Книга Брайан Жубер. Огонь на льду

Ну что, заскучали?.. Вот вам, кто не читал!..))))))
Пока первая глава только, но этот перевод мне так дорог, что еще немного поговорю…
Если подписи к фоткам к «Ледованной бумаге» я, каюсь, переводила не очень сильно напрягаясь, то тут все как раз наоборот. Я очень старалась, что, учитывая мои «два класса церковноприходской», конечно, было титаническим усилием (и это только начало!). Даже в ущерб литературности я попыталась перевести все чуть ли не дословно, стараясь сохранить строй и соотношения времен французского языка, что, конечно, непросто для таких разных языков, как наш и его. Кое-где, конечно, есть перлы, которыми я просто горжусь))) А вообще – наверняка в моем переводе много неточностей и даже ляпов, но, в принципе, представление вы получите… Если есть какие-то вопросы и поправки по переводу – милости просим, пишите здесь и в личку!))
Теперь самое главное – благодарности)))
Благодарю Машульку Гурьянову за помощь в переводе трудных для меня мест, а их было немало!
Благодарю Жислэн, которая совершила подвиг, в «клинических» случаях объясняя мне по-французски, как переводить с французского!))
Благодарю он-лайн-переводчик PROMT и он-лайн-словарь МультиЛекс! (они такие разные…)))))
Благодарю мой шизанутый карманный словарик!
А также благодарю Алену Полянскую, которая битый час объясняла мне тонкости игры в боулинг))))
Да, чуть не забыла – специально для любителей отстаивать чужие права, когда об этом никто не просит – поскольку вероятность выхода этой книги на русском языке так мала, что ей можно пренебречь, а также поскольку я с этого не имею никаких материальных доходов, ничьи права не ущемлены и никакая совесть меня не мучает))).
Ну, все. Читайте!..)))
Оль, он там все же соавтор. Вон на первой странице красуется, рядом с Loic Lejay))
Мне вот нравится, как он подробно все описывал сам...
Оля, представляешь, а я, балда такая, ни одной книжки на вокзал не взяла, забыла, думала, после встречи попрошу, а встреча-то накрылась медным тазом... Впрочем, мне к обломам не привыкать)))
__________________________
Представляю отлично! Потому что в Париже тоже все на потом откладывала, на галу, чтобы не тревожить мальчика на соревнованиях. И когда наш Золушка с ледового бала внезапно унесся, книга осталась без подписи. Пришлось в Москву волочь, она пол-чемодана заняла у меня!
Ну хоть не зря...))))
Да я сама виновата - склероз у меня)) Причем, я его еще по дороге спросила - можно? я эту книгу на подпись принесу на шоу... Но с шоу мы галопом поехали в отель, а там он от нас сбежал...)))))
Оль, ну, слава богу!))
Конечно, огромное спасибо нашей драгоценной Жислэн, которую я замучила своими вопросами…)))
Чемпион Европы!
(2003-2004)
Грустное расставание
Вот уже пятнадцать лет, как я иду вперед с Вероник Гийон. Пятнадцать лет, это маленькая жизнь. Наше содружество таково, что одного взгляда нам достаточно, чтобы понять друг друга. Я не представляю себе, чтобы наши дороги смогли когда-нибудь разойтись. Разрыв, тем не менее, обрисовывается. Разные беспокойства на протяжении этого лета скоро приведут к этому грустному неизбежному исходу.
Лето начинается, тем не менее, хорошо. Я очень доволен моей новой произвольной программой, созданной снова в Соединенных Штатах с Николаем Морозовым. Мы с Вероник решили работать в Куршавеле в июле, затем в Пуатье в августе. Мы добились от муниципалитета, что он открывает наш каток как можно раньше, чтобы тотчас быть в хороших условиях и ограничить расходы, оставаясь на месте, в нашем городе. Начиная с июля, в Куршавеле, атмосфера напряженная: мы с Вероник много спорим. Это тем более усложняется, что у меня, как часто в этот период года, коньковые проблемы, с перестановками лезвий, которые ломаются. Классическая проблема, которая так отражается на тренировках, в ходе которых мои результаты совсем не хороши. Мы раздражены, плохо говорим друг с другом. Она бросает мне замечания сквозь зубы, повторяет, что лучше бы она была в Пуатье со своей семьей, чем здесь.
Как раз по возвращении в Пуатье я улаживаю наконец вопрос коньков, поставив кожаные прокладки на уровне лезвия. Климат улучшается. Но ненадолго! Бактерия, болезнь легионеров (легочное заболевание – прим. переводчика), обкладывает квартал, и, по решению префекта, наш каток закрывается. Анализы показывают впоследствии, что этот каток не затронут, но бактерия действует как спуск. Новые условия, которые она нам навязывает, в конце концов убеждают нас выбрать радикальную позицию и разъединить наши судьбы.
В течение недель города Шоле и Тур дают нам часы льда. Любезность, которая превращается в мучение. Сначала мы ежедневно совершаем поездки туда-обратно. Я соглашаюсь делать крюк в тридцать километров, чтобы заехать за Вероник к ней на машине. Довольно скоро мы решаем оставаться каждый раз на два или три дня на месте. Но у меня впечатление, что я заставляю Вероник. Когда я звоню ей, чтобы предупредить, что нам разрешили использовать часы льда, она увиливает: «Нужно, чтобы я поговорила об этом с мужем, мы наметили кое-что…» Я больше не чувствую, что она действительно вкладывает силы. Она не прекращает размахивать в оправдание своей семьей, и я заканчиваю тем, что почти испытываю чувство вины, особенно когда она говорит мне о своем сыне. «Когда мой сын видит чемоданы, он знает, что я уезжаю, и плачет», - говорит мне она. Это тем более тяжело слышать, что я крестный отец Тома.
В конце концов, ссора происходит из-за одной глупости. Однажды, во время тренировки, Веро просит меня добавить одно движение перед лутцем. Сделать это невозможно. Она настаивает. Я систематически срываю лутц. Один раз, два раза, три раза… Сердитый на себя самого так же, как на нее, я выхожу из себя: настаивать - ничего не даст, у меня это не получится. Ее ответ резок: «Раз так, тебе остается только убраться и поменять тренера. Я не хочу больше тренировать тебя в этих условиях».
Чтобы оправдать свое решение, Вероник упомянула мое поведение. Если ее послушать, я больше ее не слушаюсь в достаточной степени, я больше не подчиняюсь ее дисциплине. Мы потеряли способность общаться, мы запутались в нелепом конфликте поколения? Я знаю, что у меня плохой характер, что моими вспышками гнева часто трудно управлять. На тренировках мне случается не выдерживать: я раздражаюсь, я принимаюсь орать и разбивать бортики. В такие моменты Веро не спорит, она терпит. Она дает грозе пройти, даже если знает, что она больше ничего не добьется от меня в этот день. У меня есть свои ошибки.
Но и у нее - свои. Маленькие детали, тоже столь же раздражающие. Например, во время нашего отъезда на Чемпионат Европы в Лозанне. Тогда у меня еще не было водительских прав. И, как следствие, машины. Это было средь бела дня, и мои родители были на работе. Я попросил ее приехать за мной. «Вывернись», - сухо ответила она мне. Я полагал, что она шутит. Но нет! В итоге, на вокзал меня отвез мой сосед. Или еще, прошлой зимой, эти несколько дней работы с Татьяной Тарасовой, в Атис-Парее, перед Финалом Гран-при. Веро была сдержанна, из страха, вероятно, что Тарасова стремится меня присвоить. Она мне не доверяла. Жаль, так как мне никогда и не снилось ее бросать. Для меня Веро остается лучшим из тренеров.
Этот разрыв разочаровывает меня и причиняет боль. Но я должен оставаться расчетливым, думать о своем будущем и найти нового тренера, потому что международный сезон будет начат через три недели. Первый человек, о котором я думаю – Лоран Депуйи. Я хорошо его знаю. В Федерации он отвечает за развитие и часто сопровождал меня на молодежных стажировках. Он же заменил Вероник во время ее декретного отпуска, во время Мира в Нагано, в 2002-м. Между нами сейчас установлено взаимопонимание. Я вспоминаю о нем, чтобы попросить стать моим тренером, высказывая только одно условие – оставаться в Пуатье. Я отказываюсь покидать мою семью и мои корни. Одно время мы предполагаем делить наше время между Пуатье и Бордо, где живет Лоран, и где у меня тоже родственники. Но мы очень быстро оставляем эту идею, так как лед там слишком плохой, очень рыхлый с бугром посередине.
Первая неделя нашего сотрудничества происходит в «нейтральной зоне», на катке департамента Атис-Парэя. Дидье Гайаге, президент FFSG, и Патрик Ранвье, DTN, соглашаются с этой ситуацией, но рассматривают Лорана как временную альтернативу. Они думают, что одного искреннего объяснения между Вероник и мной хватит, чтобы поправить дела и снова запустить машину. Они ошибаются. Мое решение категорическое: вернуться назад невозможно. Теперь я пойду до конца с Лораном. А он не решается слишком выставляться, самовыражаться. Наверное, он доволен, что я его выбрал, догадывается об удобном случае, который я собой представляю, но не знает, куда это может на самом деле его привести. Он боится быть всего лишь репетитором. Итак, мы просто работаем. Мы пробуем, вместе, найти наши фишки, а я – успокоить его в отношении своих намерений. Но я хочу, главным образом, сосредоточиться на коньке. Я не забываю также, что у меня кое-какие козыри на руках. Начиная с моей новой произволки на музыку из фильма «Матрица», которую я представил во время Masters, осмелившись даже на два разных четверных прыжка - тулуп, который удался, и сальхов, на котором я упал, но который было важно попробовать. Я обязательно должен опираться на эти кое-какие позитивные моменты своей подготовки.
Я здравомыслящий. И амбициозный. Но мне не хватает ориентиров во время моего отлета в Пекин, где я участвую в первом Кубке Китая. Меньше, чем за двадцать лет эта нация стала столь неустранимой в мире фигурного катания, что ИСУ пожаловал ей один из шести этапов Гран-при взамен этапа, который организовывался в Германии, стране, наоборот, не развивающейся больше. Я лично рад вернуться в Китай, у меня сохраняются отличные воспоминания о стажировке, которую я там проходил в 2001-м с командой Франции. Но в этот раз я не беру время на посещения, за исключением нескольких прогулок на рынки. Я добиваюсь показателей, чего я стою.
Во время этого Гран-при-2003 испытывают новую систему судейства. В ответ на скандал на Играх в Солт-Лейке ИСУ упразднил 6.0 баллов, которые соответствовали относительному судейству, ради системы баллов, которая должна стать более «абсолютной». Я посмотрел видео, и я считаю, что я уже усовершенствовал дорожки и вращения, во время которых я пытаюсь скрыть за большой скоростью вращения отсутствие гибкости, которое ограничивает меня в выборе позиций. Но я не могу постичь стоимости моих элементов. Я даже не даю себе отчета в качестве моих прыжков, и я тем более не знаю, позволяет ли оно идти на риск – чего я хочу – или надо поставить на тактику. У меня нет никакой уверенности. Скорее, опасение.
Все утверждают, что эта революция в системе судейства будет благоприятствовать артистичным фигуристам. Хуже, мне твердят, что она поставит меня в неблагоприятные условия! Я знаю, что артистизм или вращения – не моя сильная сторона. У меня, a priori, есть только прыжки, чтобы поддерживать меня при соприкосновении с лучшими. Но прыжкам даже не особенно придается цена. Другая особенность: в этом году мы вводим эту новую систему на Гран-при, но на Чемпионатах Европы и мира будет использована старая. Следовательно, я ставлю мои новые хореографии не с точки зрения баллов для отметки, а в перспективе больших чемпионатов.
К счастью, я сохранил свою короткую программу на «Time» Пинк Флойд. Для произволки Николай Морозов выбирает первоначальную запись из фильма «Матрица». Это прекрасно, эта музыка вертится у меня в голове довольно давно. Однако, когда я уехал в Соединенные Штаты, моя мать меня как раз предупредила: «Бриан, ты не привезешь мне какую-нибудь сумасшедшую музыку! Я не хочу какую-нибудь штуку в стиле «Матрицы». Это хорошо показывает, что я вечно не слушаю свою мать! Самое смешное, что в предыдущем году она меня уже предупреждала: «Ты мне не принесешь «техно» или какую-нибудь музыку в стиле «Неприкасаемых». Но когда она увидела программы, она тотчас присоединилась.
В начале этого сезона я не представлял себе эффекта, который произведет «Матрица». Благодаря «Неприкасаемым» я вырос, я продвинулся в артистическом воздействии. Но речь шла только об одной понятной программе, без значительного характера. Благодаря «Матрице» я скоро буду открыт, и даже каталогизирован как исполнитель. Сейчас люди тотчас связывают со мной, когда они слышат эту музыку. Я стал «ссылкой», и это мне нравится.
Но в Пекине я еще не таков. Я это говорил, у меня нет никакой уверенности. Первый приятный сюрприз материализуется с выставления баллов: я не плетусь в конце по второй оценке новой системы, которая соответствует пяти артистическим компонентам. И самое главное, я заканчиваю вторым, за американцем Тимом Гейблом, действующим вице-чемпионом мира. Таким образом, эта поездка более чем позитивна!
В следующий уик-энд, в то время, как я в полном часовом сдвиге и не очень бодр физически, я срываю короткую программу на Trophée Lalique в Берси. Впрочем, как все французы. Настоящая катастрофа! Я падаю на шестое место после того, как сорвал каскад и аксель. Но я достаточно раздражен, чтобы сражаться в произвольной. Я хочу снова подняться в классификации, отыграться перед публикой. Я стараюсь изо всех сил, чтобы удалась очень хорошая программа. Я совершаю только одну ошибку: решаю заменить второй четверной каскадом тройной тулуп-тройной тулуп. Что было бы хорошо, если бы я не добавил тройной тулуп в конце. А по новой системе можно нагромождать двойные сколько хочешь, но не имеешь права делать три тройных прыжка одной природы под страхом, что последний не засчитывается. Что и произошло со мной. Сегодня я знаю, что вместо я должен бы исполнить двойной аксель. Я чувствую на собственной шкуре ответ на вопрос, который я себе ставил: тактика важнее, чем общее впечатление и сложность. Видео показывают, как я делаю один жест при выходе из Kiss and Cry, означающий, что я считаю это глупым. Россиянин Плющенко выигрывает с лихвой, но второе место разыгрывается в два с половиной балла. А двойной аксель стоит 3.6 балла… Я финиширую четвертым, что вызывает полемику. «Надо повысить цену квадов!» - становится лейтмотивом. Франция подает ходатайство. Много иностранных фигуристов и тренеров его поддерживают, но оно все еще не дало результатов.
Из-за этого четвертого места в Париже я должен, самое худшее, закончить вторым в Японии, чтобы надеяться квалифицироваться на Финал. У меня нет выбора. Но меня интересует только одно место: первое. Законное желание, но которое покажется самонадеянным. Несмотря на то, что после Lalique, возвратившись в Пуатье, я работаю как сумасшедший над короткой программой и каскадами, которые мне не удались в Париже, я снова лечу на четвертое место в Асахикаве, совершив ошибки в короткой программе И в произвольной.
Мои желания и мои рассуждения не учитывают моего состояния усталости. Я только что сновал челноком между Китаем, Францией и Японией меньше, чем за месяц. Все же я должен учиться управлять этим, так как это часть моей профессии. Впрочем, в Японии мои тренировки проходят довольно-таки хорошо, в противоположность тренировкам моих соперников, которые много падают. Разница в том, что они-то устоят на ногах во время соревнования. Не я. Я досадую на себя, что пролетаю мимо. В прошлом году я участвовал в Финале; в этом я даже не квалифицирован. С двумя четвертыми местами, я седьмой в общей классификации. Первый отсеянный. Первый запасной.