
Студия "ГРИФОН" г.Красноярск (с)
http://nygoth.livejournal.com/717.html#cutid1Терминология исторического фехтования
Дрянных С.М.
Красноярск 2006 — 2009 г.
Введение
Данная терминология — попытка систематизировать достаточно разрозненный набор терминов и описаний действий мечом, который используется нами в тренировках для обучения и анализа поединков.
Подобная систематизация стала необходимой по целому ряду причин. Первое, и самое главное то, что нами к настоящему моменту уже накоплен очень богатый арсенал приемов и движений, многие из которых уже не могут быть описаны интуитивно, исходя из сложившихся определений. Кроме того, эти определения в значительной мере грешат неоднозначностью, как по своему содержанию, так и применительно к описываемым ими техническим действиям. Так, например, нет ясности в понимании разницы между стойкой и позицией. Зачастую эти термины применяются как к описанию положения всего тела, так и отдельных его частей, причем в одних ситуациях между ними не делается никакой разницы, в других же наоборот, она всячески подчеркивается.
То же и с шагами, ударами, приемами и многим другим.
Второе, это давно созревшая необходимость четко прописывать в правилах соревнований их (соревнований) основное содержание. Необходима не ссылка на интуитивное понимание различных технических действий (как например: «Удар — он и в Африке удар», «Ну, защита, это же всем понятно» и пр.), а точные исчерпывающие описания того, что оценивается, а что нет, что делать можно, а чего нельзя.
В силу того, что содержание соревнований неразрывно связано с содержанием тренировок, крайне необходим единый понятийный аппарат, которым могли бы пользоваться как тренеры при подготовке бойцов, так и судьи в оценке выступлений спортсменов. Только тогда появляется возможность осознанно и целенаправленно готовить фехтовальщиков, оценивать их рост и планировать подготовку в долгосрочной перспективе.
И третий момент, это необходимость обмена опытом с другими объединениями и клубами сходной тематики. В настоящее время различное понимание одних и тех же определений зачастую приводит к необходимости каждый раз долго и пространно объяснять, что же ты имеешь в виду, а потом так же долго выяснять, правильно ли понял тебя собеседник.
В результате, ниже я попробовал дать основному набору терминов, давно и прочно вошедших в наш лексикон, точные и однозначные определения, разделяющие их области действия.
При составлении данной терминологии я руководствовался принципами полноты, краткости и информативности.