Танцевать с сабором перевод главы из Книги Enzo Conte Salseando y Bailando
Сомнение – самая драгоценная вещь в жизни, потому что без сомнения никогда не сможешь открыть для себя ничего нового. (Osho)
Чтобы стать хорошим танцором какого-либо стиля, совершенно необходимо иметь отличную техническую базу. По крайней мере, нужно изучить хотя бы немного классики, несколько лет позаниматься джазом, приобрести легкость и гибкость тела, а также общую гармонию движений, и это позволит исполнить хореографию любой сложности.
Однако сальса – танец совершенно нетипичный, а потому и сальсеро – не обычный профессионал. Как уже много раз говорилось, этот танец родился на улице как средство освобождения тела, заряжающий энергией и освобождающий от всяких схем и правил. Именно поэтому сальсеро вовсе необязательно должен иметь солидную танцевально-техническую базу, ведь секрет всех афрокубинских танцев заключается в технике владения экспрессивностью собственного тела.
Однако начнем с того, что необходимо с самого начала осознать: хорошо танцевать и хорошо двигаться – понятия неравнозначные. Например, существует множество людей, которые прекрасно владеют техникой исполнения различных танцев (имеем в виду прежде всего латинистов), но в действительности абсолютно не способны интерпретировать музыку в танце; и наоборот, другие прекрасно двигаются, и в то же время не знают ничего из технической базы. Прекрасный тому пример – кубинские танцоры на гаванских дискотеках, которые в свободном танце блистают сексуальностью и очарованием, но становятся ужасно смущенными, когда им приходится общаться друг с другом в парном танце.
Уметь танцевать и уметь хорошо двигаться – в действительности два абсолютно различных навыка, которые следует развивать в себе параллельно. Чтобы стать хорошим танцором, недостаточно просто механически изучить последовательность шагов и фигур, нужно будет постараться двигаться в стиле свинг (swing), придавая своему танцу сабор (sabor).
Тот, кто сможет приблизиться к такому танцу, почувствует гораздо больше в разнице двух этих терминов. И что же такое свинг и сабор? Свинг и sabor – две вещи похожие, и в то же время разные. Понятие свинг пришло к нам из джаза, буквально его можно перевести как "колебание" или "раскачивание". Будем отталкиваться от значения "придавать движению плавность", создавать постоянную "волну", которая особенно заметна в развитии танца – благо, что в музыке существуют акценты, очень удобные для выражения их телом. Сабор же, наоборот, – это способность проникать в музыку, углубляться в нее; он, несомненно, дает гораздо больше для интерпретации, идет непосредственно от нашего бессознательного.
Tito Puente всегда утверждал, что музыканты-латиносы всегда свободно себя чувствуют в джазе, в то время как многим джазменам бывает очень трудно исполнять латинскую музыку. И этот пример наглядно показывает, что владеть свингом – не значит иметь сабор.
Как же перевести слово «сабор»? Как объяснить читателям значение этого довольно сложного понятия? Что же в точности значит это давно устоявшееся со временем название явления, о котором все говорят, но только некоторые владеют ключами и магической формулой понимания?
Для того, чтобы попробовать ответить на этот вопрос, хотелось бы обратиться к некоторым определениям сабора, приводимым на сайте it.arti.ballo.lat-americano (ресурс, популярный среди итальянских сальсеро).
"Сабор – это когда интенсивность латиноамериканской музыки насквозь пронизывает твое тело, и тебе удается передать с помощью движения ощущение ее жара" (Мария)
"Это одновременно напористость и сексуальность. Возможность передать эмоции во время танца, пленительная гармония концентрации в одном концерте, в котором каждый мускул – это музыкальный инструмент" (Алекс)
Чтобы стать хорошим танцором какого-либо стиля, совершенно необходимо иметь отличную техническую базу. По крайней мере, нужно изучить хотя бы немного классики, несколько лет позаниматься джазом, приобрести легкость и гибкость тела, а также общую гармонию движений, и это позволит исполнить хореографию любой сложности.
Однако сальса – танец совершенно нетипичный, а потому и сальсеро – не обычный профессионал. Как уже много раз говорилось, этот танец родился на улице как средство освобождения тела, заряжающий энергией и освобождающий от всяких схем и правил. Именно поэтому сальсеро вовсе необязательно должен иметь солидную танцевально-техническую базу, ведь секрет всех афрокубинских танцев заключается в технике владения экспрессивностью собственного тела.
Однако начнем с того, что необходимо с самого начала осознать: хорошо танцевать и хорошо двигаться – понятия неравнозначные. Например, существует множество людей, которые прекрасно владеют техникой исполнения различных танцев (имеем в виду прежде всего латинистов), но в действительности абсолютно не способны интерпретировать музыку в танце; и наоборот, другие прекрасно двигаются, и в то же время не знают ничего из технической базы. Прекрасный тому пример – кубинские танцоры на гаванских дискотеках, которые в свободном танце блистают сексуальностью и очарованием, но становятся ужасно смущенными, когда им приходится общаться друг с другом в парном танце.
Уметь танцевать и уметь хорошо двигаться – в действительности два абсолютно различных навыка, которые следует развивать в себе параллельно. Чтобы стать хорошим танцором, недостаточно просто механически изучить последовательность шагов и фигур, нужно будет постараться двигаться в стиле свинг (swing), придавая своему танцу сабор (sabor).
Тот, кто сможет приблизиться к такому танцу, почувствует гораздо больше в разнице двух этих терминов. И что же такое свинг и сабор? Свинг и sabor – две вещи похожие, и в то же время разные. Понятие свинг пришло к нам из джаза, буквально его можно перевести как "колебание" или "раскачивание". Будем отталкиваться от значения "придавать движению плавность", создавать постоянную "волну", которая особенно заметна в развитии танца – благо, что в музыке существуют акценты, очень удобные для выражения их телом. Сабор же, наоборот, – это способность проникать в музыку, углубляться в нее; он, несомненно, дает гораздо больше для интерпретации, идет непосредственно от нашего бессознательного.
Tito Puente всегда утверждал, что музыканты-латиносы всегда свободно себя чувствуют в джазе, в то время как многим джазменам бывает очень трудно исполнять латинскую музыку. И этот пример наглядно показывает, что владеть свингом – не значит иметь сабор.
Как же перевести слово «сабор»? Как объяснить читателям значение этого довольно сложного понятия? Что же в точности значит это давно устоявшееся со временем название явления, о котором все говорят, но только некоторые владеют ключами и магической формулой понимания?
Для того, чтобы попробовать ответить на этот вопрос, хотелось бы обратиться к некоторым определениям сабора, приводимым на сайте it.arti.ballo.lat-americano (ресурс, популярный среди итальянских сальсеро).
"Сабор – это когда интенсивность латиноамериканской музыки насквозь пронизывает твое тело, и тебе удается передать с помощью движения ощущение ее жара" (Мария)
"Это одновременно напористость и сексуальность. Возможность передать эмоции во время танца, пленительная гармония концентрации в одном концерте, в котором каждый мускул – это музыкальный инструмент" (Алекс)
"Сабор – это самая свободная, анархичная, спонтанная и животная сила самовыражения. Это я!" (Труди Иглесиас)
Проще говоря, можно взять на вооружение следующие общие определения:
"Ощущение вкуса", "свойство некоторых вещей выражать некое ощущение" или, выражаясь фигурально, "Способ выражать определенное чувство".
Очевидно, что сабор – это не последствие технического умения, а скорее душевное состояние (т.н. "Тропики души"), истинное и определенное ощущение. В реальности есть еще одно слово, которое может дать ключ к пониманию понятия сабор. Сабор – это результат сочетания нескольких ингредиентов, которые придают сальсе особенный "вкус". Эти ингредиенты фундаментальны, но, однако, здесь должно иметь место также и мастерство повара в их соединении.
Как и в сексе (здесь это сравнение очень уместно!), каждый из нас имеет внутри себя определенный сабор (больше или меньше), но далеко не все умеют его выражать. Как существует, например, бессчетное количество соусов, так же есть сабор кубинский, венесуэльский, пуэрториканский и т.д.
Так каковы же ингредиенты сабора? На первом месте – страсть. Страсть, что идет от сердца, сродни сексуальности, эротизму, но и нарушению правил. Другая составляющая – способность интерпретировать музыку и искусно следовать ритмическому рисунку конкретного "кусочка" из сальсы (то, что на испанском называется afinque). Сколько раз мне приходилось, например, слышать комментарии Papito Jala Jala в адрес современных спектаклей: "Он молодец, но как жаль, что вне музыки! Песня доходит до какой-то одной его части, но остается совершенно далекой от другой!"
Другой аспект сабора – это агрессивность, но здесь следует быть очень внимательным и не смешивать это с драйвом, который подчас просто перехлестывает человека. На самом деле, ведь существуют люди, которые, танцуя, выглядят как укушенные тарантулом; им кажется, что достаточно просто метаться, как безумные, чтобы иметь сабор. Это похоже на соло гитариста, когда тот стремится запихнуть в него тысячи нот, следуя скорости света, когда на самом деле может быть достаточно всего трех (возьмем к примеру Карлоса Сантану).
Все это – сабор, но он значит также и много больше. И мне бы хотелось, чтобы многие из вас были согласны с фактом – сделать один пируэт не значит передать сабор, но одного движения плечами в нужный момент подчас достаточно!
Papito Jala Jala, думается, возможно, лучшая демонстрация живого сабора. Абсолютно верно, что его репертуар был ограничен, и его техника не могла идти в сравнение с лучшими маэстро Нью-Йорка, но когда он был по-настоящему вдохновлен, сабор просачивался сквозь каждую пору и выражал тот заряд, который можно редко встретить среди других танцоров его калибра. У него была экспрессивная сила такой интенсивности, что когда он выражал себя в кубинской тимбе (которую просто обожал) или в дискотечной музыке (помню случай на съемках клипа Barry White), то просто создавал вокруг себя энергетическое поле.
Такой сабор, в общем и целом, является даром природы, абсолютно не поддающимся логическому толкованию, и которому невозможно научить. Это явление природное, инстинктивное, которое рождается из самого нутра человека. Сабор или есть, или его нет. И это объясняет, почему некоторые танцоры стандартной латиноамериканской программы очень редко могут понять дух сальсы; демонстрирует, насколько тверды их мозговые схемы.
Здесь мы должны задаться вопросом: сабор – это эксклюзивная прерогатива только для латиноамериканских танцоров? Это на самом деле очень сложный вопрос, на который нелегко дать ответ. Даже если многие считают, что каждый итальянец "имеет сабор в крови!". Этот нескончаемый припев уже довольно устарел, и он не намного сильно совпадает с реальностью, хотя мы уже видели – значительная часть латиноамериканцев не только не танцует сальсу, но и просто не любит эту музыку. Также заметим, что среди этих же латиноамериканцев есть те, кто танцует хорошо и кто не очень. Подчеркнем, что даже многие певцы не сумеют показать импровизацию даже на пару тактов клаве. Конечно, существуют исключения – взять хотя бы для примера Оскара Леона (безусловно, самый талантливый из всех), Исмаэля Миранду, Хильберто Сантарозу и Энди Монтанеса, много примеров и среди белых.
Прежде всего, подчеркнем – латиноамериканцы находятся в более выигрышном положении, потому что помимо яркой внешности (которая полностью удовлетворяет нашим первичным ожиданиям – детям стереотипов, рождающихся в бессознательном), они родились и выросли в нужном контексте и их манера двигаться, даже походка, полностью определена окружающей культурной средой. Если мы станем дальше анализировать этот аспект, мы поймем, например, что культурное наследие очень важно – отлично видно, что пуэрториканка и венесуэлка двигаются в абсолютно разных манерах. Безусловно, кубинка очень раскованна и всегда использует возможность продемонстрировать своим телом всю технику обольщения. Пуэрториканка, наоборот, более скованна и контролирует себя, но так она придает элегантность своему оружию обольщения.
Однако, как и в каждом правиле существуют исключения, так и здесь – дети могут с легкостью опровергнуть это убеждение. Например, в Катании есть детская группа под названием Mambo Planet, состоящая из совсем еще "зеленых" танцоров от 8 до 12 лет. Поверьте, за всю свою жизнь и во время многочисленных поездок по Карибам я ни разу не видел таких прекрасных ребят, как эти (Papito Jala Jala, впервые увидев их, остался совершенно в восторженном состоянии). Как же это можно объяснить? Конечно же, они дети, и потому у них есть интуитивное понимание сущности танца и имитации, у них нет "взрослых" шор на глазах, запретов и наших физических (как и умственных) окоснелостей. Однако также надо заметить – это дети никогда не видели Кариб даже на открытке!
И ведь танцуют так, как танцуют – великолепно! Конечно, им требуется больше времени на обучение, чем ровесникам с Кубы. Тем не менее, они могут сильно поколебать все наши доводы относительно умения танцевать с сабором.
Если говорить о технической составляющей, сальса в общем и целом – танец легкий, особенно если его сравнить с другими видами. Как, например, фламенко, для которого просто необходима качественная техническая база так же, как и соответствующий характер. И это одна из причин популярности сальсы. Хотя замечу – это простота делает танец доступным так же, как и ограниченным, потому как, нарушая определенные выразительные границы, мы рискуем исказить саму сущность танца.
Можно утверждать, что хороший танцор на самом деле не использует простых схем интерпретации музыки. Потому что, как мы уже видели, существует множество способов реализации своего понимания сальсы, и идея сабора в каждом новом случае достаточно туманная и очень индивидуальна. Никогда не будет ясного и одинакового понимания сабора. И даже так называемые "монстры сальсы" – это всегда источник для споров и обсуждений, тем более что их танец далеко не всегда соответствует представлению судей о канонах. И на самом деле – ведь не существует в мире ни одного танцора уровня Joacquin Cortes (знаменитый танцор фламенко, оцененный во всем мире, даже не смотря на критику со стороны некоторых пуритан). Да, существуют прекрасные танцоры, но нет одобряемых всеми и каждым. Один танцор может считаться монстром определенной стране и быть абсолютно неизвестным в другой, понимание сальсы в которой будет абсолютно иное.
Оттолкнувшись от этой мысли, постараемся проанализировать: каким же данными должен обладать хороший танцор сальсы (хотя бы даже только в теории)?
Как мы уже говорили ранее, хороший танцор должен страстно любить музыкальную экспрессию и культуру, которую он хочет выражать. Сальса не похожа в этом плане на другие танцы: она более глубока и одухотворенна, в ней звучат африканские ритмы, андалузское эхо, неаполитанские мелодии, звуки тропиков и разбойничьих кварталов. Только тот, кто проникнет в этот дух, сможет стать по-настоящему хорошим танцором сальсы. Первое правило – никогда не забывать, что это танец надо исполнять прежде всего сердцем. Все остальное придет потом. Техника, как мы говорили уже тысячи раз, важна, но ее одной совсем не достаточно.
Также не забудем, что сальса родилась на улице и улицой, а потом уже вошла в танцзалы. Поэтому хороший танцор вовсе не обязан исполнять виртуозные па – наоборот, он должен демонстрировать максимальную натуральность и природную основу танца. Наиболее часто встречающаяся ошибка в том, что мужчины устраивают своей партнерше ужасные сложности. Это один из способов кича – демонстрация женщине всего, на что он способен, но по моему представлению, такое выражение себя ложно. Хороший танцор тот, кому удается вести свою партнершу не допуская ситуаций, где она могла бы ошибиться. Его задача в этом – облегчить ей следование, дать чувство защищенности, уверенности, а не ощущения плена в руках неистового сумасшедшего. И если мы, начав танец, понимаем, что партнерша знает всего несколько фигур, бесполезно продолжать исполнение с ней сложных вещей, которые нам так нравятся. Для нее танец совсем не окажется приятным, а то и вовсе превратится в сплошное мучение. В этих случаях простота всегда окупается.
Женщина же должна позволить вести себя мягко, стараться следовать всем сигналам и командам партнера. Поэтому здесь очень важна ее хорошая индивидуальная техника, отсутствие жесткости в корпусе и руках.
Чтобы быть хорошим танцором, необходимо также иметь и определенные физические данные. Совсем необязательно быть высокими, красивыми, блондинами-стройняшками с голубыми глазами. Существуют же в мире классные танцоры, которые наоборот, полные, и не менее красивы, когда двигаются со сногсшибательным сабором.
Владение танцевальной техникой может очень сильно помочь начинающему сальсеро! Не всегда, но обычно те, кто приходит из классики или джаза, очень быстро начинает чувствовать себя "своим" и в сальсе. Иногда возникают определенные сложности с интерпретацией духа этой музыки, имея в виду также то, что сальса – парный танец. И действительно, можно быть первоклассным танцором-солистом, но чувствовать себя абсолютно не в своей тарелке при вынужденном взаимодействии в паре.
Танцоры с классической подготовкой, к сожалению, чувствуют превосходство и свое более выгодное положение по сравнению с большей частью латинистов. Осознание себя профессионалами зачастую мешает им уловить дух музыки. Помню, как-то раз мне пришлось помогать одной балерине из своей группы, которая часто жаловалась на ощущения себя "в ритмическом рабстве" от новой музыки и, как следствие, неспособность выражения телом собственной интерпретации. Теоретически ее наблюдение было абсолютно верным, кроме того, что никогда не следует смешивать понятия неспособности танцевать под четкий ритм клаве и способности импровизации в танце, выходить за рамки схематичности.
В наши дни в Пуэрто-Рико становится очень популярным использование в сальсовых постановочных спектаклях танцоров джаз. Они исходят из того, что такие танцоры делают действо более совершенным. Лично мне понятен выбор Roberto Clemente для роли San Juan в спектакле Gilberto Santarosa. В этом спектакле, например, роль льва абсолютно оправдана, в отличие от скопированной пары Tito Ortos и Tania Santiago. В идеале, по моему представлению, делать по образу и подобию этих двух великолепных танцоров – следовать обратному маршруту или же начинать с сальсы, а потом постепенно осваивать классику или джаз, расширяя свои стилистико-технические возможности без искажения сущности румберы.
Здесь следует подчеркнуть огромную разницу между уличным танцором (bailador) и танцором-артистом (en bailarin). В реальности два этих типа обладают совершенно разным танцевальным арсеналом. Кроме того, существуют такие звезды танцпола, которые абсолютно теряют харизму и свою экспрессию при первом же шаге под луч света на сцене. И наоборот, зачастую прекрасные театральные танцоры становятся неинтересными на дискотеке.
Нужно отметить и другое: блистать в одном стиле и быть звездой определенного типа танца совершенно не обязывает блистать также и во всех других видах. Это похоже на одежду – всегда нужно найти то платье или брюки, что будут сидеть на вас идеально.
Кроме того, подчеркну, что мне часто приходится видеть многих танцоров, которые, несмотря на свое очевидное владение техникой, никак не могут найти признание и вызвать к своей персоне симпатию, поскольку не могут нащупать границ между наглостью и чрезмерно сдержанной манерой поведения. Есть скромники, которые никогда не улыбаются и озабочены только последовательностью фигур и шагов; нарциссы, знающие как себя подать, будто экспонат на выставке, не умеющие оценить уровень своего партнера, забывающие, что самая красота танца заключается в осязаемой другими гармонии и чуткому взаимодействию в паре.
Возможно, мы все согласны или, по крайней мере, осведомлены о факте, что подчас улыбка весит много больше чем сложная комбинация или фигура. Тем не менее – сколько мы видим на танцполе улыбающихся партнеров? Единицы! И это, в общем-то, не должно ошеломлять, ведь улыбка принадлежит к психологии чистой воды, не сфере техники. Можно научиться танцевать, но нельзя научиться смеяться. Улыбка – это состояние души, осознание живым себя и радости в своей душе. Неспособность открыться другим, расслабиться, дать себе свободу, спустить тормоза – весьма отрицательная характеристика для танцора. Очень тяжело улыбаться, когда внутри себя нет мира. По жизни трудно смотреть в глаза, не говоря уж о танце! И все-таки мы знаем – это важно! Именно поэтому мы должны стараться уловить в танце элемент шутки, а потом и умение улыбаться придет само собой.
И наконец, еще одна важная вещь, которая сквозит в любой дискуссии по поводу танца. Она очевидна, но на практике ее так трудно найти! Это – сочетаемость пары. Ведь мы помним, что сальса – парный танец. Только гармоничная пара сможет стать по-настоящему обаятельной и чарующей. Однако это совсем не значит, что достаточно просто быть влюбленным в партнера, чтобы стать великим танцором (тогда бы все танцоры эротической сальсы стали бы копиями Нуриева!). Мы понимаем, что этот аспект очень и очень сложен для воплощения в жизнь, но одновременно чрезвычайно важен. Так же, как найти идеального партнера для жизни.
И последняя заметка: чтобы стать хорошим танцором, потребуется и немного смирения. Смирение – не значит неверие в собственные силы и возможности. Это значит, прежде всего: умение постоянно задавать вопросы, быть открытым к обсуждению – и таким образом расширять свои границы, продолжать учиться без передышек, принимать новое и меняться, если нужно, не пребывая к конечному пункту и убеждению, что уже нет ничего стоящего для обучения. Банально напоминать, но в жизни никогда нельзя прекращать учиться. А для этого нужно не быть стражем собственных убеждений, иногда хорошо бы быть смелым и разрушить замок собственной уверенности, созданный таким трудом.
учитесь играть музыку на
слух и будет вам sabor
2 Руслан
не знаю, действительно ли уроки игры, например, на гитаре могут помочь лучше танцевать, но откуда сальсеросам, тренирующимся по 3-4, а то и 5 дней в неделю найти время еще и для уроков музыки?)))