Переводы песен-Translate songs

Остальные виды спорта: Переводы песен Translate songsПросьбы по поводу перевода песни пишем сюда=)...
Делимся своим переводами=)...

Кто не знает для удобства поиска нажимаете CTRL+F и в командной строке вводите то,что хотите найти...,и таким образом проверяете все страницы обсуждений,и в случае,что нужного перевода не нашли-пишите какую именно песню хотели бы перевести=)
161 комментарий
avatar
Cem Adrian - Gül güzeli
Красота розы

elini son defa yanağıma koy
положи мне руку на щеку в последний раз
istemiyorsan giderim giderim
если ты не хочешь, я уйду, уйду
serin bir sonbahar akşamında
одним прохладным осенним вечером
ismini unutur silerim silerim
я забуду и вычеркну твое имя, вычеркну

tuttuğum kalem olsa
если станут ручкой, которую я держу,
yüreğimin elleri
руки моего сердца
bir defa daha yazsa
и напишут еще раз
bebeğim bebeğim bebeğim
моя малышка
eğer bir masal perisi
если сказочная фея
girerse rüyalarına
прийдет к тебе во сне
öldü dersin gül güzeli
ты скажешь: «умерла красота розы»
tılsımını kaybetti
ее талисман утерян

uğruna döktüğüm gözyaşları için
за все мои слезы, пролитые ради тебя,
yağmurdan özür dilerim
за дожди прошу прощения
kuruttuğum kızıl gülleri alıp
взяв розы, которые я засушил
senin için
для тебя,
senden geçerim geçerim
я от тебя откажусь, откажусь
avatar
Зоя, можно спросить тебя, как человека, "понимающего в турецкой музыке"))))
Знаком ли тебе турецкий рэп?) В частности братья Fettah? (Kargasa, Tura, Ahm) Или Orontez?
Очень люблю их)) Так охота тексты их почитать))
Вдруг?))
avatar
ну,Зоя,респект! :-)
а можно попросить перевод Ahmet Kaya
Ah, askim,ah ,askim,
ne istersen ,soyle,askim!
avatar
Юлька Кононова...- Сорри,что долго не отвечала...,небыло возможности в НЭТ зайти...,я их тексты найду,и что смогу,что сюда закину...=)

Алла Пронина- спс=)...Я так понимаю то строчки с песен?=)Ок,как найду тескт то закину сюда перевод=)
avatar
Rafet El Roman - Yalanci Sahidim

Yalan yalan gozlerindeki inan
Ложь ложь в твоих глазах же поверь
Beni senden ayirir bu yurek
Меня от тебя разлучает сердце это
Ben aski gizledigim gibi senden …
Как будто я прячу любовь от тебя
Bir an dalip kendimi unutup
На мгновение погружусь в себя и забуду себя
Gun gibi anilarla avunup
Biraz daha kopuyorum senden
Утешаясь воспоминаниями я еще больше отдаляюсь от тебя как день
Durup dusunmek yetmiyor artik
Останавливаясь, думать больше недостаточно
Seni istiyor her gece bu beden
Тебя хочет каждую ночь это тело
Kacip gitsek cok uzaklara sen ve ben
Если бы мы убежали далеко, ты и я
Yalanci sahidimdir ay benim
Луна – мой лживый свидетель
Her gece denize vurur yakamoz
Каждую ночь море фосфорический блек ударяет
Ben aski senle yasayamazsam
Если не смогу жить в любви с тобой
Varsin olmasin
Пусть будет любовь или не будет ее вообще
Yalan degil sozlerimdeki inan
Правда в моих глазах же поверь
Elim mahkum susuyor bu yurek
Вынужден быть чужым, молчит сердце это
Ben ahimi cekiyorum derinden
Ах, как я сильно страдаю
Bir an kizip her seye kusuyorum
Злюсь и на все обижаюсь
Alip kendimi yollara vuruyor
Возьму и брошусь в дорогу
Biraz daha soguyorum senden
Еще больше от тебя остываю.
Durup dusunmek yetmiyor artik
Останавливаясь, думать больше недостаточно
Seni istiyor her gece bu beden
Тебя хочет каждую ночь это тело
Kacip gitsek cok uzaklara sen ve ben
Если бы мы убежали далеко, ты и я
Yalanci sahidimdir ay benim
Луна – мой лживый свидетель
Her gece denize vurur yakamoz
Каждую ночь море фосфорический блек ударяет
Ben aski senle yasayamazsam
Если не смогу жить в любви с тобой
Varsin olmasin
Пусть будет любовь или не будет ее вообще
avatar
Serdar Ortac - Yapraklar

Yenilmedim yalnızlığa
Я не был побежден одиночеством
Bugün yine tek başıma sabahladım
Сегодня снова остался один до утра
Üzülmedim yoksun diye…
Я не расстроился, что тебя нет
Nasılsa bir gün gelir bende ağlarım.
В конце концов однажды придет, я тоже заплачу
Anlatacak çok şeyim var bugün sana
У меня есть много вещей, которые нужно рассказать тебе
Hem de çok,
К тому же много
İçimde duygularım susmak istiyor
Чувства хотят молчать во мне
Nedense ayrılıklar koyar insana
Почему-то разлука огорчает человека
Bugün canım seninle olmak istiyor.
Сегодня моя душа хочет быть с тобой
Yapraklar sonbahar günü hep açmak ister
В осенний день листья всегда хотят расцвести
İnsan sevince gözü görmüyor tanrım,
Человек, когда любит, ничего не видит, мой бог
Neden her güzel şeyin sonu hüsranla biter
Почему все прекрасное заканчивается потерей?
Gözlerim ondan başka görmüyor tanrım
Мои глаза, кроме нее, других не видят, мой бог
Onu alma yanımdan onsuz olmuyor tanrım.
Не забирай ее от меня, без нее не могу, мой бог
avatar
Спасибо Зоя))
А можно еще вот это перевести?))

Caddelerde rüzgar aklımda aşk var
Geceyarısında eski yağmurlar
Şarkı söylüyorlar sessiz usulca
Özlediğim şimdi çok uzaklarda
Deli dolu günler
Hayat güzeldi
Kahkahalarıyla günler geçerdi
Ellerim uzanmaz dokunamam ki
Özlediğim şimdi
Çok uzaklarda

O da özlüyormuş
Benim bir tanem
Çok üşüyormuş
Ben olmayınca
Öyle yazıyor son mektubunda
O da özlüyormuş
Benim bir tanem
Hep ağlıyormuş
Ben olmayınca
Öyle yazıyor son mektubunda
avatar
Nilufer-Cok uzaklarda
Очень далеко

Caddelerde rüzgar aklımda aşk var
На улице ветер, в моей памяти любовь/внутри меня любовь
gece yarısında eski yağmurlar
Пол-ночи по прежнему лил дождь
Şarkı söylüyorlar sessiz usulca
Тихо пою песню
Özlediğim şimdi çok uzaklarda
Я скучаю по тебе,ты слишком далеко

Deli dolu günler hayat güzeldi
Жизнь была прекрасна,сумашедшие дни
Kahkahalarıyla günler geçerdi
дни когда смеялись
Ellerim uzanmaz dokunamam ki
Мои руки тянутся, но не могут достать)
Özlediğim şimdi çok uzaklarda
Я скучаю по тебе,ты слишком далеко

O da özlüyormuş benim birtanem
Он пропустил свою единственную/любимую
Çok üşüyormuş ben olmayınca
Без него очень холодно
Özlediğim şimdi çok uzaklarda
Я скучаю по тебе,ты слишком далеко

O da özlüyormuş benim birtanem
Он пропустил свою единственную/любимую
Çok üşüyormuş ben olmayınca
Без него очень холодно
Öyle yazıyor son mektubunda
Так пишешь в последнем письме

Ну вот как-то так...=))
Песня очень красивая,мне кстати тоже нравится=)
avatar
спасибки)
а вот, кстати, ее новая интерпретация:
http://vkontakte.ru/video20499107_139632300
avatar
Murat Kekilli - Bu Akşam Ölürüm

1 куплет

Bu aksam olurum beni kimse tutamaz
этим вечером я умру, меня никто не остановит
sen bile tutamazsin yildizlar tutamaz
ты даже не остановишь, звезды не остановят
bir ucurum gibi duserim gozlerinden
я падаю со скалы прямо на твоих глазах
gozlerin beni tutamaz
но твои глаза меня не остановят

Bu aksam olurum beni kimse tutamaz
этим вечером я умру, меня никто не остановит
sen bile tutamazsin yildizlar tutamaz
ты даже не остановишь, звезды не остановят
bir ucurum gibi duserim gozlerinden
я падаю со скалы прямо на твоих глазах
gozlerin beni tutamaz
но твои глаза меня не остановят

Припев:

duslerinde buyurum, buyurum kabusun olup olurum
я появляюсь в твоих снах, и умираю, твоим ночным кошмаром становясь,
duslerinde buyurum, buyurum kabusun olup olurum
я появляюсь в твоих снах, и умираю, твоим ночным кошмаром становясь,

2 куплет

Bu aksam olurum beni kimse tutamaz
этим вечером я умру, меня никто не остановит
sen bile tutamazsin yildizlar tutamaz
ты даже не остановишь, звезды не остановят
bir ucurum gibi duserim gozlerinden
я падаю со скалы прямо на твоих глазах
gozlerin beni tutamaz
но твои глаза меня не остановят

Bu aksam olurum beni kimse tutamaz
этим вечером я умру, меня никто не остановит
sen bile tutamazsin yildizlar tutamaz
ты даже не остановишь, звезды не остановят
bir ucurum gibi duserim gozlerinden
я падаю со скалы прямо на твоих глазах
gozlerin beni tutamaz
но твои глаза меня не остановят

3 куплет

bir siir yazarim bir turku soylerim
стихотворение напишу, песню спою
bir sen olurum bir ben olurum
я становлюсь тобой и умираю, я умираю,
bu aksam olurum sirf senin icin
этим вечером я умру только для тебя.
beni olum bile anlamaz
меня смерть даже не поймет...

bir siir yazarim bir turku soylerim
стихотворение напишу, песню спою
bir sen olurum bir ben olurum
я становлюсь тобой и умираю, я умираю,
bu aksam olurum sirf seni
avatar
ПОЖАЛУСТА Serdar ortac- sakin arama
avatar
Lili Malinovskaya вот----->>>

Serdar Ortac - Sakın Arama
Ни в коем случае не звони

Ben sana asırlardan gün yaptım saymadım,
Из столетий я тебе высчитывал дни
Sen bize ne oyunlar ettiysen, ben uymadım.
Если ты мне изменяешь, мне это не подходит, поверь

Ben sana asırlardan gün yaptım,
Из столетий я тебе делал дни
Duy diye şarkılar söyledim yine de duymadın.
Я пел песни для тебя, но все равно ты их не слышала

Ben hancıyım bunla kurtulduğuma duacıyım,
Я - содержатель постоялого двора, я не избавлюсь от молящихся (?)
Sen yolcusun, adı üstünde, unutulur yokluğun.
Ты мой постоялец, а это значит , твое отсутствие забудется

Sakın arama sormayı deneme,
Ни в коем случае не звони , даже не пытайся
Bundan böyle, selam bile verme,
Отныне не здоровайся со мной

İki gün olur, üç gün olur,
2 дня пройдут, 3 дня пройдут
Elbet, taş yerini bülür.
Несомненно, камень найдет свое место.
avatar
İbrahim Tatlıses - Bitanem

Bir türküm olsun, ağıtlar yakan
Пусть станет моей та песня, которая причитает над покойниками
Bir sözüm olsun, destanlar yazan
Пусть станет моим то слово, которое пишет поэмы
Bir gülüm olsun, solmadan dursun
Пусть станет моей та роза, которая стоит и не увядает
Hiç kırılmasın, koparılmasın
Пусть она никогда не будет уничтожена или сорвана

Bitanem deli gibi severim seni ben
Единственная моя, как сумасшедший буду любить тебя
Özüm gibi severim seni ben
Как мою сущность буду любить тебя
Bu canıma can ederim inan bitanem
Мою жизнь сделаю жизнью, поверь моя единственная
Bu başıma taç ederim inan bitanem
Сделаю ее венцом на свою голову, поверь моя единственная

Bir yarim olsun, kalbimden vursun
Пусть будет одна возлюбленная, которая проникнет в мое сердце
Bir oğlum olsun, adı can olsun
Пусть будет один сын по имени Can (Жизнь)
Bir gecem olsun, seninle olan
Пусть мне достанется одна ночь, которая будет с тобой
Ömrümü yanına bırakan kalan
В которой я могу оставить всю свою жизнь
avatar
Sezen Aksu - Sari odalar
Желтые комнаты

Ben senin hayatından gittim oğlum
Я ушла из твоей жизни, мой мальчик
Hadi yerime koy birini koyabilirsen
Давай, замени меня другой, если можешь
Ben senin hayatından gittim oğlum
Я ушла из твоей жизни, мой мальчик
Hadi dur o sarı odalarda durabilirsen
Давай, оставайся в этих желтых комнатах, если можешь

Ben sen sen diye bittim oğlum
Я устала, постоянно думать о тебе, мой мальчик
Hadi bakalım unut unutabilirsen
Давай, посмотрим, забудь если можешь
Ben seni yudum yudum içtim oğlum
Я выпила тебя по глотку, мой мальчик
Hadi ol eskisi gibi olabilirsen
Давай, будь как раньше, если можешь

Uzak benden aşk uzak artık
Далеко, любовь теперь далеко от меня
Kanun mudur bu yasaklık
Этот запрет – это закон?
Uzak benden aşk uzak artık
Далеко, любовь теперь далеко от меня
Kanun mudur bu yasaklık
Этот запрет – это закон?
İnan içimde yok fesatlık
Поверь мне, я не порочная

Alırım başımı giderim efeler gibi hey
Я ухожу как храбрец
Efeler gibi hey
Как храбрец
avatar
Serdar Ortaç - Sor
Herkesi Zalim,kendini alim
hissetmen bile normal.
çünkü dışarda senin gibiler için,
özel idman yapıyorlar.
Deli huyundan ya da suyundan mıdır?
Anlamadım bu işi.
Ne bu hırçınlık? Ne bu kalbin can çekişi?

Oturuşu,dokunuşu,kendini savuruşu
yüzyıllar boyu aynı,
sürmedi ilelebet,her şeye muhalefet,
Olmana bir sebep var mı?
Bunu külahıma,bir de günahıma,
Girip anlatacak o yürek,
Belki de vardır ama denemen lazım.

Ama sen korkaksın hiç bulaşma,
yaklaşmazsın gerçek aşklara.
Demiş ki benden uzak olsun,
Peki niye her gün ağlıyorsun?
Sebebini seninle gece gezenlere aç bir sor..

Спроси

Всем мучительница, знающая саму себя,
Твои чувства даже нормальны
Потому что снаружи для таких, как ты
Проводят особую тренировку
Из-за твоего безумного характера или просто так?
Не понял этого.
Что это за возмущение? Что это за сердечная мука?

Ее манеры, ее прикосновения, ее манера метаться
Сотни лет - все одно и то же
Но не длится вечно, всему есть противоречие
Есть ли причина тому, что ты есть?
Этой моей уловке, и к тому же моему греху
Это сердце войдет и объяснит
Может, и есть, но
Тебе нужно попытаться

Но ты труслива, никогда не испачкаешься
Никогда не приблизишься к настоящей любви
Сказала, что «пусть будет далеко от меня»
Ладно, но почему ты каждый день плачешь?
Причина в тебе, открой, спроси у гуляющего ночами
avatar
Nil Karaibrahimgil - Pırlanta
Бриллиант
Paran cebinde kalsın, bırak artık rahatsın
Пусть твои деньги останутся в кармане, оставь уже и успокойся
Bu kız mal mülkü naapsın? çalışır yapar
Что эта девушка делает с твоим богатством? Она делает свою работу
Tek taşını almış, tam turunu atmış
Она взяла твой единственный камень и сразу "смылась"
Yüreğin kaç karatmış? bu kız onu sorar
Из скольких карат состоит твое сердце? - Спросила бы эта девушка

Sağ eller havaya, pırlantalar buraya
Направо и руки вверх, бриллианты сюда
Tek taşımı kendim aldım, tek başıma kendim taktım
Мой единственный камень я купила себе сама, мой единственный камень я прикрепила себе сама
Girmesinler havaya
Они не должны взорваться

İyi kötü kazanırım para, ama kalptir asıl kumbara
Я зарабатываю деньги плохим или хорошим путем, но сердце – истинная копилка
Bir sevgilim yoksa kollarımda
Если у меня нет любимого
Napiyim pırlantayı parmağımda
Что мне делать с бриллиантами на моих пальцах?

Olur birgün şan şöhret ün para
Вероятно однажды будут почет, слава, известность, деньги
Ama aşk hergün karaborsada
Но любовь каждый день на черном рынке
Bir sevgilim yoksa kollarımda
Если у меня нет любимого
Napiyim pırlantayı parmağımda
Что мне делать с бриллиантами на моих пальцах?

Cebindeki kalsın sana, sol üst köşeden harca bana
Пусть то, что в твоем кармане, останется у тебя; налево вниз и в угол , я израсходовалась
Pırlantamı aldım ama, pırlanta gibi kalp lazım bana
Я взяла бриллиант, но мне нужно сердце, которое как бриллиант
avatar
Esra Kahraman – Yalan
Ложь

Her gün unuttum diyorum artık bitti
Каждый день говорю "Я все забыла, все кончилось уже"
Bugün yepyeni bir gün
Сегодня совершенно новый день

Sonra küçük bir bakışın
Но потом твой маленький взгляд
Senin küçücük bir gülüşün
Потом одна твоя улыбка

Alevlendiriyor külleri
Снова разжигают пепел; alevlendirmek - разжигать
Soranlara unuttum diyorum
Всем, кто спрашивает, "Забыла (его)говорю

Adı neydi hatırlamıyorum
Даже имени не помню
Ben artık sevmiyorum
Не люблю я уже

Yalan
Ложь
Ama öyle demiyor içim
Да вот душа моя не говорит, что не любит

Susmuyor susmuyor kalbim
Не молчит, ах не молчит сердце мое
Hala deli divaneyim
Все еще люблю его до безумия

Nereye baksam ne yapsam her şeyde sen
Куда ни посмотрю, за что ни возьмусь - везде ТЫ
Güzelde ve çirkinde
И в прекрасном, и в ужасном / уродливом досл.

Güzelde sevgin var insafsız
В прекрасном - любовь твоя безжалостная
Çirkinde koyup gidişin sevmiyorum deyişin
А страшно - ушел ты "Не люблю" сказав..
avatar
Mor ve Ötesi - Yardım Et
Помоги

hiçbir şey söyleme, duymam, anlamam
Ничего не говори, не слышу, не понимаю
hayat bir mucize, düşer zaman zaman
Жизнь - это чудо, которое случается время от времени
yardım et ruhum, yardım et bana
Помоги мне,моя душа, помоги мне
sesini ben duydum, çok var hiç duymayan
Я слышал твой голос, но есть множество тех, кто совсем не слышит

kimler yalansız ki onlar ağlasın
Пусть плачут те,кто правдивы
kimler günahsız ki onlar saklasın
Пусть утаивают те,кто безгрешны
yalandan kim ölmüş, zamandan kim korkmuş
Кто умер ото лжи? Кто испугался времени?
dünya yalan söylüyor
Мир врет

özür bekler gibi kızgın sokaklar
Разгневанные улицы,как будто ждущие извинений
teksas'tan gelen küstah tokatlar
Нахальные пощечины от Тексаса (герой комиксов)
zalimin durduğu yerdeyim şimdi
я сейчас на том месте,где стоял/а тиран/мучительница
bu bir karnaval, nerdeyim şimdi?
это-карнавал, где я сейчас?

kimler yalansız ki onlar ağlasın
Пусть плачут те, кто правдивы
kimler günahsız ki onlar saklasın
Пусть утаивают те,кто безгрешен
yalandan kim ölmüş, zamandan kim korkmuş
Кто умер ото лжи? Кто испугался времени?
elinde güller varmış, üstün başın kan olmuş
Кажется, в твоей руке розы, а сам ты весь в крови

hiçbir şey söyleme, duymam, anlamam
ничего не говори,не слышу,не понимаю
hayat bir bombadır, düşer zaman zaman
жизнь - это бомба, падает иногда (аналогичная ситуация))
tarihin durduğu yerdeyiz şimdi
мы сейчас на том месте, где остановилась история
bu bir karnaval, nerdeyiz şimdi?
это - карнавал, где мы сейчас?

kimler yalansız ki onlar ağlasın
Пусть плачут те, кто правдивы
kimler günahsız ki onlar saklasın
Пусть утаивают те,кто безгрешен
yalandan kim ölmüş, zamandan kim korkmuş
Кто умер ото лжи? Кто испугался времени?
elinde güller varmış, üstün başın kan olmuş
Кажется, в твоей руке розы, а сам ты весь в крови
dünya yalan söylüyor.
Мир лжет.
avatar
Hülya Avşar - Sensiz Kaldım
Я осталась без тебя

Geceler karanlık
Kabuslar üzerimde
Yine dertlerimle ben başbaşayım
Gözlerin çağırmıyor
Sözlerin avutmuyor
Kadere küsmüş gönlüm yapayanlızım
Söyle bana sensizlik
neden bu kadar zor
Günlerim çekilmiyor
Yaşamak çok zor
Senle dolu günlerimi kalbime gömdüm
İçimde kalan sevgi
Seni düşlüyor...
Sensiz kaldım
İnanki dünyama gün doğmuyor
Günahım neydi Tanrım
Hasretin çekilmiyor
Yüzünü görmeden acılarım tükenmiyor
Vurdun gittin insafsız
Hiç mi için yanmıyor...

Ночи, темнота,
Кошмары надо мной
Снова со своей болью я одна-одинешенька
Твои глаза не зовут
Твои слова не утешают
Обозлившееся на судьбу сердце, я совсем одна
Скажи мне,
почему без тебя так тяжело
Мои дни невыносимы
Жить очень сложно
Дни, наполненные тобой, похоронила в сердце
Оставшаяся внутри меня любовь
?? что за глагол такой düşlemek
Я осталась без тебя
Поверь, в моем мире не рождается день
Боже, в чем был мой грех
Ты не тоскуешь
Не видя твоего лица, мои страдания не заканчиваются
Ранил, ушел, несправедливо
Неужели тебе совсем не больно (дословно – неужели у тебя внутри не горит)
avatar
Mustafa Sandal - Kavrulduk
Мы зачахли

Beni eskisi kadar sevmiyorsun
Eskisi gibi bakmıyorsun
Yere göğe koymuyordun
Şimdi ne oldu
Seni sevmek kader
Kaybetmek de kader
Yeter yandık biz kül olduk
Seni sevmek kader
Kaybetmek de kader
İsyan ettik biz taş olduk
Savrula savrula savrulduk
Kavrula kavrula kavrulduk
Aşkın işveli cilveli
Çıkmaz yollarında kaybolduk

Ты не любишь меня, как прежде
Не смотришь, как прежде
Я не знаю, как тебе угодить
Что сейчас стало
Любить тебя – судьба
Потерять – тоже судьба
Мы достаточно горели, стали пеплом
Любить тебя – судьба
Потерять – тоже судьба
Мы взбунтовались, стали каменными
Рассеиваясь – рассеиваясь, рассеялись (разошлись)
Засыхая-засыхая, зачахли
Мы потерялись на капризных, превратных и безвыходных улицах любви
avatar
Kaan – Oynayalım senle
Поиграем с тобой

Oynayalım senle durmadan
Rakı şarap olmadan
Dünya güzeli sevgilim (çingenem)
Sınır boy tanımayan
Gel bana hergece
Sevişelim gizlice
Sazlarlak birlikte çadırlada heryerde
Kara kara gözlü çingenem
Bu nasıl sitem bana neden
Sensiz geçen o günler
Bitmeyen istekler

Поиграем с тобой, не останавливаясь
Не будучи пьяными
Писаная красавица, любимая моя (моя цыганка),
Не знающая границ
Приходи ко мне каждую ночь
Будем любить друг друга, как сумасшедшие
Под саз (восточный музыкальный инструмент) в шатре, везде
Моя черноглазая цыганочка
Какие упреки ко мне и почему?
Дни проходящие без тебя –
Не заканчивающиеся желания
avatar
Ausen-Nerdesin
Где ты?

Her şey boş bir rüya mıydı
Yoksa hepsi yalan mıydı
Sen de gittin herkes gibi
Sevmedin benim gibi demek ki

Tam da aşka inanmıştım
Uykulardan uyanmıştım
Sen çeldin benim aklımı
Böyle kaybolmak var mıydı?

Var mıydı böyle kaçmak
Nerdesin
Var mıydı yoldan çıkmak
Nerdesin
Bir gün uzakta olsam
Özlerdin
Böyle mi oldu şimdi
Nerdesin

Var mıydı böyle kaçmak
Nerdesin
Var mıydı yoldan çıkmak
Nerdesin
Uçtun gittin bilinmez bir yerdesin
Biz el mi olduk şimdi
Nerdesin?

Пустой мечтой ли все это было?
Или же все это было ложью?
Ты ушел, как и все другие
Это значит, что ты меня будто бы не любил
Я полностью верила в любовь
Я очнулась ото сна
Ты сбил с толку меня
Надо же было так потеряться!
Надо ж было так сбежать
Где ты?
Надо же было сойти с пути
Где ты?
Если бы я была далеко,
Ты бы скучал!
Но сейчас так ли это было?
Где ты?
Надо ж было так сбежать
Где ты?
Надо же было сойти с пути
Где ты?
Ушел, улетел в неизвестные края
Чужие ли мы теперь?
Где ты?
avatar
Mustafa Sandal - Bir Tanem
Единственная моя

Beni yangına attın sen
ты бросила меня в огонь
Hadi gel de kurtar (Hadi beni kurtar)
приди же спаси меня
Boşa gitti birtanem
в пустоту ушли, дорогая
Bana verdiğin umutlar
те надежды, которые ты мне дала

Belki de hep belki de
может быть все, может быть
Diye diye yandım kül oldum ben
я сгорел, стал я пеплом
Belki de hep belki de
может быть все, может быть
Diye bekledim ömür boyu
я ждал на протяжении всей жизни
Belki de hep belki de
может быть все, может быть
Diye diye yandım kül oldum ben
я сгорел, стал я пеплом
Belki de hep belki de
может быть все, может быть
Diye geçmiyor ömür
не проходит жизнь...

Madem ki seviyorsun
поскольку ты меня любишь
Beni neden üzüyorsun
почему ты меня расстраиваешь?
İsteyince gülüyorsun
когда хочешь ты смеешься
Hadi bana gülsen birtanem
если бы ты мне улыбнулась, единственная моя...
Madem ki seviyorsun
поскольку ты меня любишь
Beni neden üzüyorsun
почему ты меня расстраиваешь?
İsteyince geliyorsun
когда хочешь ты приходишь
Hadi bana yaklaş birtanem
давай же приблизся ко мне, единственная моя...
avatar
Yurtseven Kardeşler - Of Anam Of
Ой мамочка моя ой

Of anam of
Aahh benim olsan
Of be off... Uff
Of anam of

Ой мамочка моя ой
Ахх, была бы ты моя
Ой ну ой..Охх
Ой мамочка моя ой

Hayatım, bir tanem, sen yok musun sen
Aklımı başımdan aldın gittin ya
Sen sen yalnız sen başka istemem
Kalbimden sen anlarsın, sen anlarsın ya

Жизнь моя, моя единственная, ах ты
Ну огорошила ты меня и ушла
Ты, ты, только ты, другого не хочу
Ты понимаешь мое сердце, ну понимаешь только ты

Kaçamam ki elinden, kelepçe vurdun ya
Aşıksın sev dedim ya
Hop hop eder kalbim yüzünden

Не могу искользнуть я из рук твоих, ну заковала ты в наручники
Влюбленная ты, ну сказал я "люби"
Замирает из-за тебя сердце мое

Hey, şşt baksana, halimi anlasana
Ah deli oldum yüzünden, ilacımı yazsana
Hey, şşt baksana, halimi anlasana
Delil deli oldum yüzünden, ilacımı yazsana

Эй, эй посмотри-ка, сочувствовай мне
Ах, с ума сошел из-за тебя, выпиши мне лекарство
Эй, эй посмотри-ка, сочувствовай мне
Ах, с ума, с ума сошел из-за тебя, выпиши мне лекарство
avatar
Gökhan Özen - Herşeyde Biraz Sen Varsın
Во всем пусть немножко ты будешь

Sorma sorma
не спрашивай, не спрашивай
Nasıl geçti
как прошли
Sensiz yıllar
без тебя годы
Yıllar
годы

Bir aşk rüzgarıydı
был ветер любви
Esip geçti
подув пролетел
Ardında boynu bükük
об изгибе твоей шеи
Hatıralar
воспоминания

Nöbet tutar yokluğun
твое одиночество ждет
Vurur gecer gecenin bir ortasında
бьет посреди ночей
Kıydılar bize gençliğimize
не пощадили нам нашу юность
Hesabım yalancı yıllarla
мой расчет со лживыми годами

Herşeyde biraz sen varsın
во всем пусть немножко ты будешь
Baktığım heryerde gözlerin
что я вижу везде твои глаза
Koklarım yastığını hala
все еще нюхаю твою подушку
İçimdeki hüzünlerde senin izlerin
в моей грусти внутри твои следы

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.