Какая фраза вам понравилась больше всего?

Мотоспорт
Мотоспорт: Какая фраза вам понравилась больше всегоПишем любимые фразы из фильма)
75 комментариев
avatar
...ну так, я тебе ету руку и сломал...
avatar
Ааахахахахха точно!Самое ржачное вседа впереди)))
avatar
Да невозможно перечислять =) весь фильм сплошные коры, там все на цитаты можно разобрать
avatar
Золотые слова!
*пажал руку*
avatar
Моя любимая в конце:

-Эй, красотка, куда едем?
- Да в общем, неважно...
- Садись .я тебя как раз туда отвезу..
avatar
Топливный краник открой) (Харли)
avatar
так как у моих знакомых стандартная ситуация(забыть про краник)еще долго удивляются что с моцем)
avatar
Никогда не бегай за автобусами и за бабами- все равно не догонишь!
avatar
- Харли, пушка для того чтобы стрелять, а не для того, чтобы кидаться. (Мальборо)
- Ну, а чего ты не кидаешься в них пушкой? (После ограбления грузовика, когда приехали парни в черном)
- Это гнида забрала мою девченку - а я заберу его байк. (Мальборо)
avatar
А по моему коронная враза этого фильма другая)))
- женидьба это не про нас...
- Аминь!
avatar
А если правда есть рай и есть Бог? Я хотел бы с ним познакомиться, затусоваться в Раю...
avatar
АХАХАХХАХАХАХха +1
avatar
с удовольствием,могу вас туда отправить....быстро и не больно)анестезия не понадобится)))))
avatar
я тоже мастер неплохой)))
так что обрашаемся)
avatar
работаем в паре)предлагаю сотрудничество))))
avatar
Лады)
Пока я некусаюсь)
avatar
Вообще нравятся все фразы, связанные с Богом.
В отеле:
Харли: Боже, если ты есть, помоги нам выбраться. Обещаю, я исправлюсь.
Мальборо: да херня это, Харли.
Харли: бля, ну попробовать то можно?

На свалке:
Харли: Боже, если ты есть, если глядишь на нас оттуда, откуда ты на нас глядишь..то посмотри, пожалуйста, немного в другую сторону.
avatar
Ахахаххахахахахаххахахахаха ПИЗДЕЦ я ору с этого фильма)
avatar
"Лучше умереть и чувствовать себя спокойно, чем жить и волноватся!"

-Приятно иметь с вами дело мальчики
-Нет, тебе прейдется иметь дело не с нами, а с ними
-Незнаю что они решили нам сказать, но слушать это мне не хочется
avatar
Парни, смотрел фильм и читал потом эту тему. Я понял есть разные варианты переводов. Хорошо бы совместно разобраться в этом вопросе. Принимайте участие.
avatar
Я так думаю их три:
1. Грубоговорящий касетный, с одним гнусавым голосом.
2. Дублированный для показа по одному из центральных каналов, но с приятной почти не нормативной лексикой, дублировался когда еще на телевидении было попроще с цензурой.
3.Дублированный для показа по одному из центральных каналов, но уже нидавно, совсем прилизанный и приличный.
avatar
да мораль американского кино эдакая...гоблин перевел правильно а у нас все резали и переводили по 'хорошему'!
avatar
В продолжение:
Мальборо: Ну, со мной ты до Бога не доберешься... Когда я сдохну, у меня нет ни малейшего желания оправдываться за то, что я в этой жизни делал.

И еще, на самолетном кладбище в конце:
Харли: Господи, если ты на самом деле есть и если ты глядишь на нас оттуда, откуда ты глядишь - посмотри немножко в другую сторону..
avatar
оттуда, откуда ты глядишь это конечно жестко))))
avatar
бля почитал тут поржал))) *бегу фильм пересматривать*

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.