382 комментария
avatar
Маргарита Seviyorum Ali Алешина ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!
avatar
Ну вообще так переводить сложно,я заметила,что в турецком очень важен контекст...а иначе перевод может быть неточным)))))
avatar
привет!!! помогите перевести с турецкого плиииз - her an aklimdasin kalbimdesin cunku benim askimsin biliyorum sene seviyorum seni cok ozledim
avatar
Оксана Нестерова
каждое мгновение ты в моей голове, в моем сердце, потому что ты моя любовь, я знаю, я тебя люблю, очень скучаю по тебе
avatar
Ксюх, пасиб!!!!!!!
avatar
İŞİMİ VE İŞYERİMİ ÇOK SEVİYORUM. Какой перевод? Плиз!
avatar
Любовь Курпатова İŞİMİ VE İŞYERİMİ ÇOK SEVİYORUM
* svoyu rabotu i rabo4ee mesto 04en lublu*
avatar
Это значит nasil yani? (насыл яни?) - то есть как? (в смысле?). так написано, потому что человек очень удивился,наверное.
avatar
Спасибо большое,Татьяна!))))
avatar
Здравствуйте)) Мне прислали песнюAsli Gungur - Son Opucuk/ Очень красивая,а перевод не могу найти((Даже слова скачала.А перевода нет(( Может у кого есть? Или кто знает слова?
avatar
o nasil oluyor yahu. serbest meslek gibimi:)
aynen oyle ))) ustune bastin ayagini cek))
переведите, пожалуйста.
avatar
Переведите пожалуйста
Aynı SEVİLDİĞİNİ Bildiğin Halde Karşılığını Vermedeğin Gibi....!!!!
avatar
Для Annie Nurien

Точно также как то, что ты, зная, что любима, не отвечаешь взаимностью...!!!
avatar
ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ТЕКСТ, ЗАРАНЕЕ СПАСИБО : ПРИВЕТ! Я НЕ ХОЧУ С ТОБОЙ РАЗГОВАРИВАТЬ. ТЫ ГОВОРИШЬ, ЧТО ЛЮБИШЬ МЕНЯ! А КОГДА ЧЕЛОВЕКА ЛЮБЯТ ЕГО ЕЩЕ И УВАЖАЮТ! ТЫ НА САЙТЕ ДОБАВЛЯЕШЬ К СЕБЕ ПОЛУГОЛЫХ ДЕВУШЕК, И ПИШЕШЬ ИМ КОМЕНТАРИИ, О ТОМ КАК СИЛЬНО ОНИ ТЕБЕ НРАВЯТЬСЯ! ТЕБЕ ПЛЕВАТЬ УЗНАЮ Я ОБ ЭТОМ ИЛИ НЕТ! ВОТ ТАК ТЫ МЕНЯ УВАЖАЕШЬ! ЕСЛИ ОНИ ТЕБЕ ТАК НРАВЯТЬСЯ ОБЩАЙСЯ С НИМИ, НЕ НАДО МЕНЯ ПРИНИМАТЬ ЗА ИДИОТКУ! ТЫ НЕДАВНО НА СВОЕЙ СТРАНИЦЕ НАПИСАЛ ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ КАКОЙ ТО ДЕВУШКЕ, КТО ОНА?! В ОБЩЕМ ТАК ВЫБИРАЙ ИЛИ Я ИЛИ ТВОИ ПОЛУГОЛЫЕ ПОДРУЖКИ!
avatar
для Милена $ RICHMOND $ Бекоева
Selam! Seninle konuşmak istemiyorum! Diyorsun ki beni seviyorsun! Insanı sevilirken, ona da saygı duymuyor! Web sitesinde çıplak kızlara ekliyorsun, onlara yorumlamlar yazıyorsun ki onlardan çok hoşlanıyorsun! Bunu bilsem da bilmesem senin için farketmez! İşte o kadar bana saygı duymuyorsun! Onlardan o kadar ki hoşlansan onlarla konuş o zaman! Kafamı ütüleme! (не люби мне мозги, сорри, единственное, что знаю ближайшее по смыслу к "держать за идиотку")Bir süre once senin sayfanında bir kıza aşk itirafını yazdın. O kim? Yani ben ya da çıplak kız arkadaşların bir seçim yap!

Пусть поправят более опытные, но, думаю, он и так поймет, в чем дело ;)
avatar
помогите с переводом,пожалуйста!)

emrah askerlıgı bıtırelım rusyaya gıdıcez yengeyı almayı dert etme sen

спасибо)
avatar
#251
Эмрах, служить закончим, поедем в Россию, заберем yenge(невеста или жена друга, брата, дяди) не страдай.
avatar
ох,как мило) спасибо большое :*
avatar
#249-250

Просто катастрофа. Ксения, не торопитесь переводить. Может знающие люди перевели бы. Страшно неграмотно.
avatar
yavru kush neaber
помогите перевести пожалуйста))
avatar
254
маленькая птичка как дела?
avatar
спасибо, Оля! так быстро)
avatar
а вы знаете ли что у нас на турецком значит "yavru kuş''? вам наверное кажется просто маленькая птичка да?? =))
avatar
это нежное обращение к любимой и можно по разному перевести)

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.