Вот помогите с переводом пожалуйста.. kamiL abi bizi hiLaL ya da bi başkası ayrmadı herşeyi biLaL kndi eLyLe yaptı sonunu biLaL hazrLadı cefasında kndi çekio kmsei katmasın araya kndi yaptı herşei
Камиль аби, ни Хиляль и никто другой не виноват в том, что мы расстались. Биляль своими руками все сделал. Сам подготовил такой конец. Теперь сам и страдает. Пусть никого не вмешивает в это дело. Он сам все сделал.
Ребята помогите перевести на турецкий!!!Заранее спасибо. "Дорогой…. В следующий раз я поеду отдыхать только весной, сейчас у меня работа. Спасибо за приглашение, я это ценю. Я тоже удивляюсь тому, как ты хорошо пишешь на русском языке))) Береги себя."
157 canım... ertesi defa dinlenmeye ilkbahar gideceğim şimdi çalışıyorum. davetin için teşekkürler. buna değer veriyorum. rusça ne kadar güzel yazdığına şaşırıyorum. kib
помогите перевести))
я тебя никогда не забывал! я хорошо. у тебя как дела?
огромноое спасибо!! я слово iyiym не поняла))
kamiL abi bizi hiLaL ya da bi başkası ayrmadı herşeyi biLaL kndi eLyLe yaptı sonunu biLaL hazrLadı cefasında kndi çekio kmsei katmasın araya kndi yaptı herşei
a eto kak perevesti?
или другое имя
И еще: bıdaha arama.
когда буду свободен(дна), позвоню
больше не звони
??????????????
"Дорогой….
В следующий раз я поеду отдыхать только весной, сейчас у меня работа.
Спасибо за приглашение, я это ценю.
Я тоже удивляюсь тому, как ты хорошо пишешь на русском языке)))
Береги себя."
canım...
ertesi defa dinlenmeye ilkbahar gideceğim şimdi çalışıyorum.
davetin için teşekkürler. buna değer veriyorum. rusça ne kadar güzel yazdığına şaşırıyorum. kib