Информация по танцам?

Современные танцы
Современные танцы: Информация по танцамДумаю, многие пользуются разными статьями on-line. Какое-то колличество лежит у нас в Клубе в библиотеке, какое-то - в библиотеке студии Медиваль, какое-то на западных сайтах.
Например, здесь:
http://www.dhds.org.uk/jnl/hdvol2.html
и здесь:
http://www.dhds.org.uk/jnl/hdvol3.html
Статьи очень интересные, но, увы, не на русском. 16-ти вечная часть в большинстве своем уже переведена Вионой (за что ей честь и хвала), а вот Новое время - пока нет.
Поэтому прошу всех, у кого есть желание и возможности, перевести то, что вас заинтересовало :) Потом мы ваш перевод с огромной благодарностью и указанием имени переводчика выложим в библиотеке для общего пользования.
16 комментариев
avatar
А немецкие статьи там в наличии? а то я в этих сайтах заблудился - корневые страницы точно не на немецком :)
avatar
нет, только на английском :(
если у тебя есть желание переводить с немецкого - буду благодарна за главу о кд из Фельдштейна
avatar
:) а она у меня есть, эта самая глава? %)
а на счет желания - я бы с любых языков переводил, но криво знаю только немецкий и русский %)) лет через 300 - еще выучу может быть еще кривее бретонский %(
avatar
ну, в библиотеке Конгресса она точно есть - и ты про нее в обзоре книги писал
avatar
:) так он не Фельдштейн, а J. C. Seldenstein =))) это два разных человека :)
avatar
Без проблем, но, насколько я понимаю, важна тематика, там статьи скорее общетеортеического характера, а не прикладного:)
avatar
Юля, я ты можешь что-то перевести - я пришлю тебе кучу вариантов на выбор - ибо статей в Инете море, а активных переводчиков у нас очень мало.

Андрей - главное, что мы поняли друг друга :) Как его фамилию, кстати, по-русски читать?
avatar
:)) точно не знаю, но если это делать по правилам общенемецкого языка - то Зельдештайн. Но он может быть и по правилам частного наречия озвучен %) тогда иначе немного будет %)
avatar
Женя без проблем смогу, присылай на julialut82@mail.ru. Возможны небольшие проблемы со знанием специфики, но при консультировании с спецами все преодолимо :)))
avatar
Там есть статья - библиография, а в ней ссылка на вот такую книгу на немецком. Вот бы найти....

Lange, E & KH
Modetänze um 1800 in Becker’s Taschenbüchern 1791-
1827
Deutscher Bundesverband Tanz eV, Berlin, 1984, 132
pages, ISBN 3-925318-11-9 in German.
A review of all the ballroom dances included in a series of
pocketbooks published between 1791 and 1827. With
many of the original dance descriptions, diagrams and
music, including twelve versions of The Tempest. Very
interesting and useful.
avatar
книгу найти не сложно - любая академическая библиотека по мба закажет, и через полгода оно приедет
вот только как ее перевести? :(
(не знаю как в Минске, а у нас библиотеки чужие книги копировать не разрешают)
avatar
У нас тоже не разрешают, но в обычно удавалась договориться на фотографирование не выходя из зала... Ну а потом нужен конечно товарищ с немецким. В теории такого можно и отыскать.

А вообще зачем библиотека.. вот сходу
http://www.buchpreis24.de/isbn/9783925318115
avatar
во-первых, потому что столько денег у меня нет :(
во-вторых, потому что половина этих магазинов в Россию товар не доставляют :( :(
avatar
я посмотрел ссылку... там действительно доставка в Россию только через контакты с прямыми немецкими жителями... :((( по факту - можно даже попытаться и это провернуть через мою школьную учительницу, у нее там есть контакты... остается только вопрос денег :(((
avatar
уочни у нее?
деньги - вопрос второй, если контакт есть - соберем
avatar
=) если встречу ее как-то - уточню =)

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.