Хорошая статья! Если Джонни так и отвечал на вопросы, как изложено там, то его русский просто прекрасен! (хотя мы знаем, что он и так очень и очень неплох!!!)
Он знает про то, какой у нас царит "бардак" и все равно нас любит!..
Хммм, меня терзают смутные сомненич по поводу подлинности этой статьи- Автор пишет, что Джонни дал интервью на чистейшем русском языке. Джонни, конечно, очень хорошо владеет русским, но не настолько же! Посмотрите какие красивые фразы используются в интервью- ИМХО так выражатся может только русский, ведь английский и русский языки в корне отличаются, поэтому я не думаю, что Джонни так свободно излагает свои мысли на русском! Ну и эта Анисимова-вот фамилию своей подруги Марины Джонни точно не мог перепутать! Кстати, почитайте комментарии под статьей-знакомая личность и знакомая навязчивая идея...
статья, конечно, хорошая, но это по-моему, "сборная солянка" из 2 или 3 разных интервью) может быть, Джонни и давал интервью по-русски, а журналист потом уже "приукрасил" его всякими речевыми оборотами)
Ну, то, что журналист обрабатывает текст интервью, - это нормальная практика. И не только в отношении иностранцев. Как человек, работающий в данной области, знаю, что, например, интервью с политиками или крупными бизнесменами обрабатывается сначала журналистом, берущим интервью, потом текст проходит согласование в пресс-службе интервьюируемого и тоже корректируется. От того, что говорил собеседник, остается только тема разговора и какие-то цифры, и то не всегда. Не будет же издание печатать чистую расшифровку речи сбивающегося Джонни. Про Анисину - Джонни, думаю, не мог ошибиться, а журналист вполне мог допустить опечатку...
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
Если Джонни так и отвечал на вопросы, как изложено там, то его русский просто прекрасен! (хотя мы знаем, что он и так очень и очень неплох!!!)
Он знает про то, какой у нас царит "бардак" и все равно нас любит!..
Ангел, а не человек!)
Только не знаю как можно было напечатать "Марине Анисимовой", не думаю, что Джонни мог ее так обозвать.
Автор пишет, что Джонни дал интервью на чистейшем русском языке. Джонни, конечно, очень хорошо владеет русским, но не настолько же! Посмотрите какие красивые фразы используются в интервью- ИМХО так выражатся может только русский, ведь английский и русский языки в корне отличаются, поэтому я не думаю, что Джонни так свободно излагает свои мысли на русском! Ну и эта Анисимова-вот фамилию своей подруги Марины Джонни точно не мог перепутать!
Кстати, почитайте комментарии под статьей-знакомая личность и знакомая навязчивая идея...
может быть, Джонни и давал интервью по-русски, а журналист потом уже "приукрасил" его всякими речевыми оборотами)
Про Анисину - Джонни, думаю, не мог ошибиться, а журналист вполне мог допустить опечатку...