Рейтинг
0.00
avatar

Зимние виды спорта

Подробнее ↓

Д о Skating with the Stars

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Д о Skating with the Starshttp://www.people.com/people/article/0,,20440875,00....

“Я не собираюсь быть снисходительным к участникам «Танцев на льду». Думаю, во мне будет что-то от Simon Cowell и от Paula Abdul»,- заявил Вейр журналу People в четверг на вечеринке у Ким Кардашян.

Также 26-летний чемпион США говорит, что будет придирчив. «Да, я выступаю за артистичность и красоту в ФК, но в то же время я –двухкратный участник ОИ. Поэтому я буду судить техническую составляющую катания так, как положено»

И хотя Вейру нельзя распространяться об участниках проекта и их партнерах (профессиональных фигуристах), у него есть совет знаменитостям по поводу того, как избежать травм.

«Самое ужасное-это когда ты боишься упасть, потому что именно тогда ты и можешь получить травму. Если ты абсолютно свободно себя чувствуешь, все будет хорошо. В этом и заключается секрет ФК»

Но если кто-то из участников получит травму, ему не следует ждать жалости от судьи. «В ФК ты должен преодолевать все травмы. Всем наплевать, травмирован ты или нет. И мне тоже будет все равно. Я через это прошел. Каждый фигурист через это проходит. Так что я надеюсь, что звезды осознают, что значит быть фигуристом и показать миру, как на самом деле это нелегко»

В судейском составе «Танцев на льду» также присутствует Дик Баттон (Dick Button). Премьера состоится 22 ноября.

Прим. ЛС

Simon Cowell- английский телевизионный ведущий, продюсер, участник модных экранных шоу, активный деятель теле– и киноиндустрии. Наиболее известен как один из бывших судей американского телевизионного шоу «Американский идол» (2002—2010).

Paula Abdul - американская певица, продюсер, танцовщица, хореограф, актриса и телеведущая. После оглушительного успеха карьера и личная жизнь Абдул пошли на спад, однако в 2000-х годах она вернулась к славе, в течение восьми лет являясь одной из жюри телешоу American Idol

Интервью журналу Anan ноябрь 2010. Часть 2

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Интервью журналу Anan ноябрь 2010  Часть 2May I ask about your private life?
Usually I often fly all over the world. As if my life was all in planes.

What do you bring with you every time?
So many things. My favorite diptych candles, Ren face wash, Ping-chan ... You feel lonely if you are always traveling, don't you? I only hope to make me feel comfortable at the places I stay. So I have a lot of baggage and I am charged extra every time. I have three suitcases this time, too! I think I must be a troublesome passenger.

In the US, you live alone, don't you?
Yes. I’m happy with it. I'm rather hard to please.

What kind of person will you choose as a life partner?
I have no idea. Now I am so busy that I think I might well postpone loving someone. I used to think I should always love someone, but now I don't think I should. Moreover ... I think there are "some people who should be alone."

"Some people who should be alone"?
Yes. For example, I'm one of them. I don't think I should always love someone. Now I love myself most of all.

Why do you think you could be a top athlete for so long as thirteen years?
I think it happened so naturally. I'm wise, but sometimes I'm silly and I fail. Even though I knew what would happen, sometimes I didn't stop doing it. But every time I learned something from what happened, and I could advance. That's why I have been a top athlete for all these years: because I'm a strong person.

It's great that you definitely say, "I'm strong." Where did you get such strength?
I have this strength thanks to my parents. My parents have never said to me, "No." Even when they knew I would fail, they let me fail and gave me an opportunity to learn for myself. And I know that it is a fact that one is born alone and dies alone. If you don't make yourself strong, nobody will do that for you.

How would an-an readers be able to be strong like you?
Look in the mirror at the end of the day, and think that you are beautiful. I would do that before. When I was younger, I was hurt by many things and often depressed, and I cried in the shower, but after that I would feel strong when I saw my eyes shining in a mirror.

To find something good in ourselves is the key, right?
Right. Many people think they should be perfect, but I think that is wrong. Nobody is perfect. If you know that, you will find your way

Интервью интернет-ресурсу Ассоциации геев, лесбиянок, би- и транссексуалов dot429

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Интервью интернет ресурсу Ассоциации геев  лесбиянок  би  и транссексуалов dot429http://community.livejournal.com/weirsjohnny/121123....
http://dot429.com/articles/2010/11/03/johnny-weir-in...

“Be yourself,” Johnny Weir succinctly declares to dot429 when pinpointing his keys to success. The public adores Johnny Weir as a prodigious figure skater and as a unique fashionista. We caught up with the famed Olympian in New York City and discussed the Johnny Weir approach to business, success, and the current state of LGBT affairs.

“People have respected me for being an individual and thinking outside the box. I dance to the beat of my own DJ, “ Johnny tells us. “People will respect me and follow me in any way I want. The public’s respect can’t be bought. I am so respected and loved around the world, Olympic champion or not.”

Although Johnny is only 26 years old, he has built the Johnny Weir Inc. empire around his name, his fame, and his figure skating game. The Johnny Weir that smiles for cameras and poses in individualistic attire did not reach his level of success without overcoming many of the same hurdles (and more) that plague LGBT people in the workforce. Johnny tells dot429, “I received death threats not only for being different, but for wearing fur. You can kick me in the balls 10 times and I’ll keep getting up and fighting.”

On homophobia in figure skating, Johnny explains, “it is not just homophobia, but there is a hatred towards anyone or anything that’s different.” Despite competing in sport with a large LGBT following and influence, Johnny adds, “it doesn’t lend itself to forward thinking.” Beginning at age 12 Johnny was directed by people around him on his every move: how to style his hair, hold his arms, what costumes to wear, and what coaches to work with. Eventually Johnny realized that “these people will mean absolutely nothing to me. Screw it. I am doing it myself. I am just going to be so good that there is no feasible way they can leave me off of those teams.”

Wise beyond his years, Johnny has advice for anyone struggling in the workplace or in their personal lives. “Be brave. Stand up and be whoever you are and whatever you want to be. Never be afraid because there is a whole community of people who love you and accept you. Look to Lady Gaga and what she has created for people who are unique.”

As the man behind Johnny Weir Inc., Weir advises, “from a business standpoint, I don’t do anything for the sheer aspect of making money out of it. Everything I do -- I can be proud of.”

Johnny Weir is comfortable in his own skin and is working hard to help the LGBT community. He is collaborating with Heatherette designer, Traver Rains, to market t-shirts that will give back to the Trevor Project.

In closing Johnny tells dot429, “I still get called Miss and Ma’am, but I am a strong person with a thick skin.”

Тест от Бинки

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Тест от БинкиТест из блога Бинки. Часть первая. Кто наберет меньше 60 %-как обычно: в группу к Патрику))

1. Джонни сказал, что если бы он был мороженым, то:
а. Тутти-фрутти
b. Ваниль
c. Ирландский ликер Бэйлиз
d. Rocky Road (шоколадное мороженое, орехи и суфле-прим.ЛС)
e. Chocolate Macadamia (шоколадное мороженое с орехами макадамия-прим.ЛС)

2. Человек, пожелавший Д успеха в порнофильме:
a.Вячеслав Романов
b.Галина Змиевская
c.Оранжевый мангуст
d.Эмми Ларокка (ведет колонку о моде в NY Magazine-прим.ЛС)
e.Джон Вотэрз (режиссер, актер, писатель, журналист-прим.ЛС)

3. Когда Д только начал жить один, кто спал с ним в постели?
a.Сумка/чемодан от Луи Виттон
b.Пэрис
c.Пинг
d. Хоккейная клюшка
e.Кухонный нож

4. На какого персонажа из «Звездных войн” похож Л? ( по его же мнению):
a. Оби-Ван Кеноби (Obi-Wan Kenobi)
b.Принцесса Лия (Princess Leia)
c.Йода
d.C-3PO
e. Викет В. Ворик ( Wicket W. Warrick)

5. Джонни сказал Таре, что она пахнет как:
a. Cuties clementines (клементины=вид цитрусовых)
b. грудинка
c.полирующее средство с ароматом лимона
d.Подмышки и куриный суп
e.Выхлопные газы Замбони (машина, которая полирует лед-прим.ЛС)

5. Джонни сказал Таре, что ее ступни как:
a. перекати-поле
b.У Бэмби
c.Гигантский банан
d.остроносые кроссовки а-ля матрешка
e. на ногах у Тары были лыжи

7. Сверхъестественная возможность, которой Д хотел бы обладать:
a.Управлять сознанием
b.Быть невидимым
c.морфинг (плавное изменение внешности-прим.ЛС)
d.Летать
e.Бегать на каблуках

8. Джонни сказал оператору канала TMZ, что его розовая кисточка:
a.Висит на зеркале заднего вида его Лексуса
b.Дома играет в гонки Марио
c.На его трусах
d.Дает интервью Билли Бушу
e.Ее носит Гага

Фигуристам-ветеранам в Сочи будет трудно. Интервью Петренко РИА-Новости. 17.11.10

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Фигуристам ветеранам в Сочи будет трудно  Интервью Петренко РИА Новости  17 11 10Фигуристам предыдущего поколения, собирающимся выступить на Олимпийских играх 2014 года в Сочи, предстоит сложная борьба с очень талантливой молодежью, считает советский и украинский фигурист Виктор Петренко, олимпийский чемпион 1992 года и бронзовый призер Олимпиады-1988.

Недавно 28-летний россиянин Евгений Плющенко, олимпийский чемпион 2006 года, заявил, что собирается принять участие в Играх-2014. Его примеру, как сообщили на этой неделе зарубежные СМИ, собирается последовать 26-летний американец Джонни Вейр, которого тренирует Петренко. Не исключает участия в сочинской Олимпиаде ровесник Вейра экс-чемпион мира француз Брайан Жубер.

"Старые кони борозды, конечно, не портят, но глубоко не пашут, - философски заметил Петренко в разговоре с РИА Новости. - Трудно прогнозировать, что у Плющенко, Вейра и Жубера в Сочи может получиться, но мне кажется, что нынешняя молодежь исключительно сильна. В борьбе с ней "старикам" придется нелегко. Все будет зависеть от того, насколько опытные спортсмены психологически справятся с атакой молодых. Но попытка не пытка".

"Желание моего подопечного Джонни выступать в Сочи, конечно, похвально, - со смехом добавил Петренко. - Но только вот на тренировках в этом году я его пока не видел. Так, приходил несколько раз покататься перед какими-то шоу. Но серьезно он не работает. Ну, видимо, у него пока продолжается период отдыха. А что, времени много, до Олимпиады еще четыре года".

Олимпийский чемпион считает, что принятые перед началом сезона изменения в правилах, направленные на то, чтобы поощрить спортсменов чаще пытаться исполнять четверные прыжки, идут фигурному катанию на пользу.

"Я уже вижу тенденцию к большему количеству попыток исполнения прыжков в четыре оборота, - заявил Петренко. - На этапе Гран-при в Канаде местный фигурист (Кевин Рейнолдс) исполнил два различных четверных прыжка в произвольной программе".

"Это правильно, что смелость поощряется, - добавил специалист. - Ведь теперь если прыжок получается недокрученным на четверть оборота, спортсмен все равно получает 70 процентов от его стоимости. Мы давно просили технический комитет ISU ввести такие изменения в правила".

В то же время Петренко считает важным умение фигуриста владеть техникой катания. "Канадец Патрик Чан, конечно, может упасть три раза в одной программе, но я понимаю, за что ему дают такую высокую вторую оценку, - подчеркнул собеседник РИА Новости. - И вы поймете, если посчитаете, сколько перебежек он делает при разгоне. Я помогу: насчитал у Чана всего четыре перебежки за всю короткую программу".

По мнению олимпийского чемпиона, этот факт "однозначно говорит о высочайшем уровне владения коньком". "За падения Чана наказали, свои минусы он получил, - констатировал специалист. - Но мастерство катания и остальные компоненты у него на отличном уровне".

Фанфики БЕЗ слэша

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Фанфики БЕЗ слэшаСэнсэй создал отдельную тему не потому , что хотел выпендриться, а потому, что в старой Оксана обещала выложить свое продолжение)

Я написала шесть страничек милого бреда, основанного на высказываниях поклонников (все они из нашей темы "Люди о Диве). Там, где я полностью брала куски чужого(переведенного) текста, ставила копирайт. На этих цитатах все и строится) спасибо людям, которые это сказали!! =)) особенно человеку, которому принадлежит идея про pучного фигуриста (pet skater)
еще пара копирайтов на цитатах Д.

Жанр: трагикомедия
Дата:22-23 июля 2010 г.
Посвящается: Ну Детке, все Детке...

Интервью с Эдди Магуайером Eddie Mcguire, ноябрь 2010

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Интервью с Эдди Магуайером Eddie Mcguire  ноябрь 2010-С нами сегодня по телефону из США Джонни Вейр!
-Доброе утро! Как дела?
-Отлично! Добро пожаловать. Спасибо, что принял мое приглашение и приедешь в Мельбурн!
- Я так давно хотел вернуться в Австралию. Я так рад, что меня пригласили принять участие в ледовых шоу 2,3 и 4 декабря. Я хочу привнести особенную частичку себя в эти шоу, и кончено же- увидеть тебя, посмотреть на акул. И еще я рад, что у вас будет лето в декабре!
-А мы с нетерпением ждем тебя. В прошлом тебя и Эдди связал небольшой скандал. Ты удивлен, что это получило такой резонанс в Австралии?
-Да, для меня это было неожиданностью. Но Эдди- очень известный человек. Я сам пару раз не мог удержаться от резких замечаний, и знаю, что всегда найдутся люди, которые осудят тебя за твои слова. Я рад, что у меня была возможность все прояснить, поговорить с Эдди и заверить его в своей поддержке. Я думаю, он не собирался сказать гадость. Просто неудачно выразился. Я был очень удивлен, что в Австралии вокруг этого инцидента поднялась такая шумиха. На днях я написал в твиттере, что еду в Мельбурн, и люди уже начали спрашивать меня об Эдди. Эдди- мой хороший приятель, и я буду рад опять с ним встретиться. Я рад, что мы все прояснили
-Джонни, а что мы увидим на шоу? У тебя свой неповторимый стиль. Ты покажешь нам что-то эксцентричное?
-(смеется) Надеюсь. Какое же выступление Джонни Вейра без Гаги или чего-то подобного! Я подумываю о том, чтобы кататься под мою песню Dirty Love. В плане хореографии я пока не продумал номер под нее. Но по крайней мере Гага будет точно. Возможно-специальная версия Покер Фэйса.
-Джонни, когда ты сюда приедешь, у нас будет тепло . Ты говорил, что будешь смотреть на акул. А что еще тебя привлекает у нас? Когда мы с тобой разговаривали, ты сказал, что тебе понравился пролив. Но ты еще и в Брисбене был
-Да , я был в Брисбене и совсем чуть-чуть- в Сиднее. Но у меня было очень мало времени. Я очень хочу увидеть Мельбурн, потому что ты мне его описал его как Изумрудный город. Я уже посмотрел, где находится бутик Шанель и продумал свой шоппинг-маршрут. Но больше всего меня обрадует, если вы придете на шоу и посмотрите мое выступление. Эдди, мне нужна твоя поддержка!
-Джонни, я там буду. Мы тебя пригласим в студию.Я с нетерпением жду, когда мы с тобой будем сидеть на балконе мельбурнского ресторана и пропустим пару коктейлей перед твоим выступлением. Спасибо, Джонни! Джонни сейчас в Нью-Джерси. Ты ведь сейчас не соревнуешься?
-Я решил год отдохнуть. Я занят в большом количестве проектов: шоу на телевидении, мои книга и песня выходят 11 января. Конечно же, я тренируюсь, участвую в ледовых шоу. После Австралии я лечу в ЛА для съемок моего реалити-шоу, на Новый год я лечу в Россию для участия в «Алисе в стране чудес». Так хорошо, что у меня так много проектов. Я прибавил в весе на несколько фунтов, и я этому рад.
-На ОИ он был очень худым. Хорошо, что он сейчас может позволить себе расслабиться. Спасибо, Джонни!

Интервью с Toller Cranston

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Интервью с Toller Cranstonhttp://video.calgarysun.ca/video/spo...m/661890775001

Toller Cranston-бронзовый олимпийский призер 1976 г

Ему не нравится нынешняя система судейства. Раньше фигурист знал, какой судья что ему поставил. Сейчас он получает общий балл и ничего ему непонятно. «Это бессмыслица», -говорит Толлер. Лайс ему не понравился. Катал очень осторожно, боялся сделать что-нибудь лишнее, был очень напряжен. Он его сравнил с котом, который висит на крыше, цепляется за нее. Толлер рад, что Лайс выиграл, но удовольствия никакого от проката не получил. Плющ в начале понравился. Толлер думал, что вот он- победитель. Но потом , с середины программы он тоже стал осторожничать. А к концу программы его катание стало похоже на танцы стриптизера в клубе. «Так не должно быть. Это не Олимпиада»,-говорит Толлер.
Толлер: «Но самая большая проблема связана с другим американцем- Джонни Вейром, у которого был венок на голове. Он, как нам известно, гей с неуправляемым характером. Но он откатал чисто, без ошибок. И переместился с 5 на 7 место. При идеальном прокате! И это меня озадачило»

Интервью в Мельбурне от 2.12.10

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Интервью в Мельбурне от 2 12 10http://www.starobserver.com.au/play/entertainment-pl...

The US figure skating champion and Winter Olympian chatted to the Star Observer after his dress rehearsal today and spoke of his whirlwind visit to Australia and future plans to return.

Wearing a black and gold sequin number that rested somewhere between Adam Lambert and the upcoming Tron: Legacy, Weir said he had very little time to explore on this trip Down Under before returning home to complete filming on his US television show, Be Good Johnny Weir.

“I got in yesterday, woke up at 6am this morning and did a whole lot of media, then – with no warm up – did the dress rehearsal. But the hotel I’m staying at has Gordan Ramsay’s restaurant downstairs, so that’s nice,” Weir said, referring to his accommodation at the Crown Metropol.

Despite his gruelling schedule, the 26-year-old managed to squeeze in a visit to Triple M studios this morning to catch up with broadcaster Eddie McGuire.

The two became friends despite the controversy surrounding McGuire’s comments about Weir’s wardrobe and performance style during the Winter Olympic broadcast on Channel Nine this year.

“I saw him this morning and he’s coming to the show tonight, but we haven’t had a chance to properly hang out,” Weir said.

The invite extended to Weir to help McGuire style his guest room has also not been taken up on this visit.

“I’ll go when it’s renovated, I’m going to try and come down when it’s Australian Fashion Week,” he said.

Weir said he enjoys coming to Australia – this being his second visit – and that he feels very much at home.

“I’m so well taken care of after a long journey,” he said.

“Also, I feel Australia is so mystical to Americans just because it is so far away, and you have kangaroos and koalas and everything.”

While his festive Christmas performance and television show have taken up much of his time this year, Weir said that he may soon return to competition after this lengthy break.

“I’ve taken one year off and I’m not competing. I think for next season I’ll be prepared, I just needed a year to gather myself , think about my future and my life, because at 26 I’m already old for figure skating.

“I still have a very competitive fire, so if I can donate all my time and my efforts to skating then I’ll compete again. If not, I’ll find a new project and a new hobby, but for now figure skating is very special.”

One thing the skater will be taking back with him from this trip is plenty more Australian fashion pieces.

“I love Lime Drop, and Dizingof I’m a huge fan of; I’m taking two of their pieces home with me. But I’m very excited by Australian fashion, it’s on the verge of something; it’s very Japanese,” he said.

Интервью в Мельбурне

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Интервью в Мельбурнеhttp://www.theage.com.au/entertainment/the-iceman-co...

AS I sit down to chat with Johnny Weir, one of his people slides a sheet of paper under my nose. ''Would you mind filling this in before you start?'' It's a release form, giving the small documentary crew hovering over my shoulder permission to film the interview for season two of the reality series Be Good Johnny Weir.

''They follow me around everywhere, all over the world,'' says Weir, the 26-year-old American whose figure skating at the Vancouver Winter Olympics in February won plaudits but no medals (he finished sixth). ''I like it, because I want the world to see how hard I work, and to see who I really am, because it's very easy to prejudge Johnny Weir.''

Americans have been judging Weir since he broke into the Olympic team in 2006. He was already a three-time national champion, and had been crowned world junior champion in 2001, just five years after first skating as a 12-year-old (most kids enter ''skate farms'', he says, between the ages of two and four), but not everyone was a fan.

''When I first surfaced, I was crazy,'' he says. ''I talked about shopping all the time, I made drug references. I talked about things I thought were cool and very relevant in my life at that time.''

In a sport governed by people ''half a century more advanced in age than I am'', he was seen as a loose cannon. ''They really prefer the idea of these beautiful ice princesses whose faces appear on Weeties boxes. My personality isn't conducive to making a skating champion.'' He got into trouble because he was a Russophile, too. His coaches were Russian, he taught himself Russian, he read Russian literature. ''We had a cold war with these people and now I'm dancing with this Russian bear, and they don't like that,'' he says.

In fact, Weir says: ''There really aren't many things apart from my skating talent that [the authorities] liked about me. As soon as a viable alternative came through, they were like, 'Oh thank God, this crazy queen is going down.' ''

It's interesting, that ''crazy queen'' reference. Though frequently described as ''flamboyant'' - media code for ''gay'' - Weir has steadfastly refused to talk about his sexual orientation.

''I don't live in a generation that is defined solely by who they sleep with,'' he says. ''That is the thing of least importance in my life that makes me Johnny Weir. I don't have sex, anyway; I don't have time. I'm basically a monk.''

All (or at least some) should be revealed in his autobiography, out in January. ''There are details about things including my one long-term relationship, which failed miserably,'' he says. ''But my biggest relationship … is with myself.''

Интервью из журнала WORLD FIGURE SKATING No.45

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Интервью из журнала WORLD FIGURE SKATING No 45http://ameblo.jp/babyjohnny/

-How do you feel after you finished the show?
-I am very satisfied. In the beginning I felt a little nervous as my condition was not perfect enough. Recently I was busy, and I could not spare enough time for being on the ice. But, the audience gave me enough energy for me to skate. I was really glad from the reaction of my performance. Of course, a new program with Dima was also fun.

-How did you make the performance with Dima?
-I received an offer to have a performance with Dima. “Safety” is a number one hit song in Europe and Russia now. I am very honored he chose me to be a skater to skate with this music. I made and finished up the choreography with my coach Galina in two days.

-This is the first time to skate “Heart Broken” in Japan, isn’t it?
-Yes. I made this program right after the Olympics. I still felt the feeling of disappointment freshly at that time. Disappointment does not mean my performance. I think my performance was wonderful. But, the result was not. If you are an athlete, you want to get a medal. There are a lot of “Heart Broken” situations, this program symbolizes my feeling at that time. I imagined the pictures of Nureyev and Baryshinikov. After a beautiful show, a dancer taking off make-up and wearing practice wear, sitting and receiving a ray of sunlight. I imagined that kind of picture. Therefore, I made my costume simple.

-You designed Yuzuru Hanyu’s costume, didn’t you?
-I told him that “if you need my help, you can call me any time” at the Fantasy on Ice show at Niigata. It is important that senior generations help young generations. His performance remained in my mind and I was very happy he became a junior champion. Then, several weeks ago, I received the offer from his coach to design his costume of “Zigeunerweisen” performance. I was very honored, because the costume is a very personal thing. It spends a lot of time in the skater’s life. I immediately sat at the desk, and drew 4 types of designs and sent them to him. At this show, he wore number 2. I imagined him moving from junior to senior, a boy to a man. The pink color represents his juvenile, and the dark red means an adult man. I wanted to express the width of the athlete, Yuzuru Hanyu. He also likes design number 4.

-The DVDs “Be Good Johnny Weir” was released in Japan.
-This is the next series of “POP STAR on ICE.” It follows me after the Olympics to May. Japan is the first country besides America that the film was seen, and I am very glad about it. Japan is a country which gives me many inspirations. This film invites you to my life. I think Japanese people will enjoy it.

Интервью японскому журналу Spurноябрь 2010

Зимние виды спорта
http://ameblo.jp/babyjohnny/

-What do you think after you shopped at RESTIR today?
-It was fresh and very fun, because this was my first time here. It was good I saw many brands including Japanese brands. I have many shops to go to in Tokyo now.

-What is your fashion point of today?
-Today’s theme is “clean.” Because Tokyo is very hot, ( the photo shoot day was in scorching September ) I didn’t want to felt too sultry. I bought my tank top at a shop on Takeshita street (* Harajuku in Tokyo), and I bought a sweater at a shop on the street at N.Y. My leather pants is Just Cavalli and my watch is Channel. I often put on Channel or Chopard or Cartier watches.

-What fashion are you paying attention to in autumn and winter seasons in 2010?
-The economy has still not recovered, I am paying attention to the fashion created by luxury materials especially this season. Because I am a fashion freak, I am interested in all brands and all designers (laughing), but if I need to say the name, Channel, Alexander McQueen, Christian Louboutin, Yves saint Laurent. And I especially now paying special attention to the Russian male designer named Denis Simachev. He is known by his boldness and shocking design which uses The Soviet Union’s national emblem and animation characters.

-Your fashion is always unique and wonderful. How can we polish our sense like you?
-I want to perform every day. To dress crazy when I feel crazy, and to dress clean when I feel clean. And if you know your body, you can have your own style and your own fashion without paying money for fashion. And of course your body style is not same as model’s. Because I am a skater, my thigh and hip muscles are developed, so I sometimes have a hard time finding pants, but I dress well as I know my body style.

-Please tell me about your Art Book which will be released.
-There are some stories through photos, and the theme is to show something beautiful. Beautiful clothes and make-up, beautiful me (laughing). On the ice, in the studio, in the antique house … I expressed what I think beauty is.

-What is your next dream and target as an athlete?
-My final goal is to be a skater and a performer to make people feel something when they watch my performance.

Grand Prix Final 2010. Давайте пообсуждаем, что ли

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Grand Prix Final 2010  Давайте пообсуждаем  что лиДумаю, есть смысл открыть тут такую тему) Многие из нашей группы смотрели этапы гран-при (и Джонни в том числе;) ), сейчас пришло время финала, достаточно серьезного события в мире фк. Давайте поговорим о составе, о том за кого будем болеть и о ваших прогнозах относительно пьедестала. You are welcome)

Интервью в японском журнале Figure Skate Days Plus

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Интервью в японском журнале Figure Skate Days Plushttp://ameblo.jp/babyjohnny/

-После произвольной программы в Ванкувере ты пытался подавить недовольную реакцию зрителей на твои баллы. Ты повел себя как джентльмен. О чем ты в тот момент думал?

-Я подумал, что аудитории надо сохранять спокойствие. Ведь следующим выступал Евгений Плющенко. Фигуристу всегда тяжело выходить на лед, когда публика расстроена оценками предыдущего спортсмена. Я хотел, чтобы Евгений сконцентрировался на своем прокате и чтобы аудитория успокоилась. Но, конечно же, я благодарен, что зрители были недовольны моими баллами.

-Сейчас тебя можно назвать скорее публичным человеком, чем фигуристом. Что ты хочешь выразить своей деятельностью?

-У меня множество проектов, посредством которых я могу выразить себя. Все они творческого характера: моделирование костюма и линии одежды, запись песни, написание книги. Я могу выразить себя во многих аспектах, и сейчас для меня наступил особенный период. На льду я напряженно тренируюсь, испытываю стресс , и мне как спортсмену нужны силы. Так что сейчас я сделал небольшой перерыв. Я рад, что буду получать удовольствие от жизни и могу найти другие способы самовыражения.

-Расскажи нам о твоей песне DL

-Я очень взволнован этим проектом, потому что это что-то новое для меня. Это другой способ самовыражения. Не думаю, что я очень хороший певец. Я не брал уроки вокала, но мне очень нравится и сама песня, и ее слова. Она об отношениях между судьями, фигурным катанием, соперниками и мной. Она о том, что мне нужно совмещать в себе два образа, радость и злость.

-Расскажи о твоих впечатлениях от работы с модными журналами, например Vogue

-У меня много замечательных фото. Мне нравятся фотосессии. Когда я стану старше, то, глядя на них, смогу вспомнить свою прекрасную молодость. Во время фотосессии ты можешь примерить на себя различные образы. В журнале Vogue я появляюсь в образе вампира. Фотосессия была очень интересной, я надел модные вещи, макияж и прическу мне сделал высококлассный специалист.

-Как твоя деятельность как певца и фотомодели влияет на твое катание?

-Думаю, на данный момент отрицательно, потому что я не уделяю много времени тренировкам. Но все в порядке. Мне нужно лишь 2 недели, чтобы вернуться в свою прежнюю форму, и к шоу я стараюсь быть в лучшей форме. Надеюсь, мои поклонники понимают, что в сутках лишь 24 часа, и я хочу кататься красивее, быть стройным, здоровым , быть в идеальной форме. Но у меня сейчас так много проектов, в которых я хочу поучаствовать, и это требует времени. Так что я думаю, что эти проекты отрицательно сказываются на красоте и качестве моего катания. Но в то же время я чувствую, что могу быть более открытым благодаря участию в этих проектах. И в последующем это поможет мне лучше выражать образ на льду.

-Что ты думаешь о себе как об артисте?

-Думаю, благодаря участию в других проектах я стал более артистичен. Когда я на льду, мне кажется что я на сцене и поэтому могу выступать , демонстрируя всю полноту и искренность чувств. Неважно, какие прыжки я выполняю или какие элементы требуют доработки. Я хочу выражать чувства и демонстрировать образ на льду. И думаю, у меня это очень хорошо получается

-Нам очень жаль, что ты не принимаешь участие в этом соревновательном сезоне. Нам ждать твоего возращения?

-Один год перерыва…Нет, не перерыва. Я хочу получить удовольствие от других проектов и как фигурист и артист я хочу стать сильнее, быть в хорошей форме и вернуться в любительский спорт. Думаю, я способен на это после года передышки. Дайске Такахаши стал бронзовым призером ОИ и ЧМ после годового перерыва из-за травмы (хотя причина у него другая). Если он смог, то смогу и я. Плющенко отлично катался после длительного перерыва. Эти два фигуриста меня очень вдохновили, потому что они принадлежат к одному и тому же поколению. После годового перерыва я хочу вернуться. Я уже выбрал музыку для программы и определился с образом. Я очень рад, что смогу показать эту программу.

Статья на northjersey.com

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Статья на northjersey comSo into design and fashion is Weir that he's already modeled and walked runways, and also filled notebook upon notebook with sketches and designs. And, in news that will shock no one, Weir – who is 26, lives in Lyndhurst and practices at the Ice Vault in Wayne – is about to launch his own company, likely to be called Be Unique. He's been a longtime cheerleader of Manhattan's Fashion Institute of Technology and aims to understand the basics of fashion before diving in, but there aren't enough hours in his day for a full F.I.T. course load. As a result, he plans to possibly take a few classes, talk shop with producers and designers in order to shape a vision, rely on his practical experience and then get to it.

"I think I'll probably start with small lines of things I understand, like sportswear, shoes, bags, and things like that, that I can do now," Weir explains during a wide-ranging interview in which he lives up to his reputation as a talkative, focused and straight-shooting guy. "But to do really couture pieces, like in my dreams, I need to have the proper training. And right now I don't have the time. Also, right now, I design costumes, and what people sometimes really easily forget is that when I'm performing as a figure skater in front of millions of people I'm wearing a costume. It's not necessarily what I'd wear walking down the street. Being me and having the personality I have, I wouldn't be nervous to wear one of my costumes walking down the street, but they are costumes, and for real clothes I have a very different aesthetic and idea of what's fashionable. I completely change my own look every day. One day I'll have a sailor look and then the next day I'm preppy and wearing boat shoes. Today I'm wearing skinny, beady, acid-washed shorts and a tank top. I try to change what my own perception of me is every day, and that's what fashion is.

"Of course, my opinion of what's fashionable is very different from anyone else's," continues Weir, who cites among his influences Lady Gaga, Christina Aguilera, Mikhail Baryshnikov, Coco Chanel and David Bowie. "Everyone has their own sense of style and their own things they like to see, but, for me, anything can become fashion, anything can become fashionable and popular. Anything can become main stream. Look at Lady Gaga. She's almost as main stream as they come, with her music and how popular she is, but she wears some crazy, crazy stuff. So, fashion is whatever you make it. If people can relate to it, that's great, and if they can't, at least you've done something you're proud of. I'm not somebody who'll sell out in any way just to make more money or be successful. I have a very specific vision of what I like, and that's what I'll sell."

Be Unique is on the radar, but it's not quite imminent. And that's because, as Weir noted, he's got so much going on. He'll skip the 2010-2011 season as a competitive skater, but still lace up regularly for other events. He's the star of his own Sundance Channel reality program, Be Good, Johnny Weir. Also on the way are an autobiography and even some music. It's not quite Johnny Weir, Inc., but it's darn close. "So many opportunities have come my way outside of figure skating and I want to take advantage of them, and that's only natural," Weir says.

Алиса в Стране Чудес - новогоднее шоу

Зимние виды спорта
Зимние виды спорта: Алиса в Стране Чудес   новогоднее шоуweir.ru не очень доверяет российским организаторам шоу, но доводит до сведения...

"Всем привет. Мне очень жаль, что я не смогу приехать в Россию и принять участие в ледовом шоу "Короли льда", поскольку организаторам пришлось отменить тур. Не смотря на то, что даты шоу переносились несколько раз, для меня было крайне важно найти возможность и выступить перед моими поклонниками в России, и каждый раз я делал все возможное, чтобы найти в моем плотном графике выступлений время и приехать к вам. Но так сложились обстоятельства, и теперь "Короли льда" не состояться.
Однако, мне поступило новое предложение из России, которое я не раздумывая, принял. В новогодние каникулы в Москве, 2го, 3го и 4го января состоится премьера новой грандиозной сказки для всей семьи "Алиса в стране чудес на льду", где я сыграю одну из главных ролей Безумного Шляпника! Вместе со мной на лед выйдут и Олимпийские чемпионы - Татьяна Тотьмянина и Максим Маринин, в ролях Красной Королевы и Короля, а так же Елена Бережная, в роли Белой Королевы. Я уверен, что это роль станет одной из самых ярких в моей карьере, и мне очень хочется, чтобы все мои поклонники дождались моего приезда в Россию.
Я буду в первые праздновать Новый год в России, и я уверен, что этот праздник станет чем-то особенным для меня, и запомниться на всю жизнь!
До встречи в Москве!
С любовью,
Джонни"