АЛОЭ – плохо работающая радиосвязь.
АНТИМОНИЯ - нелюбовь к ХПМ.
БАБЛО – пит-герлз.
БАНКОМАТ – ГП США-2005
БАРРИКАДА – машина Рубенса поперек трассы.
БАРСУКИ – мнение Жака Вильнева о своей бывшей команде.
БОКСЕР – механик
БОЛЬШОЙ ШЛЕМ – проблемы с экипировкой
ВСПОЛОШИТЬСЯ – проиграть ГП Бельгии.
ГЛИСТА В СКАФАНДРЕ – Дженсон Баттон в гоночной экипировке.
КАРДАН - учетная запись о выдаче болида гонщику.
КАРМЕН – автогонщик
КОРИФАН – Ральф Шумахер
КРЕНОМЕР – …никаких и не предпримешь, блин!
КУЛЕБЯКА – крик тиффози в Спа-98
КУЛЬБИТ – Дэвид с фингалом.
ЛУКОВИЦА – инструмент сеньора Монтеземоло в борьбе с нерадивостью сотрудников.
МАКСИМЫ – коллективные мемуары сотрудников ФИА.
МАТЕРЩИННИК - производитель резины.
МАТРОНА – реакция Дэнниса на очередной отказ мотора у Кими.
МАХАОН – болельщик с флагом.
НЕДОГОН – вторая позиция на финише.
НИКОЛАЙ - ссора Хайдфельда с Росбергом.
ОРАТОРИЯ – зрители на трибунах.
ПЕРЕГОНКА – ре-старт.
ПЛАСТМАССА – искусственный заменитель пилота команды Заубер, пока тот на тестах в Феррари.
ПОВОРОТ - допустимый уровень употребления пива.
ПОДШЛЕМНИК - голова.
ПРЕССИНГ – каверзные вопросы мерзких журналистов.
РАЗВАЛ КОЛЕС – аптечка пилота
РОГОНОСЕЦ – МР4-20
РОССИЯ – тактика «Феррари»
РОНСОН – грезы Дэнниса о победе в чемпионате.
РУЛЕВОЙ - пение за рулем.
САТИСФАКЦИЯ – традиционный жест коллег в адрес Такумы.
ТЕЛОХРАНИТЕЛИ - указание на людей, имеющих обыкновение ранить лохов.
ТУРНЕ – финал сотрудничества Ярно Трулли с командой Рено.
УСАТЫЙ – фанат Такумы.
ФАНАГОРИЯ – неудача любимой команды (пилота).
ФИНАЛ – смущенный Райкконен.
ХЕРЕС – глубоко философское понятие, означающее «отсутствие согласия».
ШУШУКАНЬЕ – беседа Михаэля и Ральфа.
ЭКСПОЗИЦИЯ – позиция пилота на стартовой решетке до назначения ему штрафа за смену мотора