Полезные телефоны:
Губернаторство Анталии (Antalya Valiligi): 0090 (242) 243 97 91, 0090 (242) 243 18 80
Губернаторство Анталии, Отдел апостилирования: 0090 (242) 248 79 66.
Консульство РФ в Анталии: 0090 (242) 248 32 02.
Daria ๑۩۩๑ Morozova а где вы информацию брали? мне нужна такого рода информация..
замуж или нет..все зависит от человека..замуж за русского?тоже самое,сто раз нужно подумать и принять правильное решение...а в каждой нации есть и порядочные и не порядочные...не будем ставить штамб девочки)))))))