Чай Беседа - 2-45

Велоспорт
Велоспорт: Чай Беседа   2 45Вот! =)
Эхх, жалко только ту, такая родная уже стала... Щас уйдет в нибытие...

Оставлю тут ссылку на первую. Малоли у кого нить будет целый месяц ничегонеделанья и захочется перечитать :))
http://vkontakte.ru/topic-107637_7546947
  • Теги:
  • нет
1000 комментариев
avatar
Да мало ли, какая там у него история... слово вполне годное к употреблению. Если кто-то будет наезжать, прочитай ему лекцию про "ксеро графос" - "сухое письмо" и обрати его в нашу веру.
Кстати, "ксерокс" подразумевает копировальный аппарат, с конкретикой, что он работает методом электрографии. А не как-то там через одно место =)
avatar
Да и вообще, русский язык состоит из заимствований чуть менее, чем полностью =)
Даже "велосипед" - не русское слово.
avatar
Ксерокс в современном обществе - это фирма-производитель оргтехники.
Процесс копирования документов называется - копирование документов.
И никак иначе.
avatar
Слова "примус" и "унитаз" тебя не смущают?=)
avatar
яхз, но в моем понимании ксерокс, никада не ассоциировался с фирмой производителем ксерокс
avatar
Стас, ты к кому обращаешься? :)
avatar
А что, есть известная в России фирма Primus и Unitaz?
avatar
ога, та же фигня, что и с ксероксом
avatar
так что Руслан, следую твоей логике, просим не называть эти вещи, этими именами))))
avatar
Испанская фирма "Единство" несколько иначе пишется, а так да, были в свое время.
Ризограф например тоже копировальный аппарат, кстати его фирма Ризо придумала.
avatar
Unitas, ага=)
но все равно понятно
avatar
Вы начинаете мешать все в кучу, пытаясь найти опровержения или противоречия в моих утверждениях =))) Это смешно. В предыдущем вопросе я специально уточнил "известная в России". То, что в мире куча брендов созвучных с русскими словами, ниочем не говорит. Вы все прекрасно знаете, откуда в нашем обиходе появилось "отксерить" и т.п.
avatar
Примус известный в России производитель, и это не созвучные названия, этимология аналогична. Так же как и с толчком - его обозвали по названию первого производителя.
avatar
ага по теме есть фирма Срам
avatar
Какой процент россиян знает бренд примус?
Ок, допустим много, но что то я не слышал "отпримусить" или "пропримусить"... =))))
avatar
А какая разница какой процент? Про ксерокс тоже знают не все.
И это совершенно обычный способ образования слов, тот же Макинтош (имею в виду плащ), например.
avatar
отксерить - это уже слэнг
avatar
Господа, вы как и в вопросе "ПДД vs. велосипедисты" опять съехали с темы. Умываю руки. Всем спокойной =)
avatar
так же, как и слово "примусовод"=))
Руслан, вообще-то с темы съезжаешь как раз ты=))
avatar
а слово ксерокопия - совершенно самостоятельное, и образовано как описывал Кенни
avatar
Отксерить - сленг, не поспоришь. Но в универе только так употребляли... потому что коротко и удобно.
Я уже говорил про вьетнамки-сланцы и фломастер-маркер. Приживается то, что короче.
Короткое "ксерить" катит явно лучше, чем "снимать ксерокопию за бабосы".
avatar
Да еще over9000 таких примеров=))
Ололо, проверка орфографии в лисе не подчеркивает "over9000" =))))
avatar
Никогда и нигде не встречал массового использования слова "примусовод".
Я говорю, что слово "отксерить" и т.п. образовалось из названия фирмы, и не надо тут приплетать греческий. Ибо слово "отксерить" используется только в отношении машинного изготовления доков.
А каким образом тут Стас приплел примус и унитаз, мне вообще не понятно. Или уже появилось "отунитазить" и "отпримусить"? ХДД
avatar
Зюзя же тебе все объяснил и картинку нарисовал =)
"Отксерить" - это сленг. Но ксерокс и фирма "Xerox" - это разные вещи.

Что тебе конкретно непонятно насчет примуса (горелки фирмы Primus) и унитаза (толчка фирмы Unitas)? =)

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.