Песни, которые мы поем...
Parana
Parana e, Parana e, Parana - парана э, парана э, парана
Parana e, Parana e, Parana - парана э, парана э, парана
Vou dizer minha mulher, Parana - ву дизэ миньа мульэ, парана
Capoeira me venceu, Parana - капуэйра ми венсэу, парана
Refrão
Ela que bateu o pe firme, Parana - эли ки батэу у пэ фим, парана
Isso nao aconteceu, Parana - ису нау аконтэсэу, парана
Refrão
E de ver a que o morro, Parana - э джи вэр а ки у мохо, парана
Se mudou para a cidade, Parana - си мудо пара а сиудаджи, парана
Refrão
Tem batuque todo dia, Parana - тей батуки тоду джиа, парана
Mulata de qualidade, Parana - мулата джи квалидаджи, парана
Перевод:
Парана- приток реки отделенный островом
я скажу моей любимой
что капоэйра меня пленила
та, что крушит оковы
их не будет
и смотрит свысока
как изменился город
и под ритм самбы весь день
мулатки танцуют
Parana e, Parana e, Parana - парана э, парана э, парана
Parana e, Parana e, Parana - парана э, парана э, парана
Vou dizer minha mulher, Parana - ву дизэ миньа мульэ, парана
Capoeira me venceu, Parana - капуэйра ми венсэу, парана
Refrão
Ela que bateu o pe firme, Parana - эли ки батэу у пэ фим, парана
Isso nao aconteceu, Parana - ису нау аконтэсэу, парана
Refrão
E de ver a que o morro, Parana - э джи вэр а ки у мохо, парана
Se mudou para a cidade, Parana - си мудо пара а сиудаджи, парана
Refrão
Tem batuque todo dia, Parana - тей батуки тоду джиа, парана
Mulata de qualidade, Parana - мулата джи квалидаджи, парана
Перевод:
Парана- приток реки отделенный островом
я скажу моей любимой
что капоэйра меня пленила
та, что крушит оковы
их не будет
и смотрит свысока
как изменился город
и под ритм самбы весь день
мулатки танцуют
La laue laue laue laua
La laue laue laue laua - ла лауэ лауэ лауэ лауа
Que som o que arte e essa de luta brincadeira - кэ со о ки ахчи э эса джи лута бринкадэйра
Que roda maravilhosa e essa e o jogar capoeira - кэ хода маравийоса э эса э о жога капуэйра
Em cada som em cada toque em cada ginga tem um estilo de jogo - энь када со, энь када ток, энь када жинга, тэй у эстилу джи жогу
Em cada som em cada toque em cada ginga tem um estilo de jogo - энь када со, энь када ток, энь када жинга, тэй у эстилу джи жогу
Laue laue laua - лауэ лауэ лауа
La laue laue laue laua - Ла лауэ лауэ лауэ лауа
Перевод:
Что это за звук? Что это за искусство борьбы и забавы?
Что это за прекрасная рода? - Это игра капоэйры.
В каждом звуке, такте и джинге - есть свой особый стиль игры!
Ae, ae, ae
Le, le, le, le, le, le,le, le, leo
Ae, ae, ae
Le, le, le, le, le, le,le, le, leo
Ta no sangue e da raça Brasileira, capoeira та ну санге а да раса бразилейра, капоэйра
E da nossa cor - э да носса кор
Berimbau беримбау
E da nossa cor - э да носса кор
Перевод:
Это кровь бразильской расы, капоэйра
Это наш цвет
Беримбау
Это наш цвет
Атабак
Это наш цвет
Пандейру
Это наш цвет
Капоэйра
Это наш цвет
Наша группа
Это наш цвет
A hora essa, a hora essa а ора эсса, а ора эсса
A hora essa, a hora essa - а ора эсса, а ора эсса
Berimbau tocou na capoeira - беримбау токоу на капуэра
Berimbau tocou, eu vou joga беримбау токоу эу воу жогар
Berimbau tocou na capoeira - беримбау токоу на капуэра
Berimbau tocou, eu vou joga - беримбау токоу эу воу жогар
Перевод
В тот час
что беримбау зовет в круг
услышу я зов, и выйду играть
Ai ai ai ai - ай ай ай ай
São bento chamou - сау бэнту ми шаума
Refrão
São bento me leva - сау бэнту ми лэва
Refrão
São bento me pega - сау бэнту ми пэга
Refrão
São bento me prende - сау бэнту ми прэнджи
Refrão
São bento me quer - сау бэнту ми кэ
Refrão
Mas me quer mas me quer - маз ми кэ маз ми кэ
Refrão
Pra jogar capoeira - пра жога капуэйра
Refrão
E me joga no chão - ми жога ну шау
Перевод:
Ай айа ай ай
Святой бенедикт зовет меня
Святой Бенедикт послал мне свое благословение
и оно настигло меня
и обязывает меня
посвятить себя служению церкви
но я хочу, так хочу
играть капоэйру
и она делает меня ближе к мирскому
Vai você, vai você - вай восэ вай восэ
Dona Maria como vai você – дона мария кому вай восэ
Joga bonito que eu quero aprender - жога буниту ки эу кэру апрэндэ
Refrão
Vai você, como vai você - вай восэ вай восэ
Refrão
Joga bonito que eu quero ver - жога буниту ки эу кэру
Перевод
как дела, Дона Мария,
Как твои дела
Играй красиво, я хочу научиться
На красивую игру хочу посмотреть
Дона Мария, как дела?" - спрашивает хор одну из святых. Мария - мать всех ориша (божеств), богиня жемчуга, дружбы и семейного очага; одна из самых любимых божеств поклонников афро-бразильской религии кандомбле.
Oi sim, sim, sim, oi nao, nao, nao - ой си си си, ой нау нау нау
Mas hoje tem amanha nao, oi pisada do lampiao - маз ожи тэй амайя нау, ой ла пизада джи лампиау
Refrгo
O sim, sim, sim, oi nao, nao, nao - ой си си си, ой нау нау нау
Перевод
О да, да, да
О нет, нет, нет
Сегодня - есть, а завтра - нет,
как поутру ночного фонаря ушедший свет
Sai sai Catarina – сай сай катарина
Saia do mar venha ver Idalina - сайя ду ма вэнья вэр идалина
Sai sai Catarina – сай сай катарина
Oh Catarina venha ver - о катарина вэнья вэр
Refrão
Oh saia do mar venha ver Idalina - сайя дe ма вэнья вэр идалина
Refrão
Oh Catarina venha ver - о катарина вэнья вэр
Refrão
Oh Catarina meu amor - о катарина мэу амор
Перевод
Выходи, выходи, Катарина
Выходи из моря и иди,
взгляни на Идалинью
Выходи, выходи, Катарина
Выходи посмотреть
Выходи, выходи, Катарина
Выходи из моря, выходи из моря
Выходи, выходи, Катарина
О, Катарина, моя любовь
Выходи, выходи, Катарина
Luanda ê meu boi - луанда э мэу бой
Ô, luanda ê pará - о луанда э пара
Oi tereza canta sentada - ой тэрэза канта сэнтада[/i]
Oi idalina samba de pé - [i]ои идалина самба джи пэ
Oi lá no cais da bahia - ой ла ну каис да баиа
Na roda de capoeira - на хода да капуэйра
Não tem lelê, - нау тэй лэлэ
Тão tem nada - нау тэй нада
Não tem lelê, nem lalá - нау тэй лэлэ нэй лала
Ô, laê, laelá - о лаэ лаэла
Ô, lelê - о лэлэ
Ô, laê, laelá - о лаэ лаэла
Refrão
Перевод
Луанда - мой бык
для того чтоб
Тереза сидя пела
А идалина танцевала самбу
на берегу в баии
И в кругу капоэйры
не пели "ле-ле"
не пели ничего
ни ле ле, ни ла-ла
Олае-ла-э-ла
О-ле-ле
Quem vem la, sou eu,
Quem vem la, sou eu,
Berimbau bateu,
Capoeria sou eu
Eu venho de longue,
Venho da Bahia,
Jogo Capoeira,
Capoeira, sou eu
Mais sou eu sou eu,
Quem vem la
Eu sou brevenuto
Quem vem la
Montado a cavalo
Quem vem la
Fumando a charuto
Quem vem la
Перевод:
Кто туда идет? Это я,
Кто туда идет? Это я,
Играю на беримбау,
Капоэйра это я.
Я пришел издалека
Пришел из Баии.
Я играю капоэйру,
Капоэйра - это я
Но это я, это я
Кто туда идет?
Я храбрый.
Кто туда идет?
Верхом на лошади
Кто туда идет?
Курит сигару
Кто туда идет?
Vim da Bahia pra lhe ve
Vim da Bahia pra lhe ve
Vim da Bahia pra lhe ve, pra lhe ve
Pra lhe ve, pra lhe ve, pra lhe ve
Pra lhe ve, pra lhe ve
Pra lhe ve, pra lhe ve, pra lhe ve
Перевод:
Там Баия – посмотри!
Ai, ai, aide
aide, aide, aide
Ai, ai, aide
Joga bonito que eu quero ver
Ai, ai, aide
Joga bonito que eu quero aprender
Перевод:
Ай-ай-айдэ, играй красивей, чтобы я посмотрел, - призывает солист. Ай-ай-айдэ, играй красивей, чтобы я поучился, - подхватывает хор.
Abalou Capoeira Abalou
Abalou Deixa Abala
Abalou Capoeira Abalou
Abalou Deixa Abala
Abalou Capoeira Abalou
Quero ver quem vai jogar
Abalou Capoeira Abalou
Перевод:
Качай, Капоэйра, качай, дай мне быть поколебимым
Качай, Капоэйра, качай, чтобы увидеть, кто как играет.
Adeus, adeus
Boa viagem
Eu vou me-embora
Boa viagem
Eu vou com Deus
Boa viagem
Minha Nossa Senhora
Boa viagem
Перевод:
Одна из тех песен, которыми принято заканчивать Роду. В ней солист говорит о том, что он уезжает, а хор желает ему счастливого пути.
Mas a navalha que ta no meu bolso
Cortou deixa cortar..
Cortou deixa cortar..
Coro: (cortou deixa cortar)
Cortou deixa cortar
(Coro)
Le Le, e capoeira
Le Le, e berimbau
Le Le, e capoeira
De Angola e Regional
Coro:
⌠Le Le, e capoeira
Le Le, e berimbau
Le Le, e capoeira
De Angola e Regional
Angola e, Angola, Angola e mandigueira, Angola
Angola e, Angola, Angola e mandigueira, Angola
Vou mimbora pra Bahia amanha eu vou pra la
Vou jogar a capoeira no mercado popular
Angola e, Angola, Angola e mandigueira, Angola
Песня возвеличивает капоэйру Ангола. Поется о том, как человек собирается отправиться в Баию и играть в капоэйру перед народом.
Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo
Acorda pra trabalhar,
Olha o nêgo...
Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo
Poeira vai levantar, olha o nêgo...
Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo
Se você nunca jogou, olha o nêgo
Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo
Hoje vai ter que pular, olha o nêgo
Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo
Berimbau já ai tocar, olha o nêgo,
Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo
Berimbau já vai tocar...
Coro: ... tem roda na beira mar, olha o nêgo,
Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo
E, sacode a poeira
embalanca, embalanca, embalanca, embalanca
Berimbau e feito de beriba, uma cabeca
bem maneira Mestre Bimba que me deu
Entra na roda, abre o peito e sai falando toca Iuna
e banguela mostra o som que Deus lhe deu
E, sacode a poeira
embalanca, embalanca, embalanca, embalanca
Припев данной песенки при дословном переводе на первый взгляд не имеет смысла: "Отряхни пыль, качайся, качайся, качайся:". Но здесь заложена более глубокая мысль. Если говорить о смысле, то цель этой песни подбодрить игрока, который случайно пропустил удар или оказался на земле благодаря умелой Хаштейра своего Камара. Имеется ввиду то, что, если ты упал, то поднимись, отряхни пыль и продолжай. По этому поводу в Бразилии любят говорить: "Кто бы не шел по гребню волны, идет шатаясь", т.е. кто бы не взялся за дело, имеет все шансы его провалить; все мы - люди и имеем право на ошибку. В куплете говорится о беримбао, сделанном из дерева бериба с хорошей тыквой и подаренном музыканту мастером Бимбой. Он вступает в Ходу с широко открытой грудью и поeт ритмы Иуна и Бeнгела, показывая всю силу своего голоса.
Gunga e meu, Gunga e meu,
Gunga e meu eu nao dou a ninguem
Gunga e Meu, Gunga e meu
Gunga e meu, foi papai que me deu
Gunga e Meu, Gunga e meu
Песня мальчика, которому отец подарил Беримбау-Гунга. "Гунга мой, я его никому не отдам", - поет он.