Гастроли Кафе Чистякоff Band в Израиле. Отчет принимающей стороны.

Вообще-то, я не собирался писать этот отчет. Изначально идея была в том, что наш заслуженный летописец и историограф Смирнов А.О. соберется с мыслями, даст впечатлениям "устаканиться" и выдаст рассказ о поездке "изнутри". Ведь читать полные эмоций впечатления артиста куда интереснее, чем наблюдения со стороны. Но по возвращению в Питер наш Алексей настолько погрузился в водоворот всевозможных творческих проектов и семейной жизни, что на написание отчета у него банально не хватает времени. Поэтому, вначале я рискнул вывесить свой фотоотчет о поездке, а, не встретив возражений со стороны артистов, решил замахнуться и на рассказик. Разумеется, мой взгляд на события совершенно не отменяет будущего отчета уважаемого А.О. – скорее наоборот, даст ему импульс вспомнить те события и поделиться своими впечатлениями с участниками нашего сообщества.
Ну, понеслись…
33 комментария
avatar
Как все начиналось.

А начиналось все с ничего не обещающих разговоров по инету между вашим покорным слугой, Сергеем Стародубцевым и Алексеем Смирновым. Все беседы были на уровне "маниловщины" в стиле "а неплохо бы увидеться", "а неплохо бы вам страну показать", "а неплохо бы познакомить израильских слушателей с группой Кафе"… Фантазии были приятны сами по себе, и с конкретными воплощениями таковых в жизнь никто особо не торопился по причине отсутствия у всех троих участников беседы особых организаторских способностей, а также лишних денег.
Конструктивная идея пришла в голову Алексею: "А почему бы нам не приехать в качестве Чистякоff Band? Покажем израильским меломанам новую программу! Это ведь сенсация!!!" Идея была настолько яркой и потенциально воплотимой в жизнь, что сидеть и дальше, сложа руки, было уже как-то несерьезно. Алексей поделился соображениями с Федором Чистяковым, который с энтузиазмом подхватил мысль выступить на Земле Обетованной. Я же, в свою очередь, начал искать серьезных промоутеров, готовых взять этот проект на себя. Желающие появились моментально – как оказалось, многие местные промоутеры также вальяжно подумывали "а неплохо бы было привезти в Израиль Чистякова сотоварищи", но действовать стали, только узнав, что все действительно серьезно и, пока они раздумывают, артистов может привезти кто-нибудь другой. В результате, наиболее серьезным оказался самый опытный и уважаемый в стране рок-промоутер Виктор Левин. Больше всего он удивился, узнав какую долю в этом проекте хочу получить я – "С друзьями хочу увидеться, потусоваться… А моя доля? Ну я с вами вместе покатаюсь по стране" :))) Со спокойной душой, полностью перекинув всю организацию на опытного Виктора, я начал подумывать о последующем израильском мини-туре Кафе.
К сожалению, в этот раз по различным причинам провести полноценный электрический тур группы не удавалось, поэтому было решено, что Алексей и Сергей представят акустическую версию "Кафе" и "проложат дорожку на будущее". Три самых известных "русских" клуба страны с живой акустической музыкой с радостью подхватили эту идею.
Итак, концерты назначены, афиши расклеены, маршрут продуман… Страшно волнуясь (как-никак, я первый раз организую нечто подобное), мы вместе с Кафешниками начали обратный отсчет…
avatar
Прилет

Середина февраля у нас выдалась на редкость жаркой. Находиться в офисе без кондиционера было совершенно невозможно, я ходил в рубашке с коротким рукавом, а народ потихоньку открывал купальный сезон. Я радостно писал Кафешникам ни в коем случае не забывать плавки, маски и прочие соответствующие ништяки. И тут за день до прилета синоптики сообщают о неожиданном резком похолодании, грозах и вообще всяческих ужасах. Из-за холода и ливней грозятся даже отменить традиционный карнавал в честь праздника Пурим, который выпадает точь-в-точь на День Рождения Алексея. Успеваю написать ребятам, что к плавкам и маскам неплохо бы еще захватить зонтики и теплые куртки.
И вот я беру на работе недельный отпуск, собираю небольшой чемоданчик на три дня пребывания в Тель-Авиве и готовлюсь выезжать в сторону аэропорта. Будучи по жизни дотошной занудой, перед выездом проверяю сайт аэропорта. Хм…Рейс откладывают на час. Сообщаю начальнику, что чувствую необходимость перед отпуском поработать лишний час в офисе. Получаю благодарность от шефа, и на час погружаюсь в чтение журнала Classic Rock. А рейс, тем временем, откладывают еще на час. Как выяснилось, самолет никак не мог вылететь из Питера из-за мороза – крылья обледенели. Тем не менее, самолет благополучно взлетает, а я все-таки выруливаю по направлению к аэропорту.
В аэропорту встречаемся с Виктором и начинаем ждать ребят. И вот оно! Свершилось… Первым появляется высоченный, худющий и несколько растерянный Федор Чистяков с баяном и видеокамерой. Затем подтягиваются и остальные. Обнимаемся с Лешей и Серегой, знакомимся с Кифиром и Игорем. Вместо приветствия Смирнов радостно кричит "Диски я забыл захватить! И книги тоже!" Ну, кто бы сомневался? ;) Хорошо, что хоть добрались в целости и сохранности. Рассаживаемся по машинам и несемся в гостиницу. К слову сказать, я и так вожу не ахти, а хуже всего я ориентируюсь в Тель-Авиве. Обычно в ста процентах случаев, где только можно ошибиться и свернуть не там, я так и делаю. Но на этот раз все проходит благополучно, и мы добираемся без особых приключений.
avatar
Яффо

После стандартных бюрократических процедур в гостинице Виктор оставляет ребят на мое попечение, и мы всей толпой отправляемся гулять по городу Яффо. Яффо – один из самых древних непрерывно населенных городов мира, по легенде именно здесь Ной строил свой ковчег, Персей освобождал Андромеду, а апостолу Петру было видение. Узкие переплетенные улочки, смесь мусульманских, христианских и иудейских построек, церкви, минареты, непонятные скульптуры… При ночном освещении все это выглядит более чем экзотично. Ребята с неподдельным восторгом фотографируют все подряд: пальмы, вывески на иврите, какие-то непонятные развалины, арабских рабочих… Больше всех на этом фоне отличается Смирнов, который носится с фотоаппаратом за каждым попавшим в поле зрения котом. Особенно радует ребят охранник на парковке, на чистом русском объясняющий нам как пройти. Вообще, проблемы общения у нас в стране нет вообще. Во-первых, пятая часть населения -русскоговорящая. Во-вторых, английский мало-мальски знают все. Ну а в третьих, как доказал Сергей Стародубцев, незнание языка – отнюдь не преграда общению. Всю поездку Сережа самым мистическим образом исчезал, появляясь затем с какими-то покупками. Дважды я был свидетелем, как лихо он торговался, не зная языка, как на еврейском, так и на арабском рынке. Вот и сейчас Сергей неожиданно исчез из нашего поля зрения и через 15 минут так же неожиданно появился с бутылочкой колы и уже поменянными на шекели долларами.
А ребята тем временем нагулялись по улочкам, загадали желания на Мосту Знаков Зодиака, пофотографировались у знаменитого Яффского дерева в камне и устроились в довольно понтовом, но уютном ресторанчике "Алладин" с открывающейся панорамой на Средиземное Море и ночной Тель-Авив. После ужина, во время которого я учил ребят "старинной израильской традиции" есть друг у друга из тарелок, музыканты отправились отдыхать в гостиницу, а я к приятелю ночевать.
avatar
День концерта

На следующее утро Федор уехал встречаться с израильскими представителями Свидетелей Иеговы, так что Кафешники оказались целиком и полностью в моем распоряжении. Придя с утречка в гостиницу, где заботливый Кифир уже позаботился о завтраке и для меня, я застал следующую картину: наши герои вальяжно завтракают в гостиничной столовой, а весь русскоязычный персонал гостиницы (повара, посудомойки, горничные) с восторгом ловят каждое слово наших артистов, делая довольно слабые попытки не ржать в полный голос. Дело в том, что все четверо музыкантов Кафе – потрясающе обаятельные и остроумные собеседники. Когда же они собираются вместе, то все юмористические шоу нервно курят в сторонке. Все три дня пребывания Кафешников в гостинице явно были настоящим праздником для всех окружающих, кто понимал по-русски - в глазах пожилых поварих буквально светилось материнское обожание, а в глазах молодых горничных – не совсем материнское :) Когда ребята поднялись наверх переодеться, одна из них робко подошла ко мне и сказала: "Ваши друзья такие смешные. Это Ваши бывшие одноклассники приехали навестить?" Будем надеяться, что все-таки это был комплимент ребятам, а не я так плохо выгляжу, ибо Сергей и Игорь старше меня аж на 10 лет.
Тем временем, наши артисты спустились вниз, и мы отправились гулять по Тель-Авиву. Погода к тому моменту была еще вполне приемлемой, и Кафешники за вычетом солиста радостно побежали к морю - правда, пока еще не купаться, а просто пройтись босиком по песочку и водичке. Леша же предпочитал держаться заасфальтированного променада и, зябко поеживаясь, фотографировал товарищей своим навороченным фотиком.
avatar
"Дважды я был свидетелем, как лихо он торговался, не зная языка, как на еврейском, так и на арабском рынке"- это было просто незабываемое зрелище- высокий светленький Сережка возмущенно втолковывает низенькому черненькому продавцу-арабу "Сколько?! За такое говно?! Не, вон у того мужика лучше" и невозмутимо идет в соседнюю лавочку. Продавец, естественно, бежит за ним, расхваливая свою турку. После третьей лавочки продавцы понимают, что не на того напали, и цены предлагаются уже близкие к нормальным, а не туристическим.
avatar
Нагулявшись вдоль моря, мы повернули на улицу Алленби – центральную торговую улицу города. Честно говоря, лично я не очень люблю Тель-Авив – это наша экономическая столица, здесь сосредоточены все бизнес-центры, жизнь в городе продолжается 24 часа в сутки, народ отдыхает по многочисленным клубам, барам и ресторанчикам, но при всем при этом, я этот город не чувствую… Шумно, людно, тесно, а какой-то изюминки нет. Я могу сюда приехать, чтобы сходить на какой-нибудь концерт, посидеть в каком-нибудь интересном ресторанчике или погулять по набережной, но не более того. Так что в Тель-Авиве я собирался показать ребятам всего три основных места – набережную, шумный и по-восточному колоритный базар Кармель и самый большой на Ближнем Востоке музыкальный магазин в торговом центре Дизенгоф. Именно, на базар Кармель мы и направлялись. По дороге ребята с восторгом продолжали фотографировать какие-то совершенно непримечательные, на мой взгляд, растения и здания, вывески на иврите, а самое главное – вывески на русском. Особенно усердствовал в этом плане Смирнов, к тому же то и дело останавливающийся, чтобы купить в сувенирных киосках всевозможные безделушки. Колориту добавлял и тот факт, что приближался традиционный Пуримский карнавал (в последствие отменный из-за резко испортившейся погоды), поэтому не всегда было понятно, прошли ли это люди в карнавальных костюмах или просто вот так вот и ходят местные жители. Так например, глядя на мрачную девушку в мини и черном цилиндре, Сергей удивленно заметил: «Ничего себе, как у вас тут готы ходят». Сереж, все нормально, это такой карнавальный костюм. А вот иисусоподобный мотоциклист в пончо, задумчиво сидящий на рыночной площади и глядящий в одну точку, оказался самым что ни на есть рядовым израильтянином.
Итак, мы на рынке Кармель. Сергей моментально растворился в толпе, а остальные трое передвигались довольно боязливо, справедливо опасаясь потеряться. Я чувствовал себя этаким воспитателем в детском саду, носясь по рынку между Лешей, Кифиром и Игорем, и следя, чтобы во-первых, никто не потерялся, а во-вторых, чтобы моих друзей никто не обидел :) Правда, через пару дней ритм-секция доказала мне, что я опасался за них совершенно зря, но это уже совсем другая история. А пока ребята закупились местными сувенирчиками (как всегда, отличился Смирнов) и порадовались дешевым китайским заводным игрушкам, которые, по их словам, продаются в Питере в каждом переходе. «Ребята, а давайте купим мешок этого барахла! Вернемся, нас спросят – где были? А мы в ответ – в Израиле! И в доказательство высыпаем мешок китайских игрушек». Уже на выходе с рынка, когда и без того колоритный Кифир приценивался к вязаной хасидской шапочке с надписью "Иерусалим", из ниоткуда материализовался Стародубцев и небрежно выторговал для товарища скидку в пару шекелей. Вообще, как уже упоминалось в комментарии, всю поездку Сергей демонстрировал недюжие способности бизнесмена ;) Забегая вперед, скажу, что после того, как этим же вечером Кифир вышел на сцену в свежеприобретенной шапочке, среди публики пошли разговоры «мол, питерцы почему-то приехали на гастроли без басиста и вытащили на сцену какого-то местного рокера».
А нашим следующим пунктом назначения был огромнейший торговый центр Дизенгоф, а точнее - музыкальный магазин этого центра. На входе явно скучающий охранник опытным взглядом выделил туристов и решил немного выпендриться перед гостями страны. В результате, его стандартная проверка с металлоискателем напоминала скорее действия уличного жонглера или акробата. А вот сам магазин ребят скорее разочаровал. Оба Сергея не нашли для себя ничего интересного и довольствовались шнурами и медиаторами. Игорь вообще наткнулся на довольно хамское отношение со стороны продавщицы отдела ударных (хммм, а я думал, что так себя продавцы себя ведут только в России).
avatar
Зато Алексей застрял в магазине надолго – уж больно ему приглянулся черный «Греч», как у Джорджа Харрисона. И вроде в руку сразу лег, а с другой стороны – не любит наш Алексей хамбакеры. И недорого вроде, а с другой стороны – денег лишних все равно особо нет. И не помешает вроде вторая гитара, а с другой стороны – как идти с двумя гитарами в самолет … В общем, подобные страдания юного Вертера продолжались почти час, пока не настало время идти в гостиницу, переодеваться и готовиться к концерту. Наверное, только это и спасло остальных уже сильно заскучавших музыкантов. А Алексей неохотно вернул гитару на место, справедливо решив, что «утро вечера мудреней».
avatar
Клуб "Барби", в котором ребятам предстояло выступать, несмотря на несколько гламурное название считается у нас одним из лучших именно рок-н-ролльных залов. Вместимость около восьмисот человек, хороший звук и отличная видимость из любой точки. Последний раз я был тут, например, на концерте финской фолк-металлической команды Korpiklaani. Именно здесь и предстояло играть ребятам. Пообедав, музыканты погрузились в минибус и отправились на саундчек.
Кстати, об обедах! Весь день я тщетно пытался заманить ребят в какую-нибудь кафешку и накормить их местными национальными блюдами – фалафелем, хумусом, техиной и иже с ними. Ну, согласитесь! Как можно полностью прочувствовать колорит новой страны, не отведав ее кухни?! Тем не менее, ребята проявляли потрясающую изобретательность в отмазках, самой веской из которых была "А если организм отреагирует на незнакомую еду неожиданно? Концерт отменять? Нет уж, давай эксперементировать после концерта". Наверное, думали, что после концерта я забуду о своей идее-фикс. Хм… Наивные… Так что, несмотря на то, что Виктор повел музыкантов перед концертом в восточный ресторанчик, заказывали ребята в основном знакомую еду – шашлычки, лаваши, картошку, а на острые экзотические салатики налегала, в основном, принимающая сторона.
Итак, за три часа до официального начала концерта мы приезжаем в клуб на саундчек. Надо сказать, что где-то с пяти до семи вечера в Тель-Авиве начинаются дикие пробки, и неудобный для передвижения город становится просто невозможным. Поэтому, наш водитель Гай – ивритоговорящий барабанщик из авангардной заппо-курехинообразной команды "Крузенштерн и Пароход" – очень радуется, как мы удачно успели в клуб, ну буквально за 10 минут до начала пробок. Радость его длится недолго. Выясняется, что лидер-гитарист… забыл в гостинице слайд. Гай принимает известие, как настоящий стоик. Мы вновь садимся в минибус и сквозь пробки пытаемся добраться до гостиницы, пока остальные музыканты настраиваются и подкалывают Алексея за его рассеянность. Подколы продолжаются ровно до того момента, как мы победно возвращаемся со слайдом, ибо тут обнаруживается, что Игорь … забыл в гостинице винд-беллз. Если честно, я думаю, что спасли Игоря в этот момент природная меланхоличность Гая и солидарность барабанщиков всех стран. Разумеется, когда Гай паркуется у клуба в третий раз, Федор даже не заикается о забытых в гостинице списках песен и по-быстрому пишет на листочках от руки :) Тем временем, Алексей обнаруживает в гримерке забытый кем-то список песен на иврите и торжественно вручает его Игорю, который не глядя, начинает приклеивать его возле своей установки. Правда, своевременно успевает заметить розыгрыш. А жаль, могло бы быть забавно.

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.