Русские песни на турецком

Остальные виды спорта
Остальные виды спорта: Русские песни на турецком"Останусь"
В конце тоннеля яркий свет слепой звезды,
Подошвы на сухой листве оставят следы.
Еще под кожей бьется пульс, и надо жить...
Я больше, может, не вернусь,
А, может, я с тобой останусь...

Останусь пеплом на губах,
Останусь пламенем в глазах,
В твоих руках дыханьем ветра...
Останусь снегом на щеке,
Останусь светом вдалеке,
Я для тебя останусь светом.

В конце тоннеля яркий свет, и я иду,
Иду по выжженной траве, по тонкому льду.

Не плачь, я боли не боюсь - ее там нет.
Я больше, может, не вернусь,
А, может, я с тобой останусь...
Останусь пеплом на губах,
Останусь пламенем в глазах,
В твоих руках дыханьем ветра...
Останусь снегом на щеке,
Останусь светом вдалеке,
Я для тебя останусь светом.
Светом...
Светом...
Светом...
Светом
Останусь пеплом на губах,
Останусь пламенем в глазах,
В твоих руках дыханьем ветра...
Останусь снегом на щеке,
Останусь светом вдалеке,
Я для тебя останусь светом.

...в переводе на турецкий...
Tünelin sonundaki kör yıldızın parlak ışığı,
Kuru otların üzerinde tabanların izleri kalır
Cildimin altındaki nabız hala çarpar, yaşamak lazım
Belki bir daha hiç dönmem
Belki de senle kalırım

Dudaklarındaki kül,
Gözlerindeki alev,
Ellerindeki rüzgarın nefesi olarak kalırım
Yanağındaki kar,
Uzaktaki ışık,
Senin için hep ışık kalırım

Tünelin sonundaki parlak ışık, ben de yürüyorum
Yakılmış otların üzerine, ipince buza basarak ilerliyorum

Ağlama, acıdan hiç korkmam, orada acı yok zaten
Belki bir daha hiç dönmem
Belki de senle kalırım


Dudaklarındaki kül,
Gözlerindeki alev,
Ellerndeki rüzgarın nefesi olarak kalırım
Yanağındaki kar,
Uzaktaki ışık,
Senin için hep ışık kalırım

81 комментарий
avatar
Валерий Кипелов "Я свободен" Özgürüm ben

Надо мною - тишина, Üzerimde sessizlik,
Небо, полное дождя, Yağmurla dolmuş bulutlar,
Дождь проходит сквозь меня, Yağmur içimden geçiyor,
Но боли больше нет. Acı yok artık ama.

Под холодный шепот звезд Yıldızlar soğuk fışırtıları arasında
Мы сожгли последний мост Son köprüyü yakmışız,
И все в бездну сорвалось, Herşey uçuruma uçmuş,
Свободным стану я Özgür olurum
От зла и от добра, Kötülükten, iyilikten,
Моя душа была на лезвии ножа. Canım, bıçak ağzındaydı.

Я бы мог с тобою быть, Seninle olabilecektim,
Я бы мог про все забыть, Herşeyi unutabilecektim,
Я бы мог тебя любить, Seni sevebilecektim,
Но это лишь игра. Bunlar bir oyun olmasa.

В шуме ветра за спиной Arkamdan rüzdarın uğultusu arasında
Я забуду голос твой, Sesini unuturum
И о той любви земной, Ve bizi yakıp kül etmiş
Что нас сжигала в прах, Yer aşkı.
И я сходил с ума... Deliriyordum..
В моей душе нет больше места для тебя! Kalbimin içinde sana bir yer kalmamıştır!

Я свободен, словно птица в небесах Gökyüzünde süzülen kuş gibi özgürüm,
Я свободен, я забыл, что значит страх, Korkular unuttum, özgürüm,
Я свободен - с диким ветром наравне Vahşi rüzgar gibi özgürüm,
Я свободен наяву, а не во сне! Bir rüyada değil, gerçekte özgürüm!

Надо мною - тишина, Üzerimde sessizlik,
Небо, полное дождя, Yağmurla dolmuş bulutları,
Дождь проходит сквозь меня, Yağmur içimden geçiyor,
И я свободен вновь. Gene özgürüm.
Я свободен от любви, от вражды и от молвы, Aşktan,düşmanlıktan,söylentilerden özgürüm.
От предсказанной судьбы Önceden belirlenmiş kaderiden,
И от земных оков, Yer zincirlerinden,
От зла и от добра... Kötülükten, iyilikten..
В моей душе нет больше места для тебя! Kalbimin içinde sana bir yer kalmamıştır!

Я свободен, словно птица в небесах Gökyüzünde süzülen kuş gibi özgürüm,
Я свободен, я забыл, что значит страх, Korkular unuttum, özgürüm,
Я свободен - с диким ветром наравне Vahşi rüzgar gibi özgürüm,
Я свободен наяву, а не во сне! Bir rüyada değil, gerçekte özgürüm!
avatar
группа Токио "Кто я без тебя" Kimmişim sensiz

Я иду навстречу солнцу, Güneşin karşısına geliyorum,
Я дышу порывом ветра, Sağanak teneffüs ediyorum,
В голове одни вопросы Sorularla başım doludur,
И не одного ответа. Hiç cevabi yok.

Наконец все изменилось, Sonunda herşey değişmiş,
Разделилось — до и после. Öncesiyle sonrasına ayrılmış.
Я ловлю себя на мысли: Aklıma geliyor,
Кто я без Тебя? Kimmişim sensiz?

Глоток дождя попал мне в горло Yudum yağmur ağzıma gelmiş,
Я захлебываюсь счастьем Mutluluğa boğuluyorum,
Я живу, я плачу снова Yaşıyorum, gene ağlıyorum,
Я как роза на песке, в своей тоске,в твоей любви Kumlardaki gül gibi hasretindeyim, aşkındayım
Я раскрываюсь, я вишу на волоске, Açılıyorum,
Я потеряюсь без тебя! Yalnızlığında kaybolmama kıl kalmış!

Впереди темно и страшно, я сильней свой тревоги. Önümde karanlık, endişemden güçlüyüm.
Я могу, я выну сердце, чтобы осветить дороги. Yapabilirim, kalbimi çıkarım ışık tutmak için.
Я последний или первый? En son muyum? En ilk miyim?
Я герой или убийца? Kahraman mıyım, ya katil miyim?
Что скрывают мои лица? Yüzlerimin altında ne saklanmış?

Кто я без Тебя? Kimmişim sensiz?
avatar
Александр Добронравов "Волчица"

Ее не всегда среди женщин земных угадаешь, Kadınlar arasında onu hemen tanıyamazsın,
Но если увидел то глаз уже не оторвать, Ama görsen, gözünü alamazsın,
И дрогнет душа,потомучто ты даже незнаешь, İçin sarsılır, çünkü bilemezsin
Чего и когда можешь ты от нее ожидать! Onun yapacaklarını!
В зеленых глазах утопают горячие звезды, Yeşil gözleri yıldızlarla yanar
И лучше поверь на пути у нее нестоять, Yolu üstüne dikilmiş olma, sakın.
А если внезапно уйдет,значит это серьезно! Birden gitse, ciddi bunlar!
Подарит улыбку и станит загадочно ждать! Gülümseyince yapmacıkla bekler!
Просто одинокая волчица, Kimsesiz dişi kurta
Нелюбого может полюбить, Herkes sevilemez,
Словно непреступная царыца, Yanına salavatla varılır kralıçe gibi o,
Не купить нельзя ее, Satın alamazsın onu,
Не преручить! Evcilleştiremezsin de.
Когда ее лед перед сердцем горячим ростает, Kalbin sıcaklığına buzları eritiğinde
Забудет она своего одиночество боль, Kendi yalnızığını,acılarını unutur,
Забудет знакомою роль, что так долго играет, Çok zamandır oynadığı rolleri unutur,
Как будто воскреснет и снова поверит в любовь! Dirilip yine aşklara inanır!
Просто одинокая волчица, Kimsesiz dişi kurta
Нелюбого может полюбить, Herkes sevilemez,
Словно непреступная царыца, Yanına salavatla varılır kralıçe gibi o,
Не купить нельзя ее, Satın alamazsın onu,
Не преручить! Evcilleştiremezsin de.
Кто хотел взаимности добиться, Karşılığını isteyenler
Перебрали тысячю причин, Binbir nedeni gözden geçirmiş,
Просто одинокая волчица, Ama kimsesiz dişi kurt
Ищет своего среди мужчин! Erkekler arasından ona uygunu arar!
avatar
ДИМА БИЛАН-Я так люблю тебя Öyle çok seni seviyorum ki

Не знакомо, не вероятно Tanınmaz, inanılmaz.
Слишком ново, слишком приятно Fazladan meçhulü bir duygu, fazladan da hoştur.
Делу время и стучит в темя İş zamanı gelmiş, şakağa vurulur
Что приготовила новая тема Yeni konu çıktığı.

Мои мысли о тебе лишь, о тебе, да Hayallerimin hepsi seninle, evet.
И сейчас нужна мне победа Zafer bana lazım şimdi,

Одинокий город спит отдыхает Yalnız şehir uyuyor, dinleniyor,
За усталый вид отвечает Yorgun haline sorumludur.
Добрый вечер улицы, бары, двери, мосты подъезды, тротуары İyi akşamlar sokak, bar, kapı, köprü, giriş, kaldırımlar.
Здесь одной тебя не хватает Tek sen eksiksin.
Знала бы ты, как сильно скучаю Bilseydin ne kadar çok özlediğimi,

Мои мысли о тебе лишь, о тебе, да Hayallerimin hepsi seninle, evet.
И сейчас нужна мне победа Zafer bana lazım şimdi,
Одинокий город спит отдыхает Yalnız şehir uyuyor, dinleniyor,
Я так люблю тебя Öyle çok seni seviyorum,
Я так хочу тебя Öyle çok seni istiyorum,
Как воздух и вода Havamsın, suyumsun,
Ты мне одна нужна всегда Tek sen bana lazımsın.
Поверь моим словам Söylediklerime inan,
Я все тебе отдам Herşeyimi veririm,
Как воздух и вода Havamsın, suyumsun,
Ты мне одна нужна всегда Tek sen bana lazımsın.

Слезы, грезы, летние грозы Gözyaşlar, hayaller, yaz boranları,
Темные ночи, красные розы Karanlık geceler, kırmızı güller
Не помогут, нет мне покоя Yardımcı olamaz, rahat olamam,
Чувствую нужно что - то другое Başka bir şeye ihtiyacımı hissediyorum.

Мои мысли о тебе лишь, о тебе, да Hayallerimin hepsi seninle, evet.
И сейчас нужна мне победа Zafer bana lazım şimdi,
Одинокий город спит отдыхает Yalnız şehir uyuyor, dinleniyor,
Я так люблю тебя Öyle çok seni seviyorum,
Я так хочу тебя Öyle çok seni istiyorum,
Как воздух и вода Havamsın, suyumsun,
Ты мне одна нужна всегда Tek sen bana lazımsın.
Поверь моим словам Söylediklerime inan,
Я все тебе отдам Herşeyimi veririm,
Как воздух и вода Havamsın, suyumsun,
Ты мне одна нужна всегда Tek sen bana lazımsın.

Слезы...слезы... Gözyaşlar..
О тебе лишь о тебе... Tek sana..
Слезы... слезы... Gözyaşlar..
avatar
Жасмин

Первый луч как будто с неба из-за туч Karabulutlardan gibi ilk ışığı seninle
Ворвался в жизнь мою с тобой так смело. Öyle cesaretli hayatıma girmiştir.
Я тебе от сердца подарила ключ, Kalbimin anahtarını sana verdim,
Навстречу птицею к тебе летела. Karşından kuş gibi uçup geldim.

Для тебя весной жасмином расцвела, İlkbahar yasemin olarak senin için açıldım
Звездой единственной зажглась - Yıldız olarak parladım
Только для тебя! Tek senin için!

Припев:
Ты любовь моя с улыбкою беспечной, Kaygısız gülümsemeli aşkımsın,
Я твоя раба, ты мой господин. Kölenim, sahibimsin.
Ты, как город, где бродить могу я вечно, Durmadan dolaşabiliceğim şehir gibisin,
Иерусалим, Иерусалим. Kudüs, Kudüs.

Без тебя порой мне грустно и темно, Yalnızlığında hüzünlü oluyorum,
Ищу я всюду образ твой в тревоге. Endişe duyarak her yerde seni arıyorum.
Будь со мной глотком воды в июльский зной, Temmuz sıcaklığında yanımda bir yudum su ol,
Лучом надежды неземной и Богом. Umut ışığı ve tanrım ol.

Для тебя я светлой радугой в ночи, Geceleri senin için gökkuşağı olurum,
Я в храме огоньком свечи - Tapınaklarda mum ışığı olurum -
Только для тебя! Tek senin için!
avatar
М.Хлебникова "Милый" Aşkım

Мечту не потрогать рукой, Hayaller elle dokunulmaz,
Она только крыльями машет. Kanatlarını çırpıyor hep.
А я так хотела с тобой Seninle olmak öyle çok isterdim,
Уехать отсюда подальше. Buradan uzaklara gitmek öyle çok isterdim.
На несколько призрачных дней, Hayali bir kaç gün için
Где все бесконечно прекрасно, Renksiz yağmurlar olmayan
Где нет этих серых дождей... Mükemmel bir yere..
На меньшее я не согласна. Ondan azına razı değilim.

Милый из снов, Aşkım
Милый, любовь Rüyalardaki aşk,
Ходит по краю, Kenarlarını gezer,
Боится разбиться, Kırılmaktan korkar,
Жестоких боится слов. Acısız sözlerden korkar.
Милый , любя Aşkım severek
Верю в тебя Sana güveni oluyorum.
И ни за какие богатсва земные Seni dünyalara
Я не предам тебя. Değişmem.

А если ее не поймать Onu yakalamasan,
Она никогда не вернется Hiçbir zaman geri dönmez, ama
А мне так хотелось бы стать Öyle çok isterdim
Малюсеньким шариком солнца. Küçücük bir güneş olup
И рядом с тобою прожить, Yanında günlerimizi geçirmek
Чтоб жизнь не казалась напрасной. Hayatım boşa gitmesin diye.
Мне просто хотелось любить Sadece sevmek isterdim,
На меньшее я не согласна. Ondan azına razı değilim.

Милый из снов, Aşkım
Милый, любовь Rüyalardaki aşk,
Ходит по краю, Kenarlarını gezer,
Боится разбиться, Kırılmaktan korkar,
Жестоких боится слов. Acısız sözlerden korkar.
Милый , любя Aşkım severek
Верю в тебя Sana güveni oluyorum.
И ни за какие богатсва земные Seni dünyalara
Я не предам тебя. Değişmem
avatar
Алла Пугачева "Айсберг" Buzdağı

Ледяной горою айсберг Buzdağı,
Из тумана вырастает, Sisten ortaya çıkıyor,
И несет его течением Akıntılarıyla dolaşıyor
По бескрайним по морям. Uçsuz bucaksız denizleri.
Хорошо тому, кто знает, Ne şanslı bilenler
Как опасен в океане, Buzdağının ne kadar tehlikeli olduğunu
Как опасен в океане Ne kadar tehlikeli olduğunu
Айсберг встречным кораблям. Okyanusta karşından gelen gemiler için.

Припев:
А я про все на свете Ben ise herşeyi unutuyorum
С тобою забываю, Seninleyken.
А я в любовь, как в море, Ben ise aşka denize gibi
Бросаюсь с головой. Kendimi atıyorum.
А ты такой холодный, Sen ise ne soğuksun
Как айсберг в океане, Okyanustaki buzdağları gibi.
И все твои печали Ve tüm hüzünlerin
Под темною водой. Kara su altındaymış.

Кто ты, горе или радость, Neymişsin, dert misin, sevinç misin,
То замерзнешь, то растаешь, Kah donuyorsun, kah eriyorsun,
Кто ты, ласковое солнце Neymişsin, tatli güneş misin,
Или мертвый белый снег? Soğuk beyaz kar mısın?
Я понять тебя пытаюсь, Seni anlamaya çalışıyorum,
Кто же ты на самом деле, Neymişsin gerçekte,
Кто же ты на самом деле, Neymişsin gerçekte,
Айсберг или человек. Buzdağı mısın, insan mısın.

Припев:
А я про все на свете Ben ise herşeyi unutuyorum
С тобою забываю, Seninleyken.
А я в любовь, как в море, Ben ise aşka denize gibi
Бросаюсь с головой. Kendimi atıyorum.
А ты такой холодный, Sen ise ne soğuksun
Как айсберг в океане, Okyanustaki buzdağları gibi.
И все твои печали Ve tüm hüzünlerin
Под темною водой. Kara su altındaymış.

Ты уйдешь с моей дороги Yolumdan çekilirsin,
Или станешь мне судьбою. Yada kaderim olarak kalırsın.
Протяни скорее руки Ellerini uzatıver,
И поверить помоги, Beni inandır
Что любовь моя сумеет Aşkımın
Примирить меня с тобою, Bizi barıştıreceğine
И растает этот айсберг, Ve şu buzdağının eriyeceğine
Это сердце без любви Şu sevgisiz kalan kalbinin.

Припев:
А я про все на свете Ben ise herşeyi unutuyorum
С тобою забываю, Seninleyken.
А я в любовь, как в море, Ben ise aşka denize gibi
Бросаюсь с головой. Kendimi atıyorum.
А ты такой холодный, Sen ise ne soğuksun
Как айсберг в океане, Okyanustaki buzdağları gibi.
И все твои печали Ve tüm hüzünlerin
Под темною водой. Kara su altındaymış.
avatar
НАУТИЛУС "Я ХОЧУ БЫТЬ С ТОБОЙ"

Я пытался уйти от любви
Asktan gitmeye calistim
Я брал острую бритву и правил себя
Sivri usturayi alip kendimi tashih ettim
Я укрылся в подвале я резал
Bodrumda saklanarak kesiyordum
Кожаные ремни стянувшие слабую грудь
Zayif gogusu sikan deri kayislari
Я хочу быть с тобой я хочу быть с тобой
Senle olmak istiyorum senle olmak istiyorum
Я так хочу быть с тобой
O kadar senle olmak istiyorum
Я хочу быть с тобой и я буду с тобой
Senle olmak istiyorum ve senle olacam
В комнате с белым потолком
Beyaz tavanli odada
С правом на надежду
Umut hakkiyla
В комнате с видом на огни
Ateslere manzarali odada
С верою в любовь
Aska inancla
Твое имя давно стало другим
Adin coktan baska oldu
Глаза навсегда потеряли свой цвет
Gozlerin ebedi olarak kendi rengi kayboldu
Пьяный врач мне сказал тебя больше нет
Sarhos doktor senin olmadigini bana soyledi
Пожарный выдал мне справку
Yangin bilgi bana vermisti ki
Что дом твой сгорел
Evin yanmisti
Но я хочу быть с тобой я хочу быть с тобой
Ama ben senle olmak istiyorum ben senle olmak istiyorum
Я так хочу быть с тобой
Ben o kadar senle olmak istiyorum
Я хочу быть с тобой и я буду с тобой
Senle olmak istiyorum ve senle olacam
В комнате с белым потолком
Beyaz tavanli odada
С правом на надежду
Umut hakkiyla
В комнате с видом на огни
Ateslere manzarali odada
С верою в любовь
Aska inancla
Я ломал стекло как шоколад в руке
Elimde cikolata gibi cam kirdim
Я резал эти пальцы за то что они
Bu parmaklarimi kestim
Не могут прикоснуться к тебе
Sana dokunamadigindan
Я смотрел в эти лица и не мог им простить
Bu yuzlere baktim ve onlara affedemedim
Того что у них нет тебя и они могут жить
Onlarda olmanin olmadigini ve onlarin yasayabildigini
avatar
Серов. Я люблю тебя до слез. gözlerimdeki yaş kadar seviyorum seni

Подними глаза в рождественское небо, noel bir gecede gökyüzüne bak
Загадай все то, о чем мечтаешь ты, tüm isteklerini söyle
В жизни до тебя я так счастлив не был. senden önce hayatımda o kadar mutlu olmamıştım
Для тебя одной, их так любишь ты, tek senin için, onları o kadar seversin ki,
Эти белые цветы. bu beyaz çiçekler

Припев:
Я люблю тебя до слез, gözlerimdeki yaş kadar seviyorum seni
Каждый вздох как в первый раз, her defasında İlk günkü gibi
Вместо лжи красивых фраз hosuna giden yalan sözlerin yerine
Это облако из роз. bu güller bulut
Лепестками белых роз gül yapraklarıyla
Наше ложе застелю, yatağımızı süsleyeyim
Я люблю тебя до слез, gözlerimdeki yaş kadar seviyorum seni
Без ума люблю. delicesine seviyorum

Белизной твоей манящей белой кожи, o şahane beyaz tenine
Красотой твоих божественных волос saçlarının güzelliğine
Восхищаюсь я, ты мне всего дороже, hayran oluyorum, her şeyimden daha değerlisin
Все у нас с тобой только началось, her şeyimiz yeni başlıyor
Я люблю тебя до слез. gözlerimdeki yaş kadar seviyorum seni

Вместо лжи красивых фраз hosuna giden yalan sözlerin yerine
Это облако из роз. bu güller bulut
Лепестками белых роз gül yapraklarıyla
Наше ложе застелю, yatağımızı süsleyeyim
Я люблю тебя до слез, gözlerimdeki yaş kadar seviyorum seni
Без ума люблю. delicesine seviyorum
avatar
RED FOX - Когда погаснут в доме огни

Разлука бесконечна, в разлуке нелегко
Bitip tükenmeyen ayrılık kolay değil

Минуты длятся вечно, когда ты далеко,когда ты далеко
Dakıklar sonsuza dek surer uzaklarda olduğunda…

Но и на расстоянии мы все равно вдвоем
Mesaflere karşın biz daima birlikteyiz.

Я чувствую дыханье горячее твое,
ben senin nefesinin sıcaklığını hissediyorum

Тепло любимых рук и тихий сердца стук...
sevgilinin sıcak kolları ve sessiz kalp atışları

Когда погаснут в доме огни
evde ateş söndüğünde

Никто не постучит в мою дверь..
hiçkimse kapımı çalmıyor

Ты мысленно тихонько меня обними
sen ruhen sessizce beni kucaklarsın

И я усну спокойно теперь
ve simdi rahatça uykuya dalarım

На всей земле мы будем одни
tüm yeryüzünde biz birlikte olacağız

И нет прочнее связи поверь
ve inançtan daha sağlam bir iletişim yok

Ты мысленно тихонько меня обними
И я усну спокойно теперь...
sen ruhen sessizce beni kucaklarsın ve simdi rahatça uykuya dalarım

Пусть день за днем мелькает
günler bir birine karışsın

но это не беда!
ama bu felaket değil

Теперь я точно знаю - мы вместе навсегда!
ben simdi biliyorum ki biz sonsuza dek birlikteyiz

И каждый миг любя я чувствую тебя...
ve her an sevgiyle hissediyorum seni.
avatar
Ани Лорак- Солнце
Кто приходит и заводит эти часы, kim gelir ve bu saatleri kurur?
Словно наших дней возводит солнце на весы - sanki günlerimizin güneşini tartıya koyuyormuş
Дней до разлуки... ayrılığa kadar kalan günleri...
Как мы жили - не ценили каждый светлый час, nasıl yaşadıysak..iyi zamanlara değer vermedik..
Мы с тобою позабыли все, что выше нас - seninle üstümüzde olanları herşeyi unuttuk
Там, во вселенной... orada Evrende...

ПРИПЕВ:
Знаю, сердце разорваться может любя, biliyorum kalp severken kırılabilir
Это как с душой расстаться - жить без тебяsensiz yaşamak ruhla ayrılmak gibi
Ты боль моя, любовь моя, sen benim derdimsin, aşkımsın
Я все тебе отдам любовь моя, всю себя. sana herşeyi veririm aşkım benim, tüm kendimi..
Океаны расплескаться могут любя, okyanuslar severken dökülebilir
Это как с душой расстаться - жить без тебя sensiz yaşamak ruhla ayrılmak gibi
Ты боль моя, любовь моя, sen benim derdimsin, aşkımsın
И над тобою стану солнцем я, для тебя! senin üstünde güneş olacağım, senin için!

Утром темным, днем холодным тихо пойду, karanlık sabahta, soğuk gününde sessizce gidip
Отведу лучом покорным от тебя беду, seni ışığımla dertten koruyacağım
Друг мой сердечный. can dostum benim
Ты поверь мне, я не стану солнцем для других, bana inan başkası için güneş olamam
На твоем плече оставлю свет своей руки - omuzunda elimin ışığını bırakacağım
Свет всей вселенной... tüm evrenin ışığını..
avatar
Celine Dion - My heart will go on
вот перевод этот песни на русский и турецкий :

Каждую ночь во снеRüyamda her gece
Я вижу и чувствую тебя. seni görüyorum ve hissediyorum
Так я знаю, что ты по-прежнему любишь меня. her zamanki gibii beni sevdiğini biliyorum
Преодолев расстояние aramızdakı mesafey ve
И преграды между нами, engeleri geçip
Ты пришел, чтобы доказать, что по-прежнему любишь меня.Geldin ki beni her zamanki gibi seviyorsun ispatlamak için

Близко или далеко, где бы ты ни был,yakın ya da uzaktasın, farketmez nerdesin
Я верю, что любовь вечна. İnanırım ki aşk ebedi ve ezeli
Ты снова открываешь дверь, tekara kapıyı açıyorsun
И ты здесь, в моем сердце, Burdasın, kalbimdesin
И я буду любить тебя вечно. edebiyen seni seveceğim

Любовь приходит к нам только раз tek bir kere aşk bize geliyor
И длится всю жизнь, ve hayat boyunca sürüyor
Пока мы не уйдем. vedamıza kadar
Я любила тебя,seni seviyordum
И это была единственная любовь в моей жизни. hayatımda benim bircik sevgimdi
Мы будем любить друг друга вечно. edebiyen birbirimiziseveceğiz

Близко или далеко, где бы ты ни был,
Я верю, что любовь вечна.
Ты снова открываешь дверь,
И ты здесь, в моем сердце,
И я буду любить тебя вечно.

Бывает любовь, которая не заканчивается… sonsuz sevgi var

Ты здесь, и я ничего не боюсь.burdasın ve hiç birşeyden kormam
Я знаю, что буду любить тебя вечно. biliyorum ki seni edebiyen seveceğim
Над нашим чувством не властно время. hissetıklerimiz üstünde zaman güçsüz
Ты всегда в моем сердце, her zaman kalbimdesin
И я буду любить тебя вечно. edebiyen seni seveceğim
avatar
В.Кузьмин " Я не забуду тебя никогда"

Я не прошу судьбу вернуть тебя ко мне
ben kaderden istemiyorum seni geri çağırmak
Я знаю счастье не приходит дважды
ben biliyorum mutluluk iki kez gelmiyor
Плыву по ветру но река моя в огне
rüzgarlarda üzüyorum ama ırmağım ateşler içinde
А я всего лишь парусник бумажный
ben sadece kağıtan yapılmış bir elkengemisiyim
В поту холодном просыпаюсь боль в груди
soğuk terler içinde uyanıyorum, göğüsümdeki acı
Мне не дает забыть прощальные объятья
son kucaklamaları unutmaya vermiyor
Последний крик любви последнее прости
son aşk feryadı ,son kez affet
И тело нежное твое под летним платьем
ve nazlı vücüdün yazlık elbise altında
Я не забуду тебя никогда
ben seni hiç bir zaman unutmam
Твою любовь твою печаль улыбки слезы
aşkını ,hüzünü,gülüşünü, gözyaşlarını
А за окном все так же стонут провода
pencere arkasında teller sızlıyorlar her zaman gibi
И поезд мчит меня в сибирские морозы
ve tren sibirya soğuklara beni götürüyor
А за окном все так же стонут провода
И поезд мчит меня в сибирские морозы
Вино допито свет погас но дом чужой
şarap bitmiş, ışık sönmüş, ama ev yabancı
Чужая жизнь чужая женщина разбудит
yabancı hayat,yabancı kadın uyandırır
Но боль потери не расстанется со мной
ama kayıp acı benimle ayrılmaz
Пока истерзанное сердце биться будет
parçalanmış kalbim durana kadar
Пускай тепло твое останется с тобой
senin sıcaklın seninle kalsın
А мне мой лед несбыточных желаний
bana ise olamıcak hayalimin buzu
Я стал одним из всех сольюсь теперь с толпой
ben herkez gibi oldum, şimdi artık kalabalıkla birleşirim
И поплыву в потоке разочарований
ve hayalim kırıklığı akıntıda üzerim
Я не забуду тебя никогда
Твою любовь твою печаль улыбки слезы
А за окном все так же стонут провода
И поезд мчит меня в сибирские морозы
А за окном все так же стонут провода
И поезд мчит меня в сибирские морозы
Я не забуду тебя никогда
Твою любовь твою печаль улыбки слезы
А за окном все так же стонут провода
И поезд мчит меня в сибирские морозы
А за окном все так же стонут провода
И поезд мчит меня в сибирские морозы
avatar
Стрелки - Ты меня прости

Прощай навсегда, любовь забери
elveda, aşkını al
Погасла звезда и пусто внутри
yıldız sönmüş ve içinde boşluk
Скорей уезжай, что было забудь
daha çabuk git, olanları unut
Мне очень жаль, но наше счастье не вернуть
çök üzgünüm ama bizim mutlulumuzu döndürülmez
Пусть слезы в глазах, а в сердце печаль
gözlerde gözyaşları da olsa , kalpte ise hüzün
Так дальше нельзя, и значит прощай
böyle artık gidilmez ve bu demek-elveda
Ты не для меня, нам не по пути
sen benim için değilsın, biz yoldaşlar değiliz
Я не твоя и ты за все меня прости
ben senin değilim ve herşey için beni affet

Ты меня прости за все что было
olanlar için beni affet
Ты меня прости, что не любила
sevmedım için beni affet
Просто я тогда не понимала
çünkü ben ozaman anlamıyordum
Ты меня любил, а я не знала
sen beni seviyordun ben ise bilmiyordum
Ты меня прости, что не сложилось
olmadığı için affet
Ты меня прости что так случилось
böyle oldu için affet
Ты меня прости что все пропало
herşey kayboldu diye affet
Ты меня любил, а я не знала
sen beni seviyordun ben ise bilmiyordum

Ты зла на меня прошу не держи
kin bana karşı tutma lütfen
Попробуй понять мне нравится жить
anlamayi çalış -yaşamayi seviyorum
А ты не такой, ты лучше других
sen ise başka, sen herkezden iyisin
Но не с тобой мы все разделим на двоих
ama seninle değil herşey bölüşıcaz
avatar
Влад Топалов - Научиться без тебя дышать.
Этот дождь никак не кончится
bu yağmur bitmiyor hiç bir şekil
Словно знает обо всем
sanki herşeyi biliyor
И вьезжает одиночество
ve kimsesizlik giriyor
Как жилец в наш бывший дом
bizim eski evimize kiracı gibi
Этот дождь никак не кончится
bu yağmur bitmiyor hiç bir şekil
Хоть кричи хоть не кричи
istersın bağır istersın bağırma
Глупо злиться на пророчество
kehanette kızmak aptalıktır
У беды свои ключи.
belada kendine ait anahtarlar vardır
Плачет дождь и небо хмурится
yağmur ağlıyor ve göküyzü kapanıyor
Как в заезженном клише
kulanılmış klişede gibi
Только этот не на улице
sadece bu dışarda değil
Этот льет в моей душе
bu akıyor benim canımda
Нам для счастья нужно многое
mutluluğumuz için çök şey lazım
Много даром не дают
çök da oylesine vermiyorlar
Любовь уйдет своей дорогою
aşk kendi yolunda gider
Через несколько минут
bir kaç dakika sonra
Не вернуться,не остаться
ne dönerım ,ne kalırım
И который раз тебя терять
ve kaçıncı sefer seni kaybetmek
Притвориться,постораться
mahsus, gayret etmek
Научиться без тебя дышать.
sensiz nefesi almaya öğrenmek
Так бывает,не взлетели
öyle bazen oluyor, havalanmadık
Полюбить не значит удержать
sevmek -tutabilirsın demek değilki
Только врядли я сумею
sadece yapamam galiba
Научиться без тебя дышать.
öğrenemem sensiz nefes almaya.
avatar
«Стас Пьеха, Григорий Лепс - Она не твоя»
Показал ей весь мир и подарил
ona bütün dünyayı gösterdim ve hediye ettim
И весь мир за тебя говорил
ve bütün dünya senin yerine konuştu
Что с того? Что с тобой? Жизнь нарядная
bundan ne? seninle ne oluyor? hayat zariftır
Думаешь ты разгадал, что надо ей?
ona ne lazım bilebildınmı sanıyorsun

Все, что надо ей...
herşeyi lazm olan ona...

Припев:
Но ведь она - не твоя, хоть с тобой она
ama o -senin değil, seninle olsa bile
Даже иногда и бывает...
hatta bazen oluyor da...
Она - не твоя, как глоток вина
o- senin değil, bir yudum şarap gibi
Так тебя она выпивает
oyle seni içiyor

Она - не твоя, ты - играешь с ней,
o- senin değil ,sen- onunla oynuyorsun
А она с тобой...
o ise seninle
Потому, что знаешь ли ты,
çünkü ,bilirmısın ki,
Что в себе таит женская любовь
kadının aşk içinde ne saklı

Тайные, жаркие свидания
gizli, sıcak buluşmalar
Ссоры и ранние рыдания
kavgalar ve erken hüngür hüngür ağlama
Молодой, кровь кипит, тело смелое
genç, kan kaynıyor ,vücüt cesur
Это все, так скоро надоелой
bu herşey , okadar çabuk onun canını sıktı

Боль любви твоей...
aşkının acı...

Знаешь ли ты, о чем молчит она
biliyormusun sen , neyi susuyor o
О чем ее мечты
neyi hayal ediyor
Знаешь ли ты, что говорит она
biliyormusun sen, o ne diyor
Когда не рядом ты
sen yanında olmadın zaman

Рядом с кем-то другим...
başkasının yanında...

Знаешь ли ты, когда уйдет онa
biliyormusun sen, o gitiği zaman
Куда она идет, слушая шаги
nereye o gidiyor, adımları dinlerken
Знаешь ли ты, веришь ли ты (?)
biliyormusun sen, inanıyormusun sen
Чтоб удержать ей
onu tutabilmek için

Но ведь она - не твоя...
ama o- senin değil...
Но ведь она - не твоя...
Она - не твоя, ты - играешь с ней,
o - senin değil, sen - onunla oynuyorsun,
А она с тобой...
o ise seninle...
Потому, что знаешь ли ты,
çünkü,bilirmısın ki,
Что в себе таит женская любовь
kadının aşk içinde ne saklıdır
avatar
Не плачь, еще одна осталась ночь у нас с тобой,
Еще один раз прошепчу тебе - ты мой,
Еще один последний раз твои глаза
В мои посмотрят и слеза
Вдруг упадет на руку мне, а завтра я
Одна останусь без тебя, но ты не плачь

Не плачь, так получилось, что судьба нам не дала
С тобой быть вместе, где же раньше я была?
Так поздно встретила тебя, но в этот миг
Я знаю, что теперь твоя и только крик
Сдержу я завтра, а сейчас
Побудь со мной в последний раз, в последний раз.

Пойми, теперь не думать не могу я о тебе,
Сама не знаю, как позволила себе,
Чтоб ты любовь мою забрал в тот час когда
Тебя увидела и прошептала: да,
Но ты пойми, пойми меня,
Ведь знаешь как люблю тебя, люблю тебя.

Так знай, тебя везде я отыщу, где б не был ты,
Я испишу тебе стихами все листы,
И если встречу я тебя среди толпы
Ты не свернешь уже тогда с моей тропы,
Я украду тебя от всех,
Ты будешь мой тогда навек, ты мой навек

Не плачь, еще одна осталась ночь у нас с тобой,
Слышишь? Не плачь!
Еще один раз прошепчу тебе - постой, не плачь,
Еще один всего лишь раз твои глаза
В мои посмотрят и слеза
Вдруг упадет на руку мне, а завтра я, а завтра я
Один останусь без тебя, но только ты не плачь.
Не плачь.

Aglama daha bı gecemız var
daha bı kez kulagına fısıldırım
benımsın dıye
daha bı son kez gozlerın gozlerıme bakar
ve goz yasın duser elıme bırden
yarında sensız kalacagım yalnız
ama sen aglama

aglama kısmet degılmıs
nerelerdeydım acaba?
cok gec buldum senı
ama su an emınım ben yalnız senınım
yarın ıse feryadımı zaptedıcem
sımdı ıse benımle ol son kez , son kez

anla artık senı unutamam
anlamadım nasıl sevdamı sana verdım
senı gordugum ve ''evet'' dedıgım an
ama anla anlasana
benı bılırsın nasıl sevdıgımı senı nasıl sevdıgımı

bılkı nerede olsan da senı bulurum
sıırlerle butun varakları yaza yaza bıtırırım
ve adamlar arasında senı gorursem
yolumdan donemezsın artık
herkesten senı calıp
omur boyunca benım olursun benım

Aglama daha bı gecemız var
bak bana aglama! dah bı kez kulagına fısıldırım bekle dıye
aglama daha bı son kez gozlerın gozlerıme bakar
ve goz yasın duser elıme bırden
yarında sensız kalacagım yalnız ama sen aglama
aglama
avatar
Вспоминай меня
hatırla beni

С рассветом новый день...
gün ağarması oldukça yeni bir gun
Я когда-нибудь тебя прощу,
bir gun seni affederim
И мысли о тебе я с ветром отпущу.
senin hakkinda dusuncelerimi ruzgarla beraber birakirim
А слезы на щеках станут легкими, как облака,
yanaktaki goz yasim bulutlar gibi hafif olur
Дождями светлыми у твоего окна.
senin pencerenin yakinda berrak yagmurlar olur.

Светлым днем и темной ночью,
aydinlik gun ve karanlik gece
Если хочешь, вспоминай меня.
eger sen istersen hatirla beni
И зимой и теплым летом без ответа
hem kisin hem sicak yazin bir cevapsiz
Вспоминай меня.
hatirla beni
Эти звезды – я,
su yildizlar ben
Это небо – я,
su gök ben
Оглянись и вспоминай меня.
dönüp bak ve hatırla beni

Там, где родился свет
sana olan benim sevgimin işiği doğuduğu yerde
Моей любви к тебе,
Я не найду рассвет,
gün ağarmasını bulmam
Ведь он живет во мне.
oysa içimde yaşar
Зачем же встретились,
neiçin rastlaştık
Если вместе нам не быть с тобой?
eğer beraber olmazsak
Мечты все отпусти
butun hayallarını bırak
И в сердце дверь закрой.
kalbine kapı kapa
avatar
Ирина Дубцова - Роман

Это я сплела зимы кружева,
bu ben kış dantelleri ördüm
Ты же помнишь,
sen hatırlıyorsun dimi
На стекле замерзшем.
donmuş camın üstünde.
Это я метель просила не выть,
bu ben fırtınada ulunmaması rica ettim
Обойти тебя стороной,
sana dokunmadan yanında geçsin
А слезами я могла
gözyaşımla ise
Океан переполнить,
okeanusu doldurup taşılabilirdim
Он и так был полон.
ama o zaten doluydu.
Просто я боялась
ben sadece korkuyordum
Сердце твое утопить.
kalbini boğamak.

Это было вчера еще,
bu dün olmuştu
Это было неправдой,
bu yalandı
Это было судьбы расчетом,
bu kısmetin hesabıydı
Это было и ладно.
bu olmuştu ve olsun

Я любила тебя
seni seviyordum
С сотворения мира,
dünyanın yarıtışından beri
Я любила тебя.
seni seviyordum
Столько жизней подряд
kaç hayat peş peşe
Бесконечно любила,
sonsuza kadar seviyordum
Я любила тебя.
seviyordum seni
Я любить тебя буду
seni sevicam
До последнего вдоха
son nefese kadar
Вселенной всей.
bütün evrenin
Любила, люблю,
seviyordum, seviyorum,
И буду любить сильней.
ve daha çök sevicam.

Стали дни длиннее,
günler uzanmış,
Стала на зиму еще
bir kış kadar daha
Жизнь старше.
hayat yaşlanmış.
Я теперь не на тебя молюсь,
ben artık sana duğa etmiyorum
А небесам молюсь за тебя.
ben gökyüze senin için duğa ediyorum.
Каждой родинке моей
her benim benime
Поцелуи твои
senin öpücükler
До мурашек.
karıncalandığına kadar
Я люблю тебя, так странно,
ben seni seviyorum, acayip,
Но ты отвечаешь - "И я тебя!"
ama sen cevap veriyorsun-ben de seni

Что там было вчера еще,
başka ne vardı dün
Что-то было и было.
birşey olmuştu ve olmuştu.
Что ж, от счастья начнем отсчет,
ne yapalım, mutluluktan sayım başlayalım,
А беда загостилась
bela ise misafirlikte fazla kalmış.
avatar
«Буду я любить тебя всегда»

Снова жду прихода твоего,
А часы, как будто, не идут.
Дольше нет на свете ничего
Этих затянувшихся минут.

Буду я любить тебя всегда,
Жизнь свою с тобою разделю.
На земле никто и никогда
Не любил, как я тебя люблю.

Только прикоснусь к руке твоей,
Наши замедляются шаги.
Не бывает нежности нежней,
Чем прикосновение руки.

''Daima seni seveceğim''

Yine senin gelişini bekliyorum,
Zaman ise sanki durmuş.
Şu bitmeyen dakikalar kadar,
Dünyada daha uzun hiç bir şey yok.

Daima seni seveceğim,
Hayatıma seni ortak edeceğim.
Şu dünyada hiç kimse hiç bir zaman,
Sevmemiş seni benim kadar.

Eline dokunur dokunmaz,
Adımlarımız yavaşlıyor.
Elinin dokunuşundan,
Daha zarif hiç bir şey olamaz.
avatar
Маша Собко..Я тебя люблю.. Seni seviyorum

Это самая обычная история, Bu her zamanki hikaye
И мне кажется, ее я где-то видела, Bir yerde onu görmüş gibiyim
Ты зачем-то подарил мне это видео Nedense bana bu videoyu vermiştin
Ты сам пошутил над судьбой Kendin kaderle alay etmiştin

Это самая обычная история, Bu basit bir aşk hikayesi
Только сказка не сначала начинается Ama bu masal alışılmamış bir yerden başlar
Если демоны и ангелы венчаются Şeytan melekle evlenirse
Скажи, разве это любовь?... Söyle, acaba bu sevgi mi?

Я тебя люблю... Seni seviyorum
А ты в меня опять стреляешь фразами, Sen ise yine sözlerinle vuruyorsun beni,
Больно и легко... Hafif ama acı çektirerek
Я тебя люблю о Боже, ну какие же мы разные Seni seviyorum, Tanrım, o kadar farklıyız ki
слишком глубоко Çok ama çok
Я тебя люблю, хоть знаю, никогда ты не изменишься... Seni seviyorum, hiç bir zaman değişmeyeceğini bilirsem de
Жалей меня, убей меня, а я Acı bana, vur beni, ben ise
Я тебя люблю... Seviyorum seni

Это самая обычная история, Bu her zamanki hikaye
Только реки не водой, увы, наполнены Nehirler doluymuş ne var ki suyla değil
Если завтра о тебе уже не вспомню я Eğer yarın seni hatırlamasam
Скажи разве это любовь Söyle, acaba bu sevgi mi?

Я тебя люблю
А ты в меня опять стреляешь фразами,
Больно и легко
Я тебя люблю о Боже, ну какие же мы разные
слишком глубоко
Я тебя люблю, хоть знаю, никогда ты не изменишься
Жалей меня, убей меня, а я
Я тебя люблю
avatar
Катя Лель "Я по тебе скучаю" Ben seni özlüyorum

Если осень в седых облаках, это я по тебе скучаю Eğer sonbahar ak bulutlarla kapanırsa, ben seni özlüyorum demek
Если иней в крутых берегах, это я по тебе скучаю Eğer nehir boyunda dik bir uçurumun kenarında kırç varsa, ben seni özlüyorum demek
Если птица поет за окном, это я по тебе скучаю Eğer pencerenin önünde kuş cıvıldarsa, ben seni özlüyorum demek
Если ливень стучится в твой дом, это я по тебе скучаю Eğer sağanak yağmur evini çalarsa, ben seni özlüyorum demek

Расставаньям и потерям я не верю, я не верю Ayrılıklara ve kaybetmelere inanmıyorum, inanmıyorum ben
Я в любовь земную верю и в бессмертие души Dünyada aşkın varlığına, canın ölümsüzlüğüne inanıyorum ben
Я таким тебя узнала, о тебе всю жизнь мечтала Seni böyle tanıdım, seni hep hayal etmiştim ben
И подругам всем сказала, что ты - лучший из мужчин Butün kızarkadaşlarıma dünyada senin en iyi erkek olduğunu söylemiştim ben

Если плачет роса на цветке, это я по тебе скучаю Eğer çiçeğin üzerindeki çiy ağlarsa, ben seni özlüyorum demek
И грохочет гроза вдалеке - это я по тебе скучаю Uzakta şimşek varsa, ben seni özlüyorum demek
И родится подснежник лесной - это я по тебе скучаю Ormanda kardelen çiçeği çıkarsa, ben seni özlüyorum demek
И простятся деревья с листвой - это я по тебе скучаю Ağaçlar yaprakları kaybederse, ben seni özlüyorum demek
avatar
"Нежность"

Опустела без тебя земля, как мне несколько часов прожить?
Так же падает листва в садах, и куда-то все спешат такси.
Только пусто на земле одной без тебя, а ты,
Ты летишь и тебе дарят звезды свою нежность.
Так же пусто было на земле, и когда летала Дзю Пери.
Так же падала листва в садах и придумать не могла земля
Как прожить ей без него пока он летал, летал
И все звезды ему отдавали свою нежность.
Опустела без тебя земля, если можешь прилетай скорей.

Şefkat

Sensiz bu dünya ıssızlaşmış, tenhalaşmış. Birkaç saat daha yaşamayı nasıl başarabilirim?
Bahçedeki ağaçların yaprakları her zamanki gibi dökülür, taksiler bir yerlere yetişmek için acele eder
Fakat bu dünya sensiz ne kadar boştur. Sen ise
Uçuyorsun, yıldızlar sana şefkatını verir
Dzü Peri uçtuğu zaman dünya aynı şekilde bomboştu.
Ağaçların yaprakları her zamanki gibi dökülür, o uçtuğu sürece
Dünya yapyanlız nasıl yaşabildiğini düşünemez bile.
Tüm yıldızlar ona şefkatını verirdi
Sensiz dünya ıssızlaşmış, tenhalaşmış. Mümkünse bir an önce geri dön ne olur
avatar
АНИ ЛОРАК "Я ВЕРНУСЬ"

В небо поднялся самолет
Самый печальный мой полет
Мне отменить нельзя...
Дальше и дальше от тебя
Поднимаюсь в небо я,
Но поверь любовь моя.

Я вернусь
Перелетной птицей
Ранним утром постучусь
я крылом в окно тебе
Я вернусь,
чтобы повториться
Повториться еще раз
Хоть на миг в твоей судьбе

Ты моя радость и беда
Рядом со мною ты всегда
Мир без тебя так пуст
Просто я знаю,что ты есть
Оставляя сердце здесь
Я вернусь к тебе,вернусь!!!!

Если ясным днем
В синем небе грянет гром
Знай что это я зову тебя
Упадут с небес
Слезы проливным дождем
Смоют навсегда твою печаль

döneceğim

Uçak havalandı
En hüzünlü seferim
İptal etmem imkansız
Senden uzağa daha uzağa
Havaya uçuyorum ben
Ama aşkım inan bana

Döneceğim
Göçmen kuş olarak
Sabah sabah kanadımla
Percerene vuracağım
Döneceğim
Yine de
Yine yer almak için
Kaderinde bir an için

Beni mutlu eden, beni beleya sokan sensin
Hep yanımdasın
Sensiz dünya bomboş
Sen varsın biliyorum
Burada kalbimi bırakıp
Döneceğim sana, döneceğim

Hava açıkken
Birdenbide gökgörültüsü çıkarsa
Bil ki, ben seni çağırırım
Gökyüzünden
Gözyaşı gibi yağmur yağsın
Hüzününü tamamen silsin
avatar
ОДИНОЧЕСТВО
Музыка: Виктор Дробыш.
Текст: Виктор Дробыш и Слава.

Каменная леди, ледяная сказка
Вместо сердца - камень, вместо чувства - маска
И что? Больно все-равно.

Одинокой кошкой вольным, диким зверем
Никогда не плачет, никому не верит
И что?
Больно все-равно...

Припев:
Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце, я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука!

Ты в объятьях страсти укрощая львицу
Знай, что она хочет, хочет покориться
Тебе, проиграть в игре.

Рвется она в клетку чувства и желаний
Надоело мерзнуть в царстве ожиданий
Одной...
Стань ее судьбой.

Припев:
Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце, я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука(!

Одиночество-сука!

Я ж сама дверь закрыла
Я собою довольна!
Отчего же так плохо?
Отчего же так больно?

Припев:
Одиночество-сволочь, одиночество-скука
Я не чувствую сердце, я не чувствую руку
Я сама так решила, тишина мне подруга
Лучше б я согрешила, одиночество-мука!

Одиночество-сука!

Yalnızlık.
Taş yürekli lady, buz masalı.
Kalp yerine taş, duygu yerine maske.
Ne? Nasıl olsa acıyor.
Yalnız kedi ,özgür vahşi hayvan.
Asla ağlamaz, kimseye inanmaz
Ve acı fark etmez…
Salaklık bir yalnızlıktır, can sıkıntısı yalnızlıktır.
Yüreği hissetmiyorum, eli hissetmiyorum.
Kendim karar verdim sessizlik kız arkadaşım benim.
Keşke günah işleseydim, ıstırap bir yalnızlıktır.
.
Sen tutkunun kucağında evcilleştirilmiş bir dişi aslan.
Onun ne istediğini bil, boyun eğmek istiyor,
Sana karşı oyunu kaybetmek istiyor.
Duygu ve arzu kafesine can atıyor,
Bekleme krallığında donmaktan bıktı.
Onun tek kaderi ol.
Salaklık bir yalnızlıktır, can sıkıntısı yalnızlıktır.
Yüreği hissetmiyorum, eli hissetmiyorum.
Kendim karar verdim sessizlik kız arkadaşım benim.
Keşke günah işleseydim, ıstırap bir yalnızlıktır.
Pislik yalnızlıktır…
Kendim kapıyı kapattım. Kendimden memnunum.
Neden böyle kötü? Neden böyle acıdır ki?
Salaklık bir yalnızlıktır, can sıkıntısı yalnızlıktır.
Yüreği hissetmiyorum, eli hissetmiyorum.
Kendim karar verdim sessizlik kız arkadaşım benim.
Keşke günah işleseydim, ıstırap bir yalnızlıktır

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.